6
DE
• Achten Sie darauf, dass das
Netzkabel beim Transport des
Kühlschranks nicht beschädigt wird.
Übermäßiges Biegen des Kabels
birgt Brandgefahr. Platzieren Sie keine
schweren Gegenstände auf dem
Netzkabel.
• Berühren Sie den Netzstecker
niemals mit feuchten oder gar nassen
Händen.
• Schließen Sie den Kühlschrank nicht
an lose Steckdosen an.
• Sprühen Sie aus Sicherheitsgründen
niemals Wasser auf die Innen- und
Außenflächen des Gerätes.
• Sprühen Sie keine Substanzen
mit brennbaren Gasen, wie z.
B. Propangas, in die Nähe des
Kühlschranks; andernfalls bestehen
Brand- und Explosionsgefahr.
• Stellen Sie keine mit Wasser
gefüllten Gegenstände auf den
Kühlschrank; dies birgt Brand- und
Stromschlaggefahr.
• Überladen Sie das Gerät nicht mit
Lebensmitteln. Wenn das Gerät
überladen ist, können beim Öffnen
der Kühlschranktür Lebensmittel
herausfallen und Verletzungen
verursachen.
• Stellen Sie keinesfalls Gegenstände
auf den Kühlschrank; sie könnten
beim Öffnen oder Schließen der
Kühlschranktür herunterfallen.
• Materialien wie beispielsweise
Impfstoffe, wärmeempfindliche Arznei,
wissenschaftliche Proben usw. sollten
nicht im Kühlschrank aufbewahrt
werden, da sie bei exakt festgelegten
Temperaturen gelagert werden
müssen.
• Trennen Sie den Kühlschrank vom
Stromnetz, wenn er längere Zeit nicht
benutzt wird. Ein mögliches Problem
im Netzkabel kann einen Brand
auslösen.
• Die Steckerkontakte sollten
regelmäßig mit einem trockenen Tuch
gereinigt werden; andernfalls besteht
Brandgefahr.
• Wenn die höhenverstellbaren Füße
nicht sicher auf dem Boden stehen,
kann sich der Kühlschrank bewegen.
Die angemessene Sicherung
der höhenverstellbaren Füße am
Boden kann eine Bewegung des
Kühlschranks verhindern.
• Halten Sie den Kühlschrank beim
Tragen nicht am Türgriff. Andernfalls
könnte er abbrechen.
• Wenn Sie Ihr Produkt neben einem
anderen Kühl- oder Gefrierschrank
aufstellen möchten, sollte der Abstand
zwischen beiden Geräten mindestens
8 cm betragen. Andernfalls können
die benachbarten Seitenwände feucht
werden.
Summary of Contents for BLSA210M3S
Page 2: ......
Page 12: ...10 EN Reversing the doors Proceed in numerical order 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 30: ...11 DE Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 48: ...11 FR Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 65: ...10 SK Obrátenie dverí Postupujte podľa číselného poradia 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 82: ...10 CZ Změna dvířek Postupujte podle pořadí 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 99: ...1 UKR Перенавішування дверцят Виконуйте у числовому порядку 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...
Page 107: ......
Page 108: ...4578336511 AI EN DE FR SK CZ UKR ...