background image

Refrigerator

Instruction of use

Kühlschrank

Gebrauchsanweisung

Réfrigérateur

Notice d'utilisation

Koelkast

Gebruiksaanwijzing

Hladilnik

Navodila za uporabo

Hladnjak

Upute za uporabu

BLSA210M3SN

EN-DE-FR-NL-

SL

-

HR

Summary of Contents for BLSA210M3SN

Page 1: ...gerator Instruction of use Kühlschrank Gebrauchsanweisung Réfrigérateur Notice d utilisation Koelkast Gebruiksaanwijzing Hladilnik Navodila za uporabo Hladnjak Upute za uporabu BLSA210M3SN EN DE FR NL SL HR ...

Page 2: ......

Page 3: ...or life and property B Warning against electric voltage This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment WEEE This means that this product must be handled pursuant to European Directive 2002 96 EC in order to be recycled or dismantled to minimise its impact on the environment For further information please contact your local or regional autho...

Page 4: ...of the refrigerator 7 Before you start the refrigerator 7 Electrical connection 7 Disposing of the packaging 9 Disposing of your old refrigerator 8 Placing and Installation 8 Reversing the doors 9 4 Preparation 10 11 Setting the operating temperature 11 Cooling 11 Defrost 12 Stopping your product 12 13 Protection of plastic surfaces 13 7 Troubleshooting 14 CONTENTS Using interior compartments 11 B...

Page 5: ...ubject parts are not included in the product you have purchased then it is valid for other models 1 Adjustable door shelves 2 Egg tray 3 Bottle shelf 4 Crisper 5 Crisper cover 6 Defrost water collection channel drain tube 7 Movable shelves 8 Bottle holder 9 Light bulb and thermostat box 1 Your refrigerator 1 3 2 6 5 4 7 7 7 9 1 8 ...

Page 6: ...may stick to your hand Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in cleaning and defrosting processes of your refrigerator In such cases the vapor may get in contact with the electrical parts and cause short circuit or electric shock Never use the parts on your refrigerator such as the door as a means of support or step Do no...

Page 7: ...ration manual should be handed in to the new owner of the product when it is given to others Avoid causing damage on power cable when transporting the refrigerator Bending cable may cause fire Never place heavy objects on power cable Do not touch the plug with wet hands when plugging the product Do not plug the refrigerator if the wall outlet is loose Water should not be sprayed on inner or outer ...

Page 8: ...from potential fire sources that can cause the product catch a fire and ventilate the room in which the unit is placed Ignore this warning if your product s cooling system contains R134a Type of gas used in the product is stated in the type label which is on the left wall inside the refrigerator Never throw the product in fire for disposal Do not leave the doors of your refrigerator open for a lon...

Page 9: ...ing section 3 4 Connect the plug of the refrigerator to the wall socket When the fridge door is opened fridge internal lamp will turn on When the compressor starts to operate a sound will be heard The liquid and gases sealed within the refrigeration system may also give rise to noise even if the compressor is not running and this is quite normal 5 Front edges of the refrigerator may feel warm This...

Page 10: ...or to pass through then call the authorized service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door 1 Install your refrigerator to a place that allows ease of use 2 3 4 Keep your refrigerator away from heat sources humid places and direct sunlight There must be appropriate air ventilation around your refrigerator in order to achieve an efficient operation I...

Page 11: ...EN Reversing the doors Proceed in numerical order 9 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...

Page 12: ...iency Please make sure that the interior of your refrigerator is cleaned thoroughly If two refrigerator are to be installed side by side there should be at least 2 cm distance between them When you operate your refrigerator for the first time please observe the following instructions during the initial six hours The door should not be opened frequently It must be operated empty without any food in...

Page 13: ...vable shelves Distance between the shelves can be adjusted when necessary Vegetable drawer Vegetables and fruits can be stored in this compartment for long periods without decaying Bottle shelf Bottles jars and tins can be placed in these shelves Cooling Food storage The fridge compartment is for the short term storage of fresh food and drinks Store milk products in the intended compartment in the...

Page 14: ...er but never with a hard or sharp object Check the flow of the thawed water from time to time It may become plugged occasionally Stopping your product If your thermostat is equipped with 0 position Your product will stop operating when you turn the thermostat button to 0 zero position Your product will not start unless to you turn the thermostat button to position 1 or one of the other positions a...

Page 15: ...not going to be used for a long period of time unplug the power cable remove all food clean it and leave the door ajar C Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles A To remove door racks remove all the contents and then simply push the door rack upwards from the base ANever use cleaning agents or water that contain chlorine to clean the outer surfaces and chro...

Page 16: ...into highly humid places Food containing liquid is stored in open containers Do not store food with liquid content in open containers Door of the refrigerator is left ajar Close the door of the refrigerator Thermostat is set to a very cold level Set the thermostat to a suitable level Compressor is not running Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug o...

Page 17: ...s the refrigerator to run for longer periods Do not open the doors frequently Freezer or fridge compartment door might be left ajar Check if the doors are closed completely The refrigerator is adjusted to a very low temperature Adjust the refrigerator temperature to a warmer degree and wait until the temperature is achieved Door seal of the fridge or freezer may be soiled worn out broken or not pr...

Page 18: ...r to cool the refrigerator It is normal and not a fault Condensation on the inner walls of refrigerator Hot and humid weather increases icing and condensation It is normal and not a fault Doors are opened frequently or left ajar for a long time Do not open the doors frequently Close them if they are open Door is ajar Close the door completely Humidity occurs on the outside of the refrigerator or b...

Page 19: ... oder Sachschäden B Warnung vor elektrischem Strom Dieses Produkt ist mit dem selektiven Entsorgungssymbol für elektrische und elektronische Altgeräte WEEE gekennzeichnet Das bedeutet dass dieses Produkt gemäß der europäischen Direktive 2002 96 EC gehandhabt werden muss um mit nur minimalen umweltspezifischen Auswirkungen recycelt oder zerlegt werden zu können Weitere Informationen erhalten Sie vo...

Page 20: ...t Ihres Kühlschranks beachten müssen 7 Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten 7 Verpackungsmaterialien entsorgen 8 Altgeräte entsorgen 8 Aufstellung und Installation 8 Austausch der Innenbeleuchtung 8 Türanschlag umkehren 9 4 Vorbereitung 10 11 Einstellen der Betriebstemperatur 11 Innnenfächer verwenden 11 Kühlen 11 Gerät stoppen 12 Abtauen 12 6 Wartung und Reinigung 13 Schutz der Kunststofffläch...

Page 21: ...nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle 1 Ihr Kühlschrank 1 Verstellbare Türablagen 2 Eierbehälter 3 Flaschenablagen 4 Gemüsefach 5 Gemüsefachabdeckung 6 Tauwasser Sammelkanal abflussrohr 7 Bewegliche Ablagen 8 Flaschenhalter 9 Innenbeleuchtung und Thermostat 1 3 2 6 5 4 7 7 7 9 1 8 ...

Page 22: ... gefrorene Lebensmittel nicht mit der Hand sie können festfrieren Trennen Sie Ihren Kühlschrank vor dem Reinigen oder Abtauen vom Stromnetz Verwenden Sie niemals Dampf oder Sprühreiniger zum Reinigen und Abtauen Ihres Kühlschranks Die Dämpfe oder Nebel können in Kontakt mit stromführenden Teilen geraten und Kurzschlüsse oder Stromschläge auslösen Missbrauchen Sie niemals Teile Ihres Kühlschranks z...

Page 23: ...hließen Sie Ihren Kühlschrank niemals an energiesparende Systeme an dies kann den Kühlschrank beschädigen Falls sich ein blaues Licht am Kühlschrank befindet blicken Sie nicht längere Zeit mit bloßem Augen oder optischen Werkzeugen hinein Bei manuell gesteuerten Kühlschränken warten Sie mindestens 5 Minuten bevor Sie den Kühlschrank nach einem Stromausfall wieder einschalten Falls Sie das Gerät an...

Page 24: ... Achten Sie also darauf Kühlkreislauf und Leitungen während Betrieb und Transport nicht zu beschädigen Bei Beschädigungen halten Sie das Produkt von potenziellen Zündquellen z B offenen Flammen fern und sorgen für eine gute Belüftung des Raumes in dem das Gerät aufgestellt wurde Ignorieren Sie diese Warnung falls das Kühlsystem Ihres Produktes R134a enthält Die Art des im Gerät eingesetzten Gases ...

Page 25: ...ühlschranks trocken kann die Luft frei an der Rückseite zirkulieren 2 Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks wie im Abschnitt Wartung und Reinigung beschrieben 3 Stecken Sie den Netzstecker des Kühlschranks in eine Steckdose Wenn die Kühlbereichtür geöffnet wird schaltet sich das Licht im Inneren ein 4 Sie hören ein Geräusch wenn sich der Kompressor einschaltet Die Flüssigkeiten und Gase im Kühl...

Page 26: ...Sie Ihren Kühlschrank an einer gut erreichbaren Stelle auf 2 Platzieren Sie den Kühlschrank nicht in der Nähe von Wärmequellen oder dort wo er Feuchtigkeit oder direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist 3 Damit das Gerät richtig arbeiten kann müssen Sie ausreichend Platz um das Gerät herum freilassen damit eine ordentliche Belüftung gewährleistet ist Wenn Sie den Kühlschrank in einer Nische aufstellen m...

Page 27: ...9 DE Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...

Page 28: ...s das Innere Ihres Kühlschranks gründlich gereinigt wird C Falls zwei Kühlschränke nebeneinander aufgestellt werden sollen achten Sie darauf dass sie mindestens 2 cm voneinander entfernt platziert werden C Wenn Sie den Kühlschrank zum ersten Mal in Betrieb nehmen halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden Die Kühlschranktür sollte nicht zu häuf g geöffn...

Page 29: ...d empfehlen wir die Tür möglichst schnell wieder zu schließen Innnenfächer verwenden Bewegliche Ablagen Den Abstand dieser Ablagen können Sie nach Bedarf anpassen Gemüsefach Dieses Fach eignet sich zur längeren Lagerung von Gemüse und Früchten Flaschenablage Diese Ablagen nutzen Sie für Flaschen Gläser und Dosen Kühlen Lagern von Lebensmitteln Der Kühlbereich ist für die kurzfristige Lagerung von ...

Page 30: ...ser getränkten Tuch niemals mit harten oder gar scharfen Gegenständen Kontrollieren Sie den Tauwasserfluss von Zeit zu Zeit Dieser kann gelegentlich zum Stocken kommen Gerät stoppen Bei Thermostaten mit 0 Position Ihr Gerät stoppt wenn Sie den Thermostatknopf in die 0 Position drehen Das Gerät läuft erst dann wieder an wenn Sie den Thermostatknopf wieder auf 1 oder eine höhere Position einstellen ...

Page 31: ...ringt B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird ziehen Sie den Netzstecker nehmen alle Lebensmittel heraus reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet C Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig um sicherzustellen dass diese sauber und frei von Speiseresten sind C Zum Entfernen einer Türablage räumen Sie sämtliche Gegenständen aus der Ablage und schieben diese dann nach oben he...

Page 32: ...htig geschlossen Kühlere Thermostateinstellung wählen Türen kürzer geöffnet halten oder seltener öffnen Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüfen ob diese erneut auftritt Der Kompressor läuft nicht Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das G...

Page 33: ...nur angelehnt Vergewissern Sie sich dass die Türen richtig geschlossen wurden Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein und warten Sie bis die gewünschte Temperatur erreicht ist Die Türdichtungen von Kühl oder Gefrierbereich sind verschmutzt verschlissen beschädigt oder sitzen nicht richtig Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung Beschäd...

Page 34: ...Windähnliche Geräusche sind zu hören Zum gleichmäßigen Kühlen werden Ventilatoren eingesetzt Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion Kondensation an den Kühlschrankinnenflächen Bei heißen und feuchten Wetterlagen tritt verstärkt Eisbildung und Kondensation auf Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion Die Türen wurden eventuell nicht richtig geschlossen Türen komplett schließen Türen wur...

Page 35: ... également les autres documents fournis avec votre produit Veuillez noter que ce manuel peut également être valide pour d autres modèles Symboles et descriptions Vous retrouverez les symboles suivants dans le présent manuel C Informations importantes ou astuces A Avertissement relatif aux conditions dangereuses pour la vie et la propriété B Avertissement relatif à la tension électrique ATTENTION P...

Page 36: ...ateur 7 Avant de mettre votre réfrigérateur en marche 7 Branchement électrique 7 Mise au rebut de l emballage 8 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur 8 Disposition et Installation 8 Remplacement de l ampoule intérieure 8 Réversibilité des portes 9 4 Préparation 10 11 Réglage de la température de fonctionnement 11 Utilisation des compartiments intérieurs 11 Réfrigération 11 Eteindre le produi...

Page 37: ...bles 2 Casier à œufs 3 Balconnet range bouteilles 4 Bac à légumes 5 Couvercle du bac à légumes et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté elles sont valables pour d autres modèles C Les illustrations présentées dans cette notice d utilisation sont schématiques 1 3 2 6 5 4 7 7 7 9 1 8 ...

Page 38: ...ls pourraient se coller à celles ci Débranchez votre réfrigérateur avant de le nettoyer ou de le dégivrer La vapeur et des matériaux de nettoyage pulvérisés ne doivent jamais être utilisés pour les processus de nettoyage ou de dégivrage de votre réfrigérateur La vapeur pourrait pénétrer dans les pièces électriques et provoquer des courts circuits ou des électrocutions Ne jamais utiliser les pièces...

Page 39: ...rgie cela peut l endommager S il y a une lumière bleue sur le réfrigérateur ne la regardez pas avec des outils optiques Pour les réfrigérateurs contrôlés manuellement attendez au moins 5 minutes pour allumer le réfrigérateur après une coupure de courant Si cet appareil venait à changer de propriétaire n oubliez pas de remettre la présente notice d utilisation au nouveau bénéficiaire Evitez d endom...

Page 40: ...es susceptible de provoquer l incendie de l appareil De même placez le produit dans une pièce aérée Ne tenez pas compte de cet avertissement si le système de refroidissement de votre appareil contient R134a Le type de gaz utilisé dans l appareil est mentionné sur la plaque signalétique située sur la paroi gauche de l intérieur du réfrigérateur Ne jetez jamais l appareil au feu pour vous en débarra...

Page 41: ...rateur dans la prise murale Lorsque la porte du réfrigérateur est ouverte la lampe interne du réfrigérateur s éclaire 4 Lorsque le compresseur commence à fonctionner il émettra un son Le liquide et les gaz intégrés au système du réfrigérateur peuvent également faire du bruit que le compresseur soit en marche ou non Ceci est tout à fait normal 5 Les parties antérieures du réfrigérateur peuvent chau...

Page 42: ...éfrigérateur éloigné de toutes sources de chaleur des endroits humides et de la lumière directe du soleil 3 Une ventilation d air autour du réfrigérateur doit être aménagée pour obtenir un fonctionnement efficace Si le réfrigérateur est placé dans un enfoncement du mur il doit y avoir un espace d au moins 5 cm avec le plafond et d au moins 5 cm avec le mur Ne placez pas l appareil sur des revêteme...

Page 43: ...9 FR Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...

Page 44: ... que l intérieur de votre appareil est soigneusement nettoyé C Si deux réfrigérateurs sont installés côte à côte ils doivent être séparés par au moins 2 cm C Lorsque vous faites fonctionner le réfrigérateur pour la première fois assurez vous de suivre les instructions suivantes pendant les six premières heures La porte ne doit pas être ouverte fréquemment Le réfrigérateur doit être mis en marche à...

Page 45: ... aussitôt que possible après utilisation Utilisation des compartiments intérieurs Clayettes en verre L écart entre les étagères peut être réglé si nécessaire Bac à légumes Les fruits et légumes peuvent être conservés dans ce compartiment pendant de longues périodes sans se détériorer Clayette range bouteilles Les bouteilles bocaux et les canettes peuvent être placés dans ces étagères Réfrigération...

Page 46: ...tiède et jamais au moyen d un objet dur ou tranchant Vérifiez l écoulement de l eau de dégivrage de temps en temps L orifice peut parfois s obstruer Eteindre le produit Si la position 0 se trouve sur votre thermostat Votre appareil cessera de fonctionner lorsque vous mettrez le bouton du thermostat à la position 0 zéro Votre appareil ne démarrera pas à moins que vous mettiez le bouton du thermosta...

Page 47: ...igérateur pendant une période prolongée débranchez le câble d alimentation sortez toutes les aliments nettoyez le et laissez la porte entrouverte C Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu ils sont propres et qu il n y a pas de résidus de nourriture C Pour retirer les balconnets de portes sortez tout son contenu puis poussez simplement le balconnet vers le haut à partir de la b...

Page 48: ... ouverts Porte laissée entrouverte Réglez le thermostat à un niveau de froid supérieur Réduisez les temps d ouverture de la porte ou utilisez la moins fréquemment Couvrez les aliments dans des récipients ouverts à l aide d un matériau adapté Essuyez la condensation à l aide d un tissu sec et vérifiez si elle persiste Le compresseur ne fonctionne pas Le dispositif de protection thermique du compres...

Page 49: ...eur ont peut être été laissées entrouvertes Vérifiez que les portes sont bien fermées Le réfrigérateur est réglé à une température très basse Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu à ce que la température soit bonne Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale déchiré rompu ou mal en place Nettoyez ou remplacez le joint Tout joint en...

Page 50: ...liquides se produisent dans le réfrigérateur de par ses principes de fonctionnement Cela est normal et n est pas un défaut Le réfrigérateur produit des bruits semblables à du vent Les ventilateurs sont utilisés pour refroidir le réfrigérateur Cela est normal et n est pas un défaut Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de...

Page 51: ...ige gebruikstips A Waarschuwing tegen gevaarlijke omstandigheden voor leven en eigendommen B Waarschuwing tegen elektrische spanning Dit product bevat het symbool voor selectief sorteren van afval van elektrische uitrustingen en elektronica WEEE Dit betekent dat dit product moet worden gehanteerd overeenkomstig de Europese richtlijn 2002 96 EC ten einde te worden gerecycleerd of gedemonteerd om de...

Page 52: ... van een koelkast 7 Voordat u de koelkast inschakelt 7 Afvoeren van de verpakking 8 Afvoeren van uw oude koelkast 8 Plaatsing en installatie 8 Het binnenlichtje vervangen 8 De deuren omkeren 9 10 5 Gebruik van uw koelkast 11 De werkingstemperatuur instellen 11 Gebruik van de binnengedeelten 11 Koelen 11 Ontdooien 12 Uw product uitschakelen 12 6 Onderhoud en reiniging 13 Bescherming van de plastic ...

Page 53: ... komen Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht gelden deze voor andere modellen 6 7 8 9 Afvoerkanaal dooiwater afvoerpijp Verplaatsbare schappen Houder fles Binnenverlichting en thermostaat 1 2 3 4 5 Verstelbare deurschappen Eierrek Flessenrekken Groentelade Deksel groentelade 1 3 2 6 5 4 7 7 7 9 1 8 ...

Page 54: ...geen stoom en stoomreinigers gebruikt worden De stoom kan in contact komen met de elektrische onderdelen en kortsluiting of een elektrische schok veroorzaken Gebruik geen onderdelen van uw koelkast zoals de deur als steun of opstapje Gebruik geen elektrische apparaten binnen in de koelkast Beschadig de onderdelen waar de koelvloeistof circuleert niet door boor of snijdgereedschap De koelvloeistof ...

Page 55: ... buitendelen van het toestel gesproeid worden Sproei geen stoffen met ontvlambare gassen zoals propaangas dichtbij de koelkast om gevaar op vuur en ontploffing te voorkomen Plaats geen containers gevuld met water op de koelkast dit kan bij morsen elektrische schokken of vuur veroorzaken Laad de koelkast niet te vol met voedsel Indien de koelkast overladen is kan voedsel naar beneden vallen bij het...

Page 56: ... of dranken in de koelkast Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven vaatwasser of radiator Houd uw koelkast minstens 30 cm verwijderd van warmteafgevende bronnen en minstens 5 cm van elektrische ovens Bewaar uw levensmiddelen in gesloten bakjes Voor producte...

Page 57: ...lkast aan op het stopcontact Als de koelkastdeur wordt geopend gaat de binnenverlichting van de koelkast aan 4 Als de compressor begint te draaien komt er een geluid vrij De vloeistof en de gassen die zich in het koelsysteem bevinden zouden ook wat lawaai kunnen veroorzaken zelfs wanneer de compressor niet werkt Dit is normaal 5 De buitenkant van de koelkast kan warm aanvoelen Dit is normaal Deze ...

Page 58: ...ren van uw koelkast kan verwijderen en de koelkast zijdelings door de deur kan 1 Installeer uw koelkast op een plaats waar deze gemakkelijk kan worden gebruikt 2 Houd uw koelkast uit de buurt van warmtebronnen vochtige plaatsen en direct zonlicht 3 Er moet geschikte luchtventilatie rond uw koelkast zijn om een efficiënte werking te verkrijgen Als de koelkast in een uitsparing in de muur wordt gepl...

Page 59: ...9 NL De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...

Page 60: ...nenzijde van uw koelkast volledig schoon is C Bij installatie van twee koelkasten naast elkaar moeten de koelkasten op een afstand van minstens 2 cm van elkaar worden geplaatst C Wanneer u de koelkast voor de eerste keer in gebruik neemt gelieve tijdens de eerste zes uur de volgende instructies in acht te nemen De deur niet regelmatig openen Koelkast moet in bedrijf gesteld worden zonder levensmid...

Page 61: ...de deur na elk gebruik zo snel mogelijk te sluiten Gebruik van de binnengedeelten Verplaatsbare schappen De afstand tussen de schappen kan indien gewenst worden aangepast Groentelade Groenten en fruit kunnen in dit gedeelte worden geplaatst en gedurende langere tijd worden bewaard Flessenrek In dit rek kunnen flessen potten en blikjes worden bewaard Koelen Bewaren van voedsel Het koelkastgedeelte ...

Page 62: ...er Gebruik nooit een hard of een scherp voorwerp Controleer de doorstroming van het dooiwater regelmatig De opening kan soms verstopt raken Uw product uitschakelen Als uw thermostaat is uitgerust met de stand 0 Uw product stopt met werken wanneer u de thermostaatknop naar de stand 0 nul draait Uw product zal pas weer starten wanneer u de thermostaatknop naar de stand 1 of naar een van de andere st...

Page 63: ...e niet zal worden gebruikt trek dan de stroomkabel uit verwijder alle etenswaren maak de koelkast schoon en laat de deur op een kier staan C Kijk de deurgrendels regelmatig na om u ervan te overtuigen dat ze schoon en vrij van etensresten zijn A Om deurroosters te verwijderen verwijder de inhoud en druk het deurrooster vervolgens eenvoudigweg naar boven vanaf de basis A Gebruik nooit reinigingsmid...

Page 64: ...pen bakjes De deur staat op een kier Zet de thermostaat kouder Zorg dat de deur minder lang open staat of dat deze minder vaak wordt geopend Dek de eetwaar die in open bakjes wordt bewaard af met een daarvoor geschikt materiaal Veeg condens af met een droge doek en controleer of condensvorming aanhoudt De compressor draait niet Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende plotse...

Page 65: ...oken afdichting maakt dat de koelkast langer moet werken om de huidige temperatuur te handhaven Diepvriestemperatuur is erg laag terwijl de koelkasttemperatuur voldoende is De diepvriestemperatuur is zeer koud ingesteld Stel de diepvriezertemperatuur hoger in en controleer Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvries temperatuur voldoende is De koelkasttemperatuur is mogelijk zeer koud ing...

Page 66: ...en kunnen op een kier hebben gestaan zorg ervoor dat de deuren volledig gesloten zijn Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd op een kier hebben gestaan doe ze minder vaak open Vocht aan de buitenkant van de koelkast of tussen de deuren De lucht is mogelijk vochtig dit is vrij normaal bij vochtig weer Wanneer de vochtigheid minder wordt zal de condens verdwijnen Slechte geur ...

Page 67: ...tni nasveti za uporabo A Opozorila pred nevarnostmi za življenje in lastnino B Opozorila pred električno napetostjo Izdelek vsebuje izbirni sortirni simbol za odpadno električno in elektronsko opremo OEEO To pomeni da je treba z izdelkom ravnati v skladu z Evropsko direktivo 2002 96 ES in ga reciklirati ali demontirati tako da se zmanjša vpliv na okolje Za nadaljnje informacije se prosimo obrnite ...

Page 68: ...hladilnika 7 Odstranjevanje embalaže 8 Odstranjevanje starega hladilnika 8 Namestitev in montaža 8 Zamenjava notranje žarnice 8 Obrniti vrata 9 4 Priprava 10 5 Uporaba hladilnika 11 Uporaba notranjih delov 11 Hlajenje 11 Odtajanje 12 Zaustavitev naprave 12 6 Vzdrževanje in čiščenje 13 Zaščita plastičnih površin 13 14 VSEBINA Splošna varnost 4 Električna povezava 7 Nastavljanjedelovnetemperature 11...

Page 69: ...enih delov so veljavni za druge modele 1 Vaš hladilnik 1 2 3 4 5 Nastavljive police na vratih Pladenj za jajca Police za steklenice Predel za sveža živila Pokrov predala za svežo hrano 6 7 8 9 Zbiralni kanal odtaljene vode Cev za izpust Premične police Steklenica in lahko stojalo Žarnica in ohišje termostata 1 3 2 6 5 4 7 7 7 9 1 8 ...

Page 70: ...anjem hladilnik izključite iz električnega omrežja Hladilnika nikoli ne čistite in odtajajte s paro ali parnimi čistilnimi sredstvi Para lahko pride v stik z električnimi deli in povzroči kratki stik ali električni udar Delov hladilnika kot so vrata nikoli ne uporabljajte kot opornike ali stopnico V hladilniku ne uporabljajte električnih naprav Delov kjer hladilno sredstvo kroži ne poškodujte z na...

Page 71: ...zročite tudi navodila za uporabo Med prenašanjem hladilnika ne poškodujte napetostnega kabla Upogibanje kabla lahko povzroči požar Na napetostni kabel nikoli ne postavljajte težkih predmetov Ko napravo priklapljate se ne dotikajte vtiča z mokrimi rokami Hladilnika ne priključujte v razrahljano vtičnico Iz varnostnih razlogov na notranjih ali zunanjih delih naprave ne škropite vode V bližini hladil...

Page 72: ...amestite zraven drugega hladilnika ali zamrzovalnika naj bo razdalja med napravami vsaj 8 cm V nasprotnem primeru se lahko na sosednjih stenah naprav pojavi vlaga Varčevanje z energijo Vrat hladilnika ne puščajte odprtih dalj časa V hladilniku ne shranjujte toplih živil ali pijač Hladilnika ne napolnite preobilno saj s tem preprečite kroženje zraka Hladilnika ne postavljajte na neposredno sočno sv...

Page 73: ...lahko zrak v zadnjem delu prosto kroži 2 Notranjost hladilnika očistite kot je priporočeno v poglavju Vzdrževanje in čiščenje 3 Hladilnik priključite v vtičnico električnega omrežja Ko se vrata hladilnika odprejo zasveti notranja luč hladilnega dela 4 Ko se vklopi kompresor boste zaslišali hrup Tekočina in plini v hladilnem sistemu običajno lahko povzročijo hrup tudi kadar kompresor ne deluje 5 Sp...

Page 74: ...ropa in najmanj 5 cm razmika od stene Če so tla pokrita s preprogo mora biti proizvod 2 5 cm nad tlemi 4 Da bi preprečili tresenje namestite hladilnik na ravno talno površino 5 Temperatura prostora kjer je hladilnik naj ne bo pod 10 C Zamenjava notranje žarnice Zamenjavo žarnice ki se uporablja za osvetlitev hladilnika naročite na pooblaščenem servisu Lučka uporabljena v tej napravi ni primerna za...

Page 75: ...9 SL Obrniti vrata Sledite zaporedju 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...

Page 76: ...aj vpliva na njegovo učinkovitost C Prepričajte se da je notranjost hladilnika popolnoma čista C Če bosta dva hladilnika nameščena drug ob drugem naj bo vmes vsaj 2 cm razmika C Pri prvi uporabi hladilnika upoštevajte naslednja navodila med prvimi šestimi urami delovanja I zognite se pogostemu odpiranju vrat Delovati mora prazen brez živil Hladilnika ne izklopite Če se pojavi nenadzorovan izpad el...

Page 77: ...bi zaprete Uporaba notranjih delov Premične police Razmik med policami se lahko po potrebi prilagodi Predal za zelenjavo v tem predelu lahko dlje časa hranite zelenjavo in sadje brez da bi se pokvarila Polica za steklenice na te police lahko postavite steklenice kozarce in pločevinke Hlajenje Shranjevanje hrane Hladilni del je namenjen shranjevanju svežih živil in pijač za kratek čas Mlečne izdelk...

Page 78: ...dim ali ostrim predmetom Občasno preverite pretok odtajane vode Včasih se lahko zagozdi Zaustavitev naprave Če ima termostat na voljo položaj 0 Naprava bo prenehala z delovanjem ko boste obrnili gumb termostata na položaj 0 nič Naprava bo ponovno začela delovati šele ko boste gumb termostata ponovno nastavili na položaj 1 ali kateri drug položaj Če ima termostat na voljo položaj min Napravo zausta...

Page 79: ...ta vode ter nato do suhega obrišite B Preprečite da bi ohišje luči in ostali električni predmeti prišli v stik z vodo B Če hladilnika dalj časa ne boste uporabljali izključite električni kabel odstranite vsa živila jo očistite in pustite vrata priprta C Preverite da so tesnila na vratih čista in ne vsebujejo delcev živil A Če želite odstraniti vratne police jih izpraznite in jih enostavno potisnit...

Page 80: ...vil ki vsebujejo tekočino v odprtih posodah Vrata so bila priprta Termostat preklopite na hladnejšo stopnjo Vrata naj bodo odprta manj časa ali pa jih ne uporabljajte tako pogosto Živila ki so shranjena v odprtih posodah pokrijte z ustrezno ovojnino Kondenzacijo obrišite s suho krpo in preverite če se ponovi Kompresor ne deluje Termična zaščita kompresorja bo med nenadnimi izpadi električnega toka...

Page 81: ...jen na zelo nizko temperaturo Temperaturo hladilnika nastavite na toplejšo stopnjo in počakajte da jo doseže Tesnilo na vratih hladilnika ali zamrzovalnika je umazano izrabljeno zlomljeno ali nepravilno nameščeno Tesnilo očistite ali zamenjajte Poškodovano zlomljeno tesnilo povzroča da hladilnik deluje dalj časa za vzdrževanje trenutne temperature Temperatura zamrzovalnika je zelo nizka medtem ko ...

Page 82: ...tekočine ali pršenju Način delovanja hladilnika povzroča pretok tekočine in plinov To je običajno in ni napaka Hrup podoben pihanju vetra Za ohladitev hladilnika se uporabljajo ventilatorji To je običajno in ni napaka Kondenzacija na notranjih stenah hladilnika Vroče in vlažno vreme poveča zaledenitev in kondenzacijo To je običajno in ni napaka Vrata so priprta Prepričajte se da so vrata popolnoma...

Page 83: ... pročitajte druge dokumente dostavljene s vašim proizvodom Molimo imajte na umu da ovaj priručnik može vrijediti i za druge modele Simboli i njihovi opisi Ovaj korisnički priručnik sadrži sljedeće simbole C Važne informacije ili korisni savjeti za uporabu A Upozorenja protiv opasnosti po život i imovinu B Upozorenje protiv električnog napona UPOZORENJE Da biste osigurali normalan rad Vašeg hladnja...

Page 84: ... za uštedu energije 6 3 Instalacija 7 Stvari kojih se treba pridržavati kod ponovnog transporta vašeg hladnjaka 7 Prije uključivanja vašeg hladnjaka 7 Električno spajanje 7 Odlaganje pakiranja 8 Odlaganje stalnog hladnjaka 8 Postavljanje i instalacija 8 Zamjena žarulje unutarnjeg svjetla 8 Mijenjanje smjera otvaranja vrata 9 4 Priprema 10 11 Tipka za postavljanje termostata 11 Uporaba unutarnjih s...

Page 85: ...odu koji ste kupili onda to vrijedi za ostale modele 1 Vaš hladnjak 1 Prilagodljive police za vrata 2 Polica za jaja 3 Polica za boce 4 Pretinac za voće i povrće 5 Poklopac pretinca za voće i povrće 6 Kanal za skupljanje otopljene vode crijevo za odvodnju 7 Podesive police unutrašnjosti 8 Držač za boce 9 Žarulja i kutija termostata 1 3 2 6 5 4 7 7 7 9 1 8 ...

Page 86: ...kom postupka čišćenja i odmrzavanja u vašem hladnjaku U takvim slučajevima para može doći u kontakt s električnim dijelovima i uzrokovati kratki spoj ili strujni udar Nikada ne koristite dijelove vašeg hladnjaka kao što su vrata za pridržavanje ili za stajanje na njima Ne koristite električne uređaje unutar hladnjaka Ne oštećujte dijelove gdje cirkulira rashladno sredstvo pomoću alata za bušenje i...

Page 87: ...mije špricati izravno na unutarnje ili vanjske dijelove proizvoda zbog sigurnosnih razloga Nemojte špricati tvari koje sadrže zapaljive plinove kao što je propan blizu hladnjaka da biste izbjegli opasnost od požara i eksplozije Nikada na hladnjak ne stavljajte posude s vodom jer inače mogu uzrokovati električni udar ili požar Nemojte prepuniti hladnjak s previše hrane Ako se prepuni hrana može pas...

Page 88: ...edile lokalne vlasti Upozorenje za HCA Ako rashladni sustav vašeg uređaja sadrži R600a Ovaj plin je zapaljiv Zato pazite da tijekom uporabe i transporta ne oštetite sustav za hlađenje i cijevi U slučaju oštećenja držite uređaj podalje od potencijalnog izvora plamena koji može dovesti do toga da uređaj zapali te prozračujete sobu u kojoj se nalazi uređaj Ignorirajte ovo upozorenje ako rashladni sus...

Page 89: ...će 1 Je li unutrašnjost hladnjaka suha i može li zrak slobodno cirkulirati sa stražnje strane 2 Očistite unutrašnjost hladnjaka kako je preporučeno u dijelu Održavanje i čišćenje 3 Uključite hladnjak u zidnu utičnicu Kad su vrata hladnjaka otvorena uključit će se unutrašnje svjetlo 4 Čut ćete buku kad kompresor počne raditi Tekućine i plinovi zabrtvljeni u rashladnom sustavu također mogu stvarati ...

Page 90: ...kine vrata vašeg hladnjaka tako da kroz vrata prođe bočno 1 Instalirajte vaš hladnjak na mjesto koje dopušta laku uporabu 2 Držite vaš hladnjak podalje od izvora topline vlažnih mjesta i direktne sunčeve svjetlosti 3 Da bi se postigao učinkoviti rad oko vašeg hladnjaka mora postojati odgovarajuća ventilacija Ako se hladnjak treba postaviti u otvor u zidu mora postojati udaljenost najmanje 5 cm od ...

Page 91: ...9 HR Mijenjanje smjera otvaranja vrata Nastavite po rednim brojevima 11 9 1 2 3 4 5 10 8 12 6 7 ...

Page 92: ...t C Pazite da se unutrašnjost vašeg hladnjaka temeljito čisti C Ako se dva hladnjaka trebaju instalirati jedan do drugog između njih treba postojati razmak od najmanje 2 cm C Kada prvi put uključite hladnjak molimo pridržavajte se sljedećih uputa tijekom prvih šest sati Vrata se ne smiju često otvarati Mora raditi prazan bez ikakve hrane u njemu Ne isključujte vaš hladnjak Ako dođe do nestanka el ...

Page 93: ...eporučamo zatvaranje vrata nakon uporabe što je češće moguće Unutarnja temperatura vašeg hladnjaka se mijenja zbog sljedećih razloga 11 Uporaba unutarnjih spremnika Pomične police Udaljenost između polica se može po potrebi prilagoditi Ladica za povrće Povrće i voće se može skladištiti u ovom odjeljku dulje vrijeme bez propadanja Polica za boce Na ove police se mogu staviti boce tegle i konzerve H...

Page 94: ... za boce Ovaj dodatak može se koristiti za skladištenje bilo boca ili limenki strani po strani Odmrzavanje Pretinac za zamrzavanje automatski odmrzava Otopljena voda teče kroz kanal za odvodnju u spremnik za sakupljanje na stražnjem dijelu uređaja Tijekom odmrzavanja na zadnjoj strani hladnjaka se formiraju kapi vode zbog isparivača Ako sve kapi ne oteku dolje mogu se ponovno smrznuti nakon odmrza...

Page 95: ...ristiti dulje vrijeme isključite ga izvadite svu hranu očistite ga i ostavite vrata otvorena C Provjeravajte brtve na vratima redovito da biste bili sigurni da su čisti i da na njima nema komadića hrane C Da biste skinuli police s vrata izvadite sav sadržaj i tada jednostavno gurnite policu vrata gore iz osnove C Nikad ne upotrebljavajte sredstva za čišćenje ili vodu koja sadrži klor za čišćenje v...

Page 96: ...acivanje termostata na hladniji stupanj Smanjivanje vremena kad su vrata otvorena ili rjeđa uporaba Prekrivanje hrane spremljene u otvorenim posudama odgovarajućim materijalom Obrišite kondenzat pomoću suhe krpe i provjerite ukoliko se i dalje javlja Kompresor ne radi Zaštitni termički dio kompresora će pregoriti tijekom naglih nestanaka el energije ili isključivanja priključaka jer tlak rashladno...

Page 97: ...ska dok je temperatura frižidera dovoljna Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite Temperatura frižidera je vrlo niska dok je temperatura hladnjaka dovoljna Temperatura hladnjaka je postavljena na vrlo nisku temperaturu Prilagodite temperaturu hladnjaka na topliji stupanj i provjerite Hrana koja se čuva i ladic...

Page 98: ...te da su vrata zatvorena do kraja Vrata su možda često otvarana ili ostavljena odškrinuta dulje vrijeme Vlaga se pojavljuje na vanjskom dijelu hladnjaka ili između vrata Možda ima vlage u zraku to je potpuno normalno kad je vrijeme vlažno Kad je vlažnost manja kondenzat će nestati Neugodan miris unutar hladnjaka Mora se očistiti unutrašnjost hladnjaka Očistite unutrašnjost hladnjaka spužvom toplom...

Page 99: ......

Page 100: ...4578336584_AC EN DE FR NL SL HR www beko com ...

Reviews: