background image

CBI 7700 HCA

CBI 7701 HCA

Refrigerator

Kühl-/Gefriergeräte

Réfrigérateur

Koelkast

Summary of Contents for CBI 7700 HCA

Page 1: ...CBI 7700 HCA CBI 7701 HCA Refrigerator Kühl Gefriergeräte Réfrigérateur Koelkast ...

Page 2: ...CBI 7700 HCA CBI 7701 HCA Køleskab Jääkaappi Frigorifero Ledusskapis ...

Page 3: ...CBI 7700 HCA CBI 7701 HCA Chłodziarka Frigorífico Chladnička 冰箱 Kylskåp ...

Page 4: ...ed with your product Please note that this manual may be valid for other models as well Symbols and their descriptions This instruction manual contains the following symbols C Important information or useful usage tips A Warning against dangerous conditions for life and property B Warning against electric voltage This product is supplied with the selective sorting symbol for waste electrical and e...

Page 5: ...your refrigerator 8 Before operating your refrigerator 8 Electric connection 8 Disposing of the packaging 8 Disposing of your old refrigerator 8 Placing and Installation 9 Replacing the interior light bulb 9 Reversing the doors 10 CONTENTS 4 Using your refrigerator 11 Thermostat setting button 11 Defrost 11 Bottle and can rack 12 5 Maintenance and cleaning 13 Protection of plastic surfaces 13 6 Re...

Page 6: ...t is valid for other models 1 Your refrigerator 1 Thermostat knob 2 Lamp housing 3 Movable shelves 4 Defrost water collection channel Drain tube 5 Crisper cover 6 Crisper 7 Ice bank 8 Freezer compartment 9 Air grill 10 Adjustable door shelves 11 Egg compartment 12 Bottle shelf 13 Bottle and can rack 14 Fridge compartment 15 Freezer compartment 1 13 10 12 11 10 10 2 3 3 5 7 8 8 3 8 3 9 4 1 6 14 15 ...

Page 7: ... compartment This may cause frostbite in your mouth For products with a freezer compartment Do not put bottled and canned liquid beverages in the freezer compartment Otherwise these may burst Do not touch frozen food by hand they may stick to your hand Unplug your refrigerator before cleaning or defrosting Vapor and vaporized cleaning materials should never be used in cleaning and defrosting proce...

Page 8: ...frigerator is intended for only storing food items It must not be used for any other purpose Label of technical specifications is located on the left wall inside the refrigerator Never connect your refrigerator to electricity saving systems they may damage the refrigerator If there is a blue light on the refrigerator do not look at the blue light with optical tools For manually controlled refriger...

Page 9: ...product next to another refrigerator or freezer the distance between devices should be at least 8cm Otherwise adjacent side walls may be humidified For products with a water dispenser Pressure of water mains should be minimum 1 bar Pressure of water mains should be maximum 8 bars Use only potable water Child safety If the door has a lock the key should be kept away from reach of children Children ...

Page 10: ...hwashers or radiators Pay attention to keep your food in closed containers For products with a freezer compartment You can store maximum amount of food items in the freezer when you remove the shelf or drawer of the freezer Energy consumption value stated for your refrigerator has been determined by removing freezer shelf or drawer and under maximum load There is no harm to use a shelf or drawer a...

Page 11: ...t your product to a grounded socket which is being protected by a fuse with the appropriate capacity Important The connection must be in compliance with national regulations The power cable plug must be easily accessible after installation The specified voltage must be equal to your mains voltage Extension cables and multiway plugs must not be used for connection BA damaged power cable must be rep...

Page 12: ...oor is covered with a carpet your product must be elevated 2 5 cm from the floor 4 Place your refrigerator on an even floor surface to prevent jolts 5 Do not keep your refrigerator in ambient temperatures under 10 C Replacing the interior light bulb Should the light fail to work proceed as follows 1 Switch off at the socket outlet and pull out the mains plug You may find it useful to remove shelve...

Page 13: ...EN 10 Reversing the doors Proceed in numerical order 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 14: ...tton to minimum position Defrost A Fridge compartment Fridge compartment performs full automatic defrosting Water drops and a frosting up to 7 8 mm can occur on the inner rear wall of the fridge compartment while your refrigerator cools down Such formation is normal as a result of the cooling system The frost formation is defrosted by performing automatic defrosting with certain intervals thanks t...

Page 15: ...g fridge or larder Containers of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting Do not use pointed or sharp edged objects such as knives or forks to remove the frost Never use hair dryers electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interio...

Page 16: ...t no water enters the lamp housing and other electrical items B If your refrigerator is not going to be used for a long period of time unplug the power cable remove all food clean it and leave the door ajar C Check door seals regularly to ensure they are clean and free from food particles C To remove door racks remove all the contents and then simply push the door rack upwards from the base Protec...

Page 17: ...thermostat to a colder degree Decreasing the time the door left open or using it less frequently Covering the food stored in open containers with a suitable material Wipe the condensation using a dry cloth and check if it persists Compressor is not running Protective thermic of the compressor will blow out during sudden power failures or plug out plug ins as the refrigerant pressure in the cooling...

Page 18: ...e seal Damaged broken seal causes the refrigerator to run for a longer period of time in order to maintain the current temperature Freezer temperature is very low while the fridge temperature is sufficient The freezer temperature is adjusted to a very low temperature Adjust the freezer temperature to a warmer degree and check Fridge temperature is very low while the freezer temperature is sufficie...

Page 19: ...order to allow the refrigerator to cool efficiently It is normal and not a fault Condensation on the inner walls of refrigerator Hot and humid weather increases icing and condensation It is normal and not a fault The doors are ajar Make sure that the doors are closed completely Doors might have been opened very frequently or they might have been left open for along time Open the door less frequent...

Page 20: ...weiteren Dokumente die mit Ihrem Produkt geliefert wurden Bitte beachten Sie dass diese Anleitung eventuell auch für andere Geräte eingesetzt werden kann Symbole und ihre Bedeutung In dieser Anleitung finden Sie die folgenden Symbole C Wichtige Informationen oder nützliche Tipps A Warnung vor Verletzungen oder Beschädigungen B Warnung vor elektrischem Strom Dieses Produkt ist mit dem selektiven En...

Page 21: ... Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 8 Bevor Sie Ihren Kühlschrank einschalten 9 Elektrischer Anschluss 9 Entsorgung der Verpackungsmaterialien 10 Entsorgung von Altgeräten 10 Austausch der Innenbeleuchtung 10 Türanschlag umkehren 11 Inhalt 4 So bedienen Sie Ihren Kühlschrank 12 Thermostateinstelltaste 12 Abtauen 12 Flaschen und Dosen Ablage 13 5 Wartung und Reinigung14 Schutz der Kunstst...

Page 22: ...ie für andere Modelle 1 Ihr Kühlschrank 1 Thermostatdrehknopf 2 Lampengehäuse 3 Bewegbare Regale 4 Tauwassersammelkanal Abflussrohr 5 Abdeckblatte für Gemüselade 6 Gemüselade 7 Kältespeicher 8 Gefrierfach 9 Lüftungsgitter 10 Adjustierende Türfächer 11 Eierhalter 12 Flachenfach 13 Flaschenablage 14 Kühlbereich 15 Gefrierfach 1 13 10 12 11 10 10 2 3 3 5 7 8 8 3 8 3 9 4 1 6 14 15 ...

Page 23: ... den autorisierten Kundendienst Ziehen Sie keine Dritten zu Rate versuchen Sie nichts in Eigenregie ohne den autorisierten Kundendienst davon in Kenntnis zu setzen Bei Geräten mit Tiefkühlbereich Der Verzehr von Speiseeis und Eiswürfeln unmittelbar nach der Entnahme aus dem Tiefkühlbereich ist nicht ratsam Dies kann zu Erfrierungen führen Bei Geräten mit Tiefkühlbereich Bewahren Sie Getränke in Fl...

Page 24: ... unterwiesen wurden Nehmen Sie einen beschädigten Kühlschrank nicht in Betrieb Wenden Sie sich im Zweifelsfall unbedingt zuerst an den Kundendienst Die elektrische Sicherheit des Gerätes ist nur dann gewährleistet wenn das hausinterne Erdungssystem den zutreffenden Normen entspricht Setzen Sie das Gerät keinem Regen Schnee direktem Sonnenlicht oder Wind aus da dies die elektrische Sicherheit gefäh...

Page 25: ...alien die bei exakt festgelegten Temperaturen gelagert werden müssen beispielsweise Impfstoffe wärmeempfindliche Arznei wissenschaftliche Proben usw sollten nicht im Kühlschrank gelagert werden Ziehen Sie den Netzstecker wenn Sie den Kühlschrank längere Zeit nicht nutzen Andernfalls können Brände durch defekte Netzkabel nicht gänzlich ausgeschlossen werden Die Kontakte des Netzsteckers sollten reg...

Page 26: ...gen Sie das Gerät niemals durch Verbrennen Tipps zum Energiesparen Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet Lagern Sie keine warmen Speisen oder Getränke im Kühlschrank ein Überladen Sie den Kühlschrank nicht die Luft muss frei zirkulieren können Stellen Sie den Kühlschrank nicht im direkten Sonnenlicht oder in der Nähe von Wärmequellen wie Öfen Spülmaschinen oder Heizkörpern au...

Page 27: ...en halten Sie sich bitte an die folgenden Anweisungen für die ersten sechs Betriebsstunden Die Kühlschranktür sollte nicht zu häufig geöffnet werden Der Kühlschrank sollte leer sein Ziehen Sie nicht den Netzstecker Falls der Strom ausfallen sollte beachten Sie die Warnhinweise im Abschnitt Empfehlungen zur Problemlösung C Originalverpackung und Schaumstoffmaterialien sollten für den zukünftigen Tr...

Page 28: ...Flüssigkeiten und Gase im Kühlsystem können auch leichte Geräusche erzeugen wenn der Kompressor nicht läuft Dies ist völlig normal 6 Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen Dies ist normal Diese Bereiche wärmen sich etwas auf damit sich kein Kondenswasser bildet Elektrischer Anschluss Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Schuko Steckdose an Diese Steckdose muss mit einer pas...

Page 29: ...sse sofern vorhanden unbrauchbar damit Kinder nicht in Gefahr gebracht werden Austausch der Innenbeleuchtung Wenn die Lampe nicht funktioniert gehen Sie wie folgt vor 1 Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker ab Zur besseren Erreichbarkeit der Lampe können Sie einige Regale entfernen 2 Benutzen Sie zum Entfernen der Abdeckung einen flachen Schraubendreher 3 Überprüfen Sie dass si...

Page 30: ...DE 11 Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 31: ... die höchstmögliche Thermostateinstellung Sofern die Umgebungstemperatur weniger als 25 C beträgt wählen Sie die geringste Thermostateinstellung Abtauen A Kühlbereich Der Kühlbereich taut vollautomatisch ab Im Betrieb können sich Wassertropfen und eine 7 8 mm starke Eisschicht an der Innenwand des Kühlbereiches absetzen Dies ist vollkommen normal und ein Nebeneffekt des Kühlungssystems Dank des au...

Page 32: ...inem kalten Ort z B Kühlschrank oder Speisekammer gelagert werden Um den Abtauvorgang zu beschleunigen können Sie Schüsseln mit warmem Wasser in das Gerät stellen Verwenden Sie keine spitzen oder scharfen Gegenstände wie Messer oder Gabeln zum Entfernen der Eisschicht Verwenden Sie niemals Haartrockner elektrische Heizgeräte oder ähnliches zum Beschleunigen des Abtauvorgangs Wischen Sie das Tauwas...

Page 33: ...n B Achten Sie darauf dass kein Wasser in das Lampengehäuse oder andere elektrische Komponenten eindringt B Wenn Ihr Kühlgerät längere Zeit nicht benutzt wird ziehen Sie den Netzstecker nehmen alle Lebensmittel heraus reinigen das Gerät und lassen die Türe geöffnet C Kontrollieren Sie die Türdichtungen regelmäßig um sicherzustellen dass diese sauber und frei von Speiseresten sind C Zum Entfernen e...

Page 34: ...geöffnet halten oder seltener öffnen Offene Behälter abdecken oder mit einem geeigneten Material einwickeln Kondensation mit einem trockenen Tuch entfernen und überprüfen ob diese erneut auftritt Der Kompressor läuft nicht Eine Schutzschaltung stoppt den Kompressor bei kurzzeitigen Unterbrechungen der Stromversorgung und wenn das Gerät zu oft und schnell ein und ausgeschaltet wird da der Druck des...

Page 35: ...geschlossen wurden Die Kühlschranktemperatur ist sehr niedrig eingestellt Stellen Sie die Kühlschranktemperatur höher ein und warten Sie bis die gewünschte Temperatur erreicht ist Die Türdichtungen von Kühl oder Gefrierbereich sind verschmutzt verschlissen beschädigt oder sitzen nicht richtig Reinigen oder ersetzen Sie die Dichtung Beschädigte oder defekte Dichtungen führen dazu dass der Kühlschra...

Page 36: ...tes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion Vibrationen oder Betriebsgeräusche Der Boden ist nicht eben oder nicht fest Der Kühlschrank wackelt wenn er etwas bewegt wird Achten Sie darauf dass der Boden eben stabil und in der Lage ist den Kühlschrank problemlos zu tragen Das Geräusch kann durch auf dem Kühlschrank abgestellte Gegenstände entstehen...

Page 37: ...rursachen den Geruch Verwenden Sie andere Behälter oder Verpackungsmaterial einer anderen Marke Die Tür en lässt lassen sich nicht schließen Lebensmittelpackungen verhindern eventuell das Schließen der Tür Entfernen Sie die Verpackungen welche die Tür blockieren Der Kühlschrank ist vermutlich nicht absolut gerade aufgestellt und wackelt wenn er leicht bewegt wird Stellen Sie die Höheneinstellschra...

Page 38: ...r votre produit avec rapidité et sécurité Lisez le manuel avant d installer et de faire fonctionner votre produit Respectez les instructions notamment celles relatives à la sécurité Conservez ce manuel dans un endroit facilement accessible car vous pouvez en avoir besoin ultérieurement En plus lisez également les autres documents fournis avec votre produit Veuillez noter que ce manuel peut égaleme...

Page 39: ... à nouveau votre produit 8 Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur 9 Branchement électrique 9 Mise au rebut de l emballage 9 Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur 9 Remplacement de l ampoule intérieure 10 Réversibilité des portes 11 Table des matières 4 Utilisation de votre réfrigérateur 12 Bouton de réglage du thermostat 12 Décongélation 12 Casier à bouteille et canettes 13 5 Entreti...

Page 40: ...r 1 Manette de réglage du thermostat 2 Logement de l ampoule 3 Clayettes coulissantes 4 Convoyeur díeau de dégivrage ñ Tube díévacuation 5 Plateau du tiroir à fruit et légumes 6 Tiroir à fruit et légumes 7 Compartiment à glace 8 Compartiment de congélation 9 Grille díaération 10 Balconnets ajustables 11 Compartiment à úufs 12 Balconnet à bouteilles 13 Panier à bouteille et canettes 14 Compartiment...

Page 41: ...our les produits équipés d un compartiment congélateur ne mangez pas de cônes de crème glacée ou des glaçons immédiatement après les avoir sortis du compartiment de congélation Cela pourrait provoquer des engelures dans votre bouche Pour les produits équipés d un compartiment congélateur ne placez pas de boissons en bouteille ou en cannette dans le compartiment de congélation Cela peut entraîner l...

Page 42: ...est assurée que si le système de mise à la terre de votre domicile est conforme aux normes en vigueur L exposition du produit à la pluie la neige au soleil ou au vent présente des risques concernant la sécurité électrique Contactez le service agréé quand un câble d alimentation est endommagé pour éviter tout danger Ne branchez jamais le réfrigérateur à la prise murale au cours de l installation Vo...

Page 43: ... réfrigérateur n est pas utilisé pendant longtemps il doit être débranché Un problème avec le câble d alimentation pourrait causer un incendie Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement sinon il peut provoquer un incendie Le bout de la prise électrique doit être nettoyé régulièrement à l aide d un chiffon sec sinon il peut provoquer un incendie Le réfrigérateur peut bouger si s...

Page 44: ...vertes pendant une durée prolongée N introduisez pas de denrées ou de boissons chaudes dans le réfrigérateur Ne surchargez pas le réfrigérateur pour ne pas obstruer pas la circulation d air à l intérieur N installez pas le réfrigérateur à la lumière directe du soleil ou près d appareil émettant de la chaleur tels qu un four un lave vaisselle ou un radiateur Veillez à conserver vos denrées dans des...

Page 45: ...pas être ouverte fréquemment Le réfrigérateur doit fonctionner à vide sans denrées à l intérieur Ne débranchez pas le réfrigérateur Si une panne de courant se produit veuillez vous reporter aux avertissements dans la section Solutions recommandées aux problèmes L emballage et les matériaux de protection d emballage doivent être conservés pour les éventuels transports ou déplacements à venir Points...

Page 46: ...s zones doivent en principe être chaudes pour éviter tout risque de condensation Branchement électrique Branchez votre réfrigérateur à une prise de mise à la terre protégée par un fusible ayant une capacité appropriée Important Le branchement doit être conforme aux normes en vigueur sur le territoire national La fiche de câble d alimentation doit être facilement accessible après installation La te...

Page 47: ...ion Vous pouvez éventuellement retirez les tablettes pour avoir un accès plus facile 2 Utilisez un tournevis à tête plate pour retirer le diffuseur 3 Vérifiez d abord que l ampoule ne s est pas desserrée en s assurant qu elle soit bien vissée dans son support Rebranchez la prise et mettez en marche l appareil Si l ampoule fonctionne replacez le diffuseur en insérant le tenon arrière et en poussant...

Page 48: ...FR 11 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 Réversibilité des portes Procédez dans l ordre numérique ...

Page 49: ...iante est inférieure à 25 C réglez le bouton du thermostat à la position minimale Décongélation A Compartiment réfrigérateur Le compartiment réfrigérateur se dégivre automatiquement De l eau s écoule et une couche de givre pouvant atteindre 7 8 mm peut se former sur la paroi arrière interne du compartiment du réfrigérateur pendant le processus de refroidissement Cette formation est normale provoqu...

Page 50: ...al et conservez les dans un endroit froid un réfrigérateur ou un garde manger par exemple Vous pouvez poser des conteneurs remplis d eau chaude dans le congélateur pour accélérer le dégivrage N utilisez pas d objets pointus ou tranchants comme un couteau ou une fourchette pour retirer le givre N utilisez jamais de sèche cheveux de réchaud électrique ou tout autre appareil électrique pour procéder ...

Page 51: ...s le logement de la lampe et dans d autres éléments électriques B En cas de non utilisation de votre réfrigérateur pendant une période prolongée débranchez le câble d alimentation sortez toutes les denrées nettoyez le et laissez la porte entrouverte C Inspectez les joints de porte régulièrement pour vérifier qu ils sont propres et qu il n y a pas de particules de nourriture C Pour retirer les balc...

Page 52: ...ssée entrouverte Réglez le thermostat à un niveau de froid supérieur Réduisez les temps d ouverture de la porte ou utilisez la moins fréquemment Couvrez les denrées dans des récipients ouverts à l aide d un matériau adapté Essuyez la condensation à l aide d un tissu sec et vérifiez si elle persiste Le compresseur ne fonctionne pas Le dispositif de protection thermique du compresseur sautera en cas...

Page 53: ...r ou du congélateur ont peut être été laissées entrouvertes Vérifiez que les portes sont bien fermées Le réfrigérateur est réglé à une température très basse Réglez la température du réfrigérateur à un degré supérieur et attendez jusqu à ce que la température soit bonne Le joint de la porte du réfrigérateur ou du congélateur peut être sale déchiré rompu ou mal en place Nettoyez ou remplacez le joi...

Page 54: ...mpératures de refroidissement et de congélation et dans le but d effectuer les fonctions de refroidissement Ce phénomène est tout à fait normal et ne constitue nullement un dysfonctionnement Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en fonction des variations de la température ambiante Cela est normal et n ...

Page 55: ...ne mauvaise odeur dans le réfrigérateur L intérieur du réfrigérateur doit être nettoyé Nettoyez l intérieur du réfrigérateur avec une éponge de l eau ou de l eau gazeuse chaude Certains récipients ou matériaux d emballage peuvent provoquer ces odeurs Utilisez un autre récipient ou changez de marque de matériau d emballage La les porte s ne se ferme nt pas Des récipients peuvent empêcher la fermetu...

Page 56: ...ent u ook de andere documenten die bij uw product worden geleverd te lezen Let erop dat deze gebruiksaanwijzing ook voor andere modellen kan gelden Symbolen en hun beschrijvingen Deze instructiehandleiding bevat de volgende symbolen C Belangrijke informatie of nuttige gebruikstips A Waarschuwing tegen gevaarlijke omstandigheden voor leven en eigendommen B Waarschuwing tegen elektrische spanning Di...

Page 57: ... opnieuw transporteren van uw koelkast 8 Alvorens de inwerkstelling van uw koelkast 9 Elektrische aansluiting 9 Afvoeren van de verpakking 9 Afvoeren van uw oude koelkast 9 Het binnenlichtje vervangen 10 De deuren omkeren 11 Inhoudsopgave 4 Gebruik van uw koelkast 12 Knop om thermostaat in te stellen 12 Ontdooien 12 Flessen en blikjesrek 13 5 Onderhoud en reiniging 14 Bescherming van de plastic op...

Page 58: ...ldig voor andere modellen 1 Uw koelkast 1 Thermostaatknop 2 Fitting van de lamp 3 Verplaatsbare roosters 4 Afvoerkanaal voor de opvang van dooiwater Uitloop 5 Afdekplaat groentela 6 Groentela 7 IJsbank 8 Vriesgedeelte 9 Ventilatierooster 10 Verstelbare deurvakken 11 Eierrek 12 Flessenrek 13 Flessen en blikjesrek 14 Vriesgedeelte 15 Koelgedeelte 1 13 10 12 11 10 10 2 3 3 5 7 8 8 3 8 3 9 4 1 6 14 15...

Page 59: ...diepvriesvak Eet geen ijs of ijsblokjes onmiddellijk nadat u deze uit het diepvriesvak heeft gehaald Dit kan bevriezing in uw mond veroorzaken Voor producten met een diepvriesvak Plaats geen flessen of blikjes met vloeibare dranken in het diepvriesvak Deze zouden kunnen barsten Raak ingevroren voedingsmiddelen niet met de hand aan deze kunnen aan uw hand vastplakken Trek de stekker van uw koelkast...

Page 60: ... het product aan regen sneeuw zon en wind is gevaarlijk met betrekking tot de elektrische veiligheid Neem bij schade aan de stroomkabel contact op met de bevoegde servicedienst om gevaar te voorkomen Steek tijdens installatie nooit de stekker van de koelkast in het stopcontact Er bestaat een kans op overlijden of serieus letsel Deze koelkast is slechts bedoeld voor de opslag van voedselwaren Het d...

Page 61: ...e niet in koelkast bewaard te worden Als de koelkast voor een langere tijd niet wordt gebruikt dient de stekker uit het stopcontact te worden getrokken Een mogelijk probleem in de stroomkabel kan brand veroorzaken Het stekkeruiteinde dient regelmatig schoongemaakt te worden want kan anders brand veroorzaken Het stekkeruiteinde moet regelmatig worden schoongemaakt met een droog doek anders bestaat ...

Page 62: ...ek het product om u zich ervan te ontdoen nooit in de brand Aanwijzingen ter besparing van energie Houd de deuren van uw koelkast niet lang open Plaats geen warme voedingsmiddelen of dranken in de koelkast Overlaad de koelkast niet zodat luchtcirculatie aan de binnenzijde niet geblokkeerd wordt Plaats de koelkast niet in direct zonlicht of naast warmteafgevende apparaten zoals een oven vaatwasser ...

Page 63: ...de volgende instructies in acht te houden De deur niet regelmatig openen Koelkast moet in bedrijf gesteld worden zonder levensmiddelen De stekker van de koelkast niet uittrekken Indien zich een stroomstoring voordoet buiten uw macht zie de waarschuwingen in het deel Aanbevolen oplossingen voor problemen Originele verpakking en schuimmaterialen moeten worden bewaard voor toekomstig transport of ver...

Page 64: ... warm te worden om condensvorming te voorkomen Elektrische aansluiting Sluit uw product aan in een geaard stopcontact beschermd door een zekering met de juiste capaciteit Belangrijk De aansluiting moet in naleving zijn met nationale voorschriften De stekker van de stroomkabel moet na installatie eenvoudig bereikbaar zijn Spanning en toegestane zekeringbescherming worden vermeld in het hoofdstuk Sp...

Page 65: ...hroevendraaier om het deksel van de lichtverspreider te verwijderen 3 Controleer eerst of het lampje wel vast geschroefd is Steek de stekker terug in en schakel aan Als het lampje werkt plaats het deksel terug door eerst het achterste lipje in te steken en omhoog te duwen om de voorste twee lipjes te kunnen plaatsen 4 Wanneer het lampje niet brandt schakelt u de wandcontactdoos uit en trekt u de s...

Page 66: ...FL 11 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 De deuren omkeren Ga verder in numerieke volgorde ...

Page 67: ...dan 25 C draait u de thermostaatknop naar de minimum positie Ontdooien A Koelgedeelte Het koelkastgedeelte voert een volledige automatische ontdooiing uit Waterdruppels en een ijslaag van tot 7 8 mm kunnen zich voordoen op de binnenste achterwand van het koelkastgedeelte terwijl uw koelkast aan het koelen is Zulke ijsvorming is normaal als een resultaat van het koelsysteem De ijsvorming wordt ontd...

Page 68: ...kt in verschillende lagen kranten en worden bewaard op een koude plaats bijvoorbeeld koelkast of provisiekast Bakken met warm water kunnen voorzichtig in de vriezer worden geplaatst om het ontdooien te bespoedigen Gebruik geen puntige of scherpe voorwerpen zoals messen of vorken om de ijslaag te verwijderen Gebruik voor het ontdooien nooit föhns elektrische verwarmingstoestellen of andere vergelij...

Page 69: ...r in de lamp en andere elektrische onderdelen binnensijpelt Als uw koelkast voor een lange periode niet zal worden gebruikt trek dan de stroomkabel uit verwijder al de etenswaren maak de koelkast schoon en laat de deur op een kier staan Kijk de deurgrendels regelmatig na om u ervan te vergewissen dat ze proper en vrij van etensresten zijn Om deurroosters te verwijderen verwijder de inhoud en druk ...

Page 70: ...mostaat kouder Zorg dat de deur minder lang open staat of dat deze minder vaak wordt geopend Dek de eetwaar die in open bakjes wordt bewaard af met een daarvoor geschikt materiaal Veeg condens af met een droge doek en controleer of condensvorming aanhoudt De compressor draait niet Thermische bescherming van de compressor kan springen gedurende plotselinge stroomuitval of afsluiting van de stroomto...

Page 71: ...de koelkasttemperatuur voldoende is De diepvriestemperatuur is zeer koud ingesteld Stel de diepvriezertemperatuur hoger in en controleer Koelkasttemperatuur is erg laag terwijl de diepvries temperatuur voldoende is De koelkasttemperatuur is zeer koud ingesteld Stel de koelkasttemperatuur hoger in en controleer Etenswaren die in laden van koelgedeelte worden bewaard bevriezen De koelkasttemperatuur...

Page 72: ...ijn Deuren kunnen regelmatig geopend zijn of gedurende enige tijd open hebben gestaan Open de deur minder vaak Vocht aan de buitenkant van de koelkast of tussen de deuren Het weer kan vochtig zijn Dit is normaal bij vochtig weer Wanneer de vochtigheid minder wordt zal de condens verdwijnen Slechte geur binnenin de koelkast De binnenkant van de koelkast moet gereinigd worden Maak de binnenkant van ...

Page 73: ...оваться изделием Прежде чем устанавливать изделие и пользоваться им прочтите руководство Соблюдайте инструкции особенно в отношении техники безопасности Храните руководство в легко доступном месте так как оно может понадобиться вам в будущем Кроме того прочитайте другие документы поставляющиеся в комплекте с изделием Просим учесть что данное руководство по эксплуатации может применяться и для друг...

Page 74: ... 8 Что следует учитывать при транспортировке холодильника 8 Перед эксплуатацией холодильника 8 Подключение к электросети 9 Утилизация упаковки 9 Утилизация старого холодильника 9 Замена лампочки внутреннего освещения 10 Перевешивание дверей 11 СОДЕРЖАНИЕ 4 Пользование холодильником 12 Ручка регулировки термостата 12 Размораживание 12 Кронштейн для бутылок и консервов 13 5 Обслуживание и чистка 14 ...

Page 75: ...ка термостата 2 Гнездо лампочки 3 Съемные полки 4 Полка для вин 5 Канал для слива талой воды сливная трубка 6 Крышка контейнера для фруктов и овощей 7 Контейнер для фруктов и овощей 8 Контейнер для льда 9 Морозильная камера 10 Вентиляционная решетка 11 Регулируемые полки в дверце 12 Отделение для яиц 13 Кронштейн для бутылок и консервов 14 Камера холодильника 15 Морозильная камера 1 13 10 12 11 10...

Page 76: ...чения из морозильного отделения Это может вызвать обморожение полости рта Для изделий с морозильным отделением не помещайте напитки в бутылках и банках в морозильное отделение Они могут лопнуть Не дотрагивайтесь до замороженных продуктов они могут примерзнуть к рукам Отключайте холодильник от сети перед чисткой или размораживанием Ни в коем случае не используйте для чистки и размораживания холодил...

Page 77: ...о для хранения пищевых продуктов Его нельзя использовать для каких либо иных целей Т абличка с техническими характеристиками находится слева на внутренней стенке холодильника Ни в коем случае нельзя подключать холодильник к электронным системам экономии электроэнергии поскольку это может привести к его поломке При наличии в холодильнике синей подсветки не смотрите на нее через оптические устройств...

Page 78: ... между ним и другим холодильником или морозильником должно составлять минимум 8 см В противном случае боковые прилегающие стенки будут увлажняться Для изделий с раздатчиком охлажденной воды Давление в водопроводной линии не должно быть ниже 1 бара Давление в водопроводной линии не должно быть выше 8 бар Используйте только питьевую воду Безопасность детей Если на дверце есть замок ключ следует хран...

Page 79: ...ы контейнеры с продуктами были закрыты Для изделий с морозильным отделением в морозильное отделение холодильника можно заложить максимальное количество продуктов если достать из него полку или ящик Указанное в технических характеристиках энергопотребление холодильника определено при условии что полка или ящик морозильного отделения извлечены и в него загружено максимально возможное количество прод...

Page 80: ...ранить для последующей транспортировки или перевозки изделия Что следует учитывать при транспортировке холодильника 1 Из холодильника следует вынуть все продукты и промыть его перед любой транспортировкой 2 Перед упаковкой все полки оборудование контейнеры для фруктов и овощей и т п в холодильнике должны быть хорошо закреплены от тряски при помощи клейкой ленты 3 Упаковывая холодильник с помощью п...

Page 81: ...ется использовать при установке удлинители и многоконтактные штепсельные вилки Поврежденный шнур питания должен быть заменен квалифицированным электриком B Запрещается пользоваться изделием пока оно не будет отремонтировано Имеется опасность поражения электрическим током Утилизация упаковки A Упаковочные материалы могут быть опасны для детей Храните упаковочный материал в недоступном для детей мес...

Page 82: ...закручена Вставьте вилку в розетку и включите прибор Если лампа заработала установите на место крышку вставив в разъем сначала задний выступ а затем протолкните ее вверх чтобы установить на место два передних выступа 4 Если лампа все же не работает выключите прибор вытянув вилку электропитания из настенной розетки Замените лампу новой с максимальной мощностью 15Вт с соответствующим цоколем 5 Сразу...

Page 83: ...RU 11 Перевешивание дверей Действуйте в указанной последовательности 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 84: ...стата в положение минимального охлаждения Размораживание A Камера холодильника Холодильная камера размораживается автоматически Во время работы холодильника стекающие капли воды могут образовать на задней стенке холодильной камеры слой наледи толщиной до 7 8 мм Такая наледь является обычным явлением которое связано с особенностями работы системы охлаждения Эта наледь периодически удаляется с помощ...

Page 85: ...ример в холодильник или кладовую для продуктов Для ускорения размораживания в морозильную камеру можно поместить емкости с теплой водой Не используйте для удаления льда острые предметы такие как ножи и вилки Не используйте для размораживания фены электронагреватели и другие подобные электроприборы Талую воду накопившуюся в нижней части морозильной камеры промокните губкой После размораживания вытр...

Page 86: ...ускайте попадания воды в корпус лампочки и в другие электрические компоненты B Если холодильник не будет использоваться в течение длительного времени отключите сетевой шнур извлеките все продукты выполните чистку и оставьте дверцу приоткрытой C Регулярно проверяйте не испачкан ли уплотнитель дверцы частицами пищи C Для снятия полок в дверце полностью разгрузите их а затем просто приподнимите вверх...

Page 87: ...ытых контейнерах Неплотно закрыта дверца Переключите термостат на более низкую температуру Уменьшите время открывания дверцы или открывайте ее реже Накройте продукты хранящиеся в открытых контейнерах соответствующим материалом Вытрите конденсат сухой тканью и проверьте не образуется ли он снова Не работает компрессор Термозащита компрессора может сработать при неожиданных отключениях энергоснабжен...

Page 88: ...ля того чтобы поддерживать текущую температуру Температура в морозильном отделении слишком низкая в то время как температура в холодильном отделении достаточная Температура морозильного отделения установлена на очень низкое значение Отрегулируйте температуру морозильного отделения на более высокое значение и проверьте работу Температура холодильного отделения очень низкая в то время как температур...

Page 89: ...остью Конденсация влаги на внутренних стенках холодильника Жаркая и влажная погода способствует образованию льда и конденсации влаги Это нормально и не является неисправностью Дверцы приоткрыты Убедитесь что дверцы полностью закрыты Возможно дверцы открывались очень часто или дверца была оставлена открытой в течение длительного времени Открывайте дверцу не так часто Появление влаги снаружи холодил...

Page 90: ...æse de andre dokumenter der er fulgt med produktet Bemærk at denne vejledningen også kan være gældende for andre modeller Symboler og deres beskrivelse Denne brugsvejledning indeholder følgende symboler C Vigtige informationer eller brugbare tips A Advarsel mod farlige forhold for liv og ejendom B Advarsel mod strømspænding Dette produkt er udstyret med symbolet for selektiv sortering af affald fr...

Page 91: ...skal tages hensyn til hvis køleskabet skal transporteres igen 8 Inden køleskabet betjenes 8 Elektrisk tilslutning 9 Bortskaffelse af emballagen 9 Bortskaffelse af det gamle køleskab 9 Udskiftning af den indvendige lyspære 10 Vende dørene 11 INDHOLD 4 Anvendelse af køleskabet 12 Hylde til flasker og dunke 13 5 Vedligeholdelse og rengøring 14 Beskyttelse af plasticoverflader 14 6 Anbefalede løsninge...

Page 92: ... modeller 1 Køleskabet 1 Termostatknap 2 Lampekabinet 3 Forskydelige hylder 4 Opsamlingskanal til optøet vand Afløbsrør 5 Låg til grøntsagsskuffe 6 Grøntsagsrum 7 Isbakke 8 Fryser 9 Luftrist 10 Justerbare hylder i lågen 11 Afdeling for æg 12 Flaskehylde 13 Stativ til flasker og dunke 14 Køleskab 15 Fryser 1 13 10 12 11 10 10 2 3 3 5 7 8 8 3 8 3 9 4 1 6 14 15 ...

Page 93: ... efter du har taget dem ud af fryseren Det kan forårsage forfrysninger i munden For produkter med fryser læg ikke flydende drikkevarer på flaske eller kande i fryseren De kan eksplodere Rør ikke frosne madvarer med hænderne da de kan hænge fast i din hånd Tag køleskabet ud af stikket inden rengøring eller afrimning Damp og fordampede rengøringsmaterialer skal aldrig bruges ved rengøring og afrimni...

Page 94: ...vis det sker kan der opstå risiko for dødsfald eller alvorlig skade Dette køleskab er kun beregnet til at opbevare madvarer Det bør ikke bruges til andre formål Typeskiltet med tekniske informationer er placeret på den venstre væg i køleskabet Tilslut aldrig køleskabet til el besparende systemer de kan beskadige køleskabet Hvis der er et blåt lys i køleskabet så undlad at kigge på det blå lys med ...

Page 95: ...an det brække Hvis produktet skal placeres ved siden af et andet køleskab eller fryser skal afstanden mellem de to apparater være mindst 8 cm Ellers kan de tilgrænsende sidevægge blive fugtige For produkter med en vanddispenser Vandtrykket skal være mindst 1 bar Vandtrykket skal være højst 8 bar Brug kun drikkevand Børnesikkerhed Hvis døren har en lås bør nøglen opbevares uden for børns rækkevidde...

Page 96: ...er Vær omhyggelig med at opbevare maden i lukkede beholdere Produkter med en fryser Du kan opbevare maksimal mængde madvarer i fryseren hvis du fjerner hylden eller skuffen i fryseren Energiforbrugsværdien der er angivet for køleskabet er blevet bestemt ved at fjerne fryserhylden eller skuffen og under maksimal indfyldning Der er ingen skade ved at bruge en hylde eller skuffe der passer i form og ...

Page 97: ...in kontrol så læs advarslerne under afsnittet Anbefalede løsninger ved problemer C Den originale emballage og skummaterialerne bør gemmes for fremtidig transport eller flytning Punkter der skal tages hensyn til hvis køleskabet skal transporteres igen 1 Køleskabet skal tømmes og rengøres inden transport 2 Hylder tilbehør grøntsagsskuffer osv i køleskabet skal fastgøres sikkert for at modvirke stød ...

Page 98: ...beskyttelse er angivet i afsnittet Specifikationer B Den angivne spænding skal være lig med spændingen for dit forsyningsnet B Mellemkabler og stikdåser med flere stik skal ikke bruges til tilslutningen Et ødelagt strømkabel skal udskiftes af en autoriseret elektriker B Produktet må ikke betjenes før det er repareret Der er fare for elektrisk stød Bortskaffelse af emballagen A Emballagen kan være ...

Page 99: ...ejdet sig løs ved at sikre at den er skruet sikkert i holderen Sæt stikket i igen og tænd Hvis pæren virker skal lysdækslet sættes tilbage ved at sætte den bageste kabelsko i og skubbe op for at finde de forreste to kabelsko 4 Hvis lyset stadig ikke virker skal det slukkes på kontakten og stikket tages ud Udskift pæren med en ny 15 watt maks pære med gevindsokkel SES 5 Bortskaf forsigtigt den udbr...

Page 100: ...DA 11 Vende dørene Fortsæt i numerisk rækkefølge 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 101: ...nder 25 C skal du dreje termostatknappen over på minimum position Afrimning A Køleafdeling Køleskabet udfører fuldautomatisk afrimning Der kan opstå vanddråber og isblomstdannelse op til 7 8 mm på køleskabets bageste væg mens køleskabet køler ned Sådan en dannelse er normal som et resultat af kølesystemet Frostdannelsen afrimes ved udførelse af automatisk afrimning med bestemte intervaller takket ...

Page 102: ...r svaleskab Der kan forsigtigt placeres beholdere med varmt vand i fryseren for at fremme afisningen Brug ikke spidse eller skarpkantede genstande så som knive eller gafler til at fjerne isen Brug aldrig hårtørrer elektriske opvarmere eller andre lignende elektriske apparater til afisning Opsaml smeltevandet der har samlet sig i bunden af fryseboksen Efter afisningen tørres grundigt af indvendigt ...

Page 103: ...ter med en klud B Sørg for at der ikke kommer vand ind i lampehuset eller andre elektriske genstande B Hvis køleskabet ikke skal benyttes i længere tid Tag stikket ud fjern alle madvarer rengør det og lad døren stå på klem C Kontroller gummilisterne jævnligt for sikre at de er rene og fri for madpartikler C For at fjerne dørhylder tømmes indholdet ud hvorefter dørhylden ganske enkelt løftes op fra...

Page 104: ...er væske i åbne beholdere Lågen står på klem Sæt termostaten på koldere grader Reducér tiden hvor lågen står åben eller brug den mindre ofte Dæk maden der opbevares i åbne beholdere til med passende materiale Tør kondensvandet af vha en tør klud og kontroller om det vedvarer Kompressoren kører ikke Beskyttelsestermo fra kompressoren vil blæse ud under pludselig strømudfald eller tilkoblinger frako...

Page 105: ... eller køleskabets dør kan have stået på klem Kontroller om lågerne er lukket tæt Køleskabet er indstillet meget koldt Indstil køleskabstemperaturen højere indtil temperaturen er tilpas Køleskabets eller fryserens lågepakning kan være snavset slidt ødelagt eller ikke sat ordentligt på Rengør eller udskift pakningen Beskadiget brækket pakning forårsager at køleskabet kører i længere perioder for at...

Page 106: ...jl Funktionslyden øges når køleskabet kører Egenskaberne for køleskabets driftsydelse kan ændre sig alt efter ændringerne i den omgivende temperatur Det er normalt og ikke en fejl Vibrationer eller støj Gulvet er ikke lige eller det er svagt Køleskabet vipper når det flyttes langsomt Sørg for at gulvet er lige stærkt og kapabelt til at bære køleskabet Støjen kan være forårsaget af de genstande der...

Page 107: ...e beholdere eller emballeringsmaterialer kan forårsage lugten Brug en anden beholder eller et andet mærke indpakningsmateriale Lågen lågerne er ikke lukket Madbeholdere forhindrer lågen i at lukke Omplacer pakkerne der blokerer lågen Køleskabet er sikkert ikke helt lodret på gulvet og det kan vippe når det flyttes lidt Justér højdeskruerne Gulvet er ikke lige eller stærkt Sørg for at gulvet er lig...

Page 108: ...t tuotteen mukana tulleet asiakirjat Huomaa että tämä käyttöopas voi soveltua myös muihin malleihin Symbolit ja niiden kuvaus Tässä käyttöoppaassa käytetään seuraavia symboleja C Tärkeitä tietoja tai hyödyllisiä käyttövihjeitä A Varoitus hengelle ja omaisuudelle vaarallisista olosuhteista B Varoitus sähköjännitteestä Tässä tuotteessa on sähköisten ja elektronisten laitteiden jätteiden WEEE valikoi...

Page 109: ...mistelu 8 Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 8 Ennen jääkaapin käyttöä 8 Sähköliitännät 9 Pakkauksen hävittäminen 9 Vanhan jääkapin hävittäminen 9 Sisälampun vaihtaminen 10 Ovien uudelleen sijoitus 11 SISÄLTÖ 4 Jääkaapin käyttö 12 Termostaatin asetuspainike 12 Sulatus 12 Pullo ja tölkkiteline 13 5 Ylläpito ja puhdistus 14 Muoviosien suojelu 14 6 Suositellut ongelmanratkaisut 15 ...

Page 110: ...leja 1 Jääkaappi 1 Termostaattivalitsin 2 Lamppukotelo 3 Irrotettavat hyllyt 4 Sulatusveden keräyskanava kuivatusputki 5 Vihanneslokeron kansi 6 Vihanneslokero 7 Jääkotelo 8 Pakastelokero 9 Ilmasäleikkö 10 Säädettävät ovihyllyt 11 Kananmunalokero 12 Pullohylly 13 Pullo ja tölkkiteline 14 Jääkaappiosasto 15 Pakastelokero 1 13 10 12 11 10 10 2 3 3 5 7 8 8 3 8 3 9 4 1 6 14 15 ...

Page 111: ... suuhun paleltuman Tuotteet joissa on pakastusosasto Älä laita pullotettuja tai tölkitettyjä nesteitä pakastinosastoon Ne voivat pakastettaessa särkyä Älä kosketa käsin pakastettua ruokaa se voi tarttua käteesi Irrota jääkaappi verkkovirrasta ennen puhdistamista tai sulattamista Höyryä ja höyrystyviä puhdistusaineita ei saa koskaan käyttää jääkaapin puhdistuksessa ja sulatuksessa Höyry voi tässä t...

Page 112: ...önsäästöjärjestelmiin Ne voivat vahingoittaa jääkaappia Jos jääkaapissa palaa sininen valo älä katso sitä optisilla laitteilla Odota käsinohjattavalla jääkaapilla vähintään 5 minuuttia ennen jääkaapin käynnistämistä virtakatkon jälkeen Tämä käyttöopas tulee luovuttaa uudelle omistajalle tuotteen mukana jos tuote vaihtaa omistajaa Vältä vahingoittamasta virtajohtoa kun siirrät jääkaappia Johdon tai...

Page 113: ...ään 8 cm Muuten vastakkaiset seinät saattavat härmistyä Laitteet joissa on vesiautomaatti Vesijohdon paineen tulee olla vähintään 1 bar Vesijohdon paineen tulee olla enintään 8 bar Käytä vain juomavettä Lasten turvallisuus Jos ovessa on lukko avain tulee pitää lasten ulottumattomissa Lapsia tulee valvoa jotta he eivät pääse leikkimään laitteella HCA varoitus Jos laite on varustettu jäähdytysjärjes...

Page 114: ...rit Pidä huoli että säilytät elintarvikkeita suljetuissa astioissa Tuotteet joissa on pakastusosasto voit säilyttää pakastimessa mahdollisimman paljon elintarvikkeita kun irrotat pakastimen hyllyn tai lokeron Jääkaapissa ilmoitetut energiankulutusarviot on määritetty maksimitäytöllä irrottamalla jääkaapin hylly tai lokero Vaaraa ei ole käytettäessä hyllyä tai vetolaatikkoa pakastettavien elintarvi...

Page 115: ...akkaus ja vaahtomuovimateriaalit kannattaa säilyttää tulevaa kuljetusta tai siirtoa varten Jääkaapin kuljetuksessa huomioitavat asiat 1 Jääkaappi on aina tyhjennettävä ja puhdistettava ennen kuljetusta 2 Jääkaapin hyllyt lisävarusteet vihanneslokerot jne on kiinnitettävä paikoilleen lujasti teipillä tärinältä suojaamiseksi ennen uudelleenpakkausta 3 Pakkaus on sidottava vahvoilla teipeillä ja naru...

Page 116: ...et tiedot Määritetyn jännitteen on oltava sama kuin sähköverkolla Liitäntään ei saa käyttää jatkokaapeleita tai haaroitusrasioita Vahingoittunut virtakaapeli on jätettävä pätevän sähköteknikon vaihdettavaksi B Tuotetta ei saa käyttää ennen kuin se on korjattu Se aiheuttaa sähköiskun vaaran Pakkauksen hävittäminen Pakkausmateriaali voi olla lapsille vaarallista Pidä pakkausmateriaali lasten ulottum...

Page 117: ...amalla se tiukasti lamppupesään Laita pistoke takaisin ja kytke virta päälle Jos lamppu toimii laita valosuojus paikoilleen asettamalla takakorvake paikoilleen ja työntämällä ylöspäin kahden etukorvakkeen paikoilleen asettamiseksi 4 Mikäli lamppu ei edelleenkään pala kytke virta pois pistorasian kytkimestä ja irrota verkkojohto Vaihda lamppu uuteen 15 watin maks ruuvikantalamppuun SES 5 Hävitä pal...

Page 118: ...FI 11 Ovien uudelleen sijoitus Etene numerojärjestyksessä 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 119: ...ä termostaattipainike minimiasentoon Sulatus A Jääkaappiosasto Jääkaappiosasto suorittaa täysautomaattisen sulatuksen Jääkaappilokeron takaseinään saattaa muodostua vesipisaroita ja 7 8 mm jääkerros kun jääkaappi jäähtyy Näiden muodostuminen on normaalia ja johtuu jäähdytysjärjestelmästä Muodotunut jää sulatetaan automaattisella sulatusjärjestelmällä tietyin välein takaseinän automaattisen sulatus...

Page 120: ...ai ruokakomerossa Lämmintä vettä sisältäviä astioita voidaan asettaa varovasti pakastimen sisälle sulatusta nopeuttamaan Älä käytä suippokärkisiä tai teräviä esineitä kuten veitsiä tai haarukoita huurteen poistamiseen Älä koskaan käytä sulatukseen hiustenkuivaajia sähkölämmittimiä tai muita vastaavia sähkölaitteita Pyyhi pakastelokeron pohjalle kertynyt sulatusvesi sienellä Kuivaa sisäpuoli huolel...

Page 121: ...u kuivaksi kuivaa lopuksi Varmista ettei vettä pääse lamppukoteloon ja muihin sähkökohteisiin Mikäli jääkaappia ei käytetä pitkään aikaan irrota virtakaapeli pistorasiasta poista kaikki ruuat puhdista jääkaappi ja jätä ovi raolleen Tarkista oven eristeet säännöllisesti varmistaaksesi että ne ovat puhtaita ja vapaita ruuasta Ovitelineiden irrottamiseksi poista niistä kaikki sisältö ja työnnä sitten...

Page 122: ...taatin kytkeminen kylmemmälle Oven avoinnaoloajan lyhentäminen tai käyttämällä sitä harvemmin Avoimissa astioissa säilytettyjen ruokien peittäminen sopivalla materiaalilla Pyyhi kondensoitunut vesi kuivalla liinalla ja tarkista tuleeko sitä lisää Kompressori ei käy Kompressorin lämpövastus työntyy ulos äkillisen virtakatkoksen sattuessa tai kun virta sammuu ja syttyy uudelleen kun jääkaapin jäähdy...

Page 123: ...nko ovet suljettu tiukasti Jääkaappi käy alituiseen tai pitkän ajan Jääkaappi on säädetty hyvin alhaiselle lämpötilalle Säädä jääkaapin lämpötila lämpimämmäksi ja odota kunnes haluttu lämpötila on saavutettu Jääkaapin tai pakastimen oven tiiviste voi olla likainen kulunut rikkoutunut tai huonosti paikallaan Puhdista tai vaihda tiiviste Vahingoittunut rikkoutunut tiiviste aiheuttaa jääkaapin käymis...

Page 124: ...sainen tai se on heikko Jääkaappi huojuu kun sitä siirretään hitaasti Varmista että lattia on tasainen luja ja että se kestää jääkaapin painon Melu saattaa johtua jääkaappin laitetuista kohteista Tällaiset kohteet tulisi poistaa jääkaapin yläosasta Esiintyy nesteen vuotamisen tai suihkuamisen kaltaisia ääniä Neste ja kaasuvuotoja ilmenee jääkaapin käyttöperiaatteiden mukaisesti Se on normaalia eik...

Page 125: ...kausmateriaalia Ovi ovet eivät mene kiinni Elintarvikepakkaukset voivat estää oven sulkeutumisen Poista pakkaukset jotka ovat oven esteenä Jääkaappi ei todennäköisesti ole aivan pystysuorassa lattialla ja se voi keinua hieman siirrettynä Säädä nostoruuveja Lattia ei ole tasainen tai kestävä Varmista että lattia on tasainen ja että se kestää jääkaapin painon Lokerot ovat juuttuneet Elintarvikkeita ...

Page 126: ...documenti forniti assieme al prodotto Il presente manuale può essere valido anche per altri modelli Simboli e loro descrizione Il manuale di istruzioni contiene i seguenti simboli C Informazioni importanti o consigli utili di utilizzo A Segnale di avvertimento in caso di situazioni pericolose per la persona o i beni B Segnale di avvertimento in caso di problemi con il voltaggio Questo prodotto rip...

Page 127: ... trasporta nuovamente il frigorifero 8 Prima di utilizzare il frigorifero 8 Collegamento elettrico 9 Smaltimento del materiale di imballaggio 9 Smaltimento del vecchio frigorifero 9 Sostituzione della lampadina interna 10 INDICE 4 Utilizzo del frigorifero 12 Tasto di impostazione termostato 12 Sbrinamento 12 Contenitore bottiglie e lattine 13 5 Manutenzione e pulizia 14 Protezione delle superfici ...

Page 128: ...nopola del termostato 2 Alloggiamento della lampadina 3 Mensole amovibili 4 Canale di raccolta dell acqua di sbrinamento tubo di drenaggio 5 Coperchio scomparto per bibite 6 Scomparto frutta e verdura 7 Borsa del ghiaccio 8 Scomparto freezer 9 Griglia dell aria 10 Mensole dello sportello regolabili 11 Scomparto uova 12 Ripiano bottiglie 13 Contenitore bottiglie e lattine 14 Scomparto frigo 15 Scom...

Page 129: ...ti p cubetti di ghiaccio o gelati appena presi dal freezer possono provocare bruciature da freddo alla bocca Ciò potrebbe causare sintomi di congelamento in bocca Non mettere bottiglie e lattine di bibite liquide nello scomparto del freezer altrimenti potrebbero esplodere Non toccare con le mani gli alimenti gelati possono incollarsi ad esse Il vapore e i materiali per la pulizia vaporizzati non d...

Page 130: ...e l installazione per evitare il rischio di morte o lesioni gravi Questo frigorifero è destinato solo alla conservazione di alimenti Non deve essere usato per altri fini L etichetta che descrive le specifiche tecniche del prodotto si trova a sinistra nella parte interna del frigorifero Non collegare il frigorifero a sistemi di risparmio energetico poiché possono danneggiare l apparecchio Se il fri...

Page 131: ...ha una maniglia sullo sportello non tirare l apparecchio dalla maniglia quando lo si sposta altrimenti la maniglia potrebbe staccarsi Se è necessario utilizzare l apparecchio vicino ad un altro frigorifero o un altro freezer la distanza tra gli apparecchi deve essere almeno 8 cm Altrimenti si può creare condensa sulle pareti laterali che sono l una di fronte all altra La pressione principale dell ...

Page 132: ...avastoviglie o radiatori Porre attenzione nel conservare il cibo in contenitori chiusi La quantità massima di alimenti può essere posta nello scomparto freezer del frigorifero quando il ripiano o il cassetto dello scomparto freezer sono rimossi Il valore di consumo energetico dichiarato per il frigorifero è stato stabilito con il ripiano o il cassetto dello scomparto freezer rimossi e con la quant...

Page 133: ...avvertenze nella sezione Soluzioni consigliate per i problemi C Conservare i materiali originali di imballaggio per futuri trasporti o spostamenti Punti da tenere in considerazione quando si trasporta nuovamente il frigorifero 1 Deve essere svuotato prima di ogni trasporto 2 Scaffali accessori cestelli ecc devono essere fissati nel frigorifero in modo sicuro per mezzo di nastro adesivo prima di es...

Page 134: ...one specificata deve essere pari a quella di rete B Le prolunghe e le prese multiple non devono essere usate per il collegamento Un cavo di alimentazione danneggiato deve essere sostituito da un elettricista qualificato B L apparecchio non deve essere usato finché non viene riparato C è pericolo di shock elettrico Smaltimento del materiale di imballaggio A I materiali di imballaggio potrebbero ess...

Page 135: ...si che sia perfettamente avvitata nell alloggiamento Reinserire la spina e accendere Se la lampadina funziona rimettere a posto il coperchio della luce inserendo il capocorda posteriore e spingendo per posizionare i due capicorda anteriori 4 Se la luce ancora non funziona spegnere la presa di corrente ed estrarre la spina di rete Sostituire la lampadina con una nuova lampadina con attacco a vite S...

Page 136: ...IT 11 Inversione degli sportelli Procedere in ordine numerico 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 137: ...ambiente è inferiore ai 25 C ruotare il tasto del termostato fino al punto minimo Sbrinamento A Scomparto frigo Lo scomparto frigo effettua l operazione di sbrinamento in modo totalmente automatico È possibile che durante la fase di sbrinamento del frigo si formi uno strato di brina fino a 7 8 mm sulla parete posteriore dello scomparto frigo Tale fenomeno è una normale conseguenza del sistema di r...

Page 138: ...ti di carta di giornale e conservato il un luogo fresco ad esempio un frigorifero o una dispensa È possibile porre con attenzione contenitori di acqua calda nel freezer per accelerare lo sbrinamento Non utilizzare oggetti appuntiti come coltelli o forchette per rimuovere il ghiaccio Non utilizzare mai asciugacapelli stufe o altri elettrodomestici simili per lo sbrinamento Pulire via l acqua di sbr...

Page 139: ...temperatura B Se il frigorifero non viene usato per un lungo periodo di tempo scollegare il cavo di alimentazione rimuovere tutti gli alimenti dal suo interno pulirlo e lasciare lo sportello aperto C Controllare le guarnizioni dello sportello periodicamente per garantire che siano pulite e che non siano presenti particelle di cibo C Per rimuovere il vassoio dello sportello rimuovere tutto il conte...

Page 140: ...ri aperti Sportello lasciato aperto Portare il termostato a temperatura inferiore Diminuire il tempo di apertura della porta o aprirla meno frequentemente Coprire il cibo contenuto in contenitori aperti con materiale adatto Asciugare la condensa con un panno asciutto e controllare se continua Il compressore non funziona La protezione termica del compressore è inattiva in caso di mancanza di corren...

Page 141: ...odo appropriato Pulire o sostituire la guarnizione Guarnizioni rotte o danneggiate provocano il funzionamento del frigo per periodi più lunghi per mantenere la temperatura attuale La temperatura ambiente è molto bassa mentre la temperatura del frigorifero è sufficiente Il frigo è regolato a temperatura molto bassa Regolare la temperatura ad un livello più alto e controllare La temperatura ambiente...

Page 142: ...e rimossi dalla parte alta del frigorifero Ci sono rumori come gocciolamenti o spruzzo di liquidi Il flusso di liquido e gas si verifica secondo i principi operativi del frigorifero Si tratta di una cosa normale e non di un guasto C è un rumore come vento che soffia Gli attivatori di aria ventole si usano per consentire al frigorifero di raffreddare in modo efficiente Si tratta di una cosa normale...

Page 143: ...ompletamente verticale sul pavimento e può ondeggiare quando viene spinto leggermente Regolare le viti di elevazione Il pavimento non è orizzontale o forte Accertarsi che il pavimento sia in paino forte e in grado di sopportare il frigorifero Gli scomparti frutta e verdura sono bloccati Il cibo potrebbe toccare il tetto del cassetto Risistemare il cibo nel cassetto ...

Page 144: ...ātri un droši lietot iekārtu Izlasiet šo rokasgrāmatu pirms produkta uzstādīšanas un izmantošanas Ievērojiet norādījumus it īpaši tos kas saistīti ar drošību Turiet šo rokasgrāmatu viegli pieejamā vietā jo jums tā var būt nepieciešama vēlāk Izlasiet arī citus kopā ar produktu saņemtos dokumentus Lūdzu atcerieties ka šī rokasgrāmata var attiekties arī uz citiem modeļiem Simboli un to apraksti Šajā ...

Page 145: ...Paruošimas 8 Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 8 Prieš pradedant naudoti šaldytuvą 8 Elektros prijungimas 9 Pakuotės išmetimas 9 Seno šaldytuvo išmetimas 9 Iekšējā apgaismojuma spuldzes nomaiņa 10 SATURS 4 Ledusskapja izmantošana 12 Termostata iestatīšanas poga 12 Atlaidināšana 12 Pudeļu un skārdeņu turētājs 13 5 Apkope un tīrīšana 14 Plastmasas virsmu aizsargāšana 14 6 Ieteicamie problē...

Page 146: ... Termostata pārslēgs 2 Lampas korpuss 3 Pārvietojami plaukti 4 Atlaidinātā ledus ūdens savākšanas kanāls Noliešanas caurule 5 Augļu nodalījuma vāks 6 Augļu nodalījums 7 Ledus glabātuve 8 Saldēšanas kamera 9 Gaisa sadales režģis 10 Regulējami durvju plaukti 11 Olu nodalījums 12 Pudeļu plaukts 13 Pudeļu un skārdeņu turētājs 14 Ledusskapja nodalījums 15 Saldēšanas kamera 1 13 10 12 11 10 10 2 3 3 5 7...

Page 147: ...eēdiet saldējumu un ledus gabaliņus tūlīt pēc izņemšanas no saldēšanas kameras Tas var izraisīt mutes apsaldēšanu Piezīme par iekārtām ar saldēšanas kameru neievietojiet šķidrus pudelēs vai skārdenēs esošus dzērienus saldēšanās kamerā Tie var saplīst Nepieskarieties sasaldētam ēdienam ar rokām jo tas var pie tām pielipt Pirms atlaidināšanas vai tīrīšanas atvienojiet ledusskapi no barošanas avota L...

Page 148: ...r rasties nāves draudu vai nopietnas traumas risks Šis ledusskapis ir paredzēts tikai pārtikas uzglabāšanai To nevajadzētu izmantot nekādam citam mērķim Uzlīme ar izstrādājuma tehniskajiem datiem atrodas ledusskapja iekšpusē pa kreisi Nekādā gadījumā nepievienojiet ledusskapi pie elektrības taupīšanas sistēmas jo tas var sabojāt ledusskapi Ja ledusskapim ir zils gaismas indikators neskatieties uz ...

Page 149: ... ledusskapja kustēšanos Nesot ledusskapi neturiet to aiz durvju roktura Pretējā gadījumā tas var nolūzt Novietojot iekārtu līdzās citam ledusskapim vai saldētavai starp šīm iekārtām ir jābūt vismaz 8 cm attālumam Pretējā gadījumā uz līdzās esošajām sienām var kondensēties mitrums Piezīme par iekārtām ar ūdens automātu Ūdensvada minimālais spiediens drīkst būt 1 bārs Ūdensvada maksimālais spiediens...

Page 150: ...ā Pievērsiet uzmanību tam lai pārtika atrastos aizvērtos traukos Piezīme par iekārtām ar saldēšanas kameru Saldēšanas kamerā varat saglabāt maksimālo ēdiena daudzumu izņemot no tās plauktu vai atvilktni Norādītā saldēšanas kameras enerģijas patēriņa vērtība ir noteikta iekārtai ar izņemtu plauktu vai atviktni un maksimālo noslodzi Nepastāv nekāds risks izmantojot plauktu vai atvilktni atbilstoši s...

Page 151: ...ėjimus Originalias pakuotės medžiagas ir pustpalstį derėtų saugoti ateičiai jei šaldytuvą prireiktų transportuoti arba perkelti Į ką reikia atsižvelgti vežant šį šaldytuvą 1 Prieš šaldytuvą transportuojant jį reikia ištuštinti ir išvalyti 2 Prieš šaldytuvą supakuojant jame esančias lentynas papildomas dalis daržovių dėtuvę ir kt būtina sutvirtinti lipnia juosta kad šios dalys nesikratytų 3 Pakuotė...

Page 152: ...a nurodyti skyriuje Specifikacijos Nurodytas įtampos stiprumas turi būti toks pat kaip ir maitinimo tinklo įtampos stiprumas Prijjungimui negalima naudoti ilginimo laidų ir daugiaskylių kištukų Pažeistą maitinimo laidą privalo pakeisti kvalifikuotas elektrikas B Negalima naudoti buitinio prietaiso kol nebus pataisytas jo laidas Kyla elektros smūgio pavojus Pakuotės išmetimas Pakavimo medžiagos gal...

Page 153: ...ārbaudiet vai tā cieši ieskrūvēta turētājā Ievietojiet kontaktdakšu un ieslēdziet Ja spuldze darbojas novietojiet atpakaļ gaismas izkliedētāja ievietojot aizmugurējo tapu un spiežot uz augšu lai ievietotu divās priekšējās spailēs 4 Ja apgaismojums nedarbojas izslēdziet strāvas ligzdas slēdzi un atvienojiet no tās spraudkontaktu Nomainiet spuldzīti ar jaunu 15 vatu maks ieskrūvējamu SES spuldzīti 5...

Page 154: ...LV 11 Durvju ievietošana otrādi Rīkojieties ar cipariem norādītajā secībā 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 155: ...C tad novietojiet termostata pogu minimālās saldēšanas stāvoklī Atlaidināšana A Ledusskapja nodalījums Ledusskapja nodalījumā tiek izpildīta pilnīgi automātiska atlaidināšana Ledusskapja atdzišanas laikā uz ledusskapja nodalījuma iekšējās aizmugurējās sienas var rasties ūdens lāsītes un 7 8 mm bieza sarmas kārta Tas ir normāls dzesēšanas sistēmas darbības rezultāts Pateicoties automātiskajai atlai...

Page 156: ...s un uzglabātai vēsā vietā piem ledusskapī vai pieliekamajā Lai paātrinātu atlaidināšanu ledusskapī var tikt uzmanīgi ievietotas tvertnes ar siltu ūdeni Sarmas noņemšanai neizmantojiet smailus vai asmalainus objektus teiksim nažus vai dakšiņas Nekādā gadījumā atlaidināšanai neizmantojiet fēnus elektriskos sildītājus vai citas līdzīgas elektriskās ierīces Izslaukiet ūdeni kas atlaidināšanas rezultā...

Page 157: ...un tad noslaukiet to sausu Pievērsiet uzmanību tam lai ūdens neiekļūtu lampas ietvarā un citās elektriskās iekārtās Ja ledusskapis netiek izmantots ilgāku laiku atvienojiet spēka kabeli izņemiet visu pārtiku iztīriet to un atstājiet durvis pusvirus Regulāri pārbaudiet durvju blīvējumu lai pārliecinātos ka tas ir tīrs un tajā nav sakrājušās pārtikas daļiņas Lai izņemtu durvju plauktus izņemiet visu...

Page 158: ...tas pusvirus Termostata iestatīšana zemākai temperatūrai Samaziniet laiku kad durvis tiek turētas atvērtas vai retāk izmantojiet ledusskapi Pārtikas kas tiek glabāta atvērtos traukos pārklāšana ar piemērotu materiālu Noslaukiet kondensātu ar sausu audumu un pārbaudiet vai tas saglabājas Kompresors nedarbojas Kompresora termiskā aizsardzība atslēgsies pēkšņu elektroapgādes traucējumu gadījumā vai a...

Page 159: ...jums liek ledusskapim darboties ilgāku laiku lai saglabātu esošo temperatūru Saldēšanas kameras temperatūra ir ļoti zema bet ledusskapja temperatūra ir apmierinoša Saldētāja temperatūra ir noregulēta ļoti zemai temperatūrai Iestatiet augstāku saldētāja temperatūru un pārbaudiet Ledusskapja temperatūra ir ļoti zema bet saldēšanas kameras temperatūra ir apmierinoša Ledusskapja temperatūra ir noregul...

Page 160: ...ts Tas ir normāli un nav defekts Kondensācija uz ledusskapja iekšējām sienām Karsti un mitri laika apstākļi palielina ledus un kondensāta veidošanos Tas ir normāli un nav defekts Durvis tiek turētas pusvirus Pārliecinieties ka durvis ir cieši aizvērtas Iespējams durvis tikušas ļoti bieži atvērtas vai turētas atvērtas ilgu laiku Atveriet durvis retāk Ledusskapja ārpusē vai starp durvīm rodas mitrum...

Page 161: ...rzeczytać także inne dokumenty dostarczone wraz z lodówką Prosimy zauważyć że instrukcja ta może odnosić się także do innych modeli Symbole i ich znaczenie Niniejsza instrukcja obsługi zawiera następujące symbole C Ważne informacje lub przydatne wskazówki użytkowania A Ostrzeżenie przed zagrożeniem życia i mienia B Ostrzeżenie przed porażeniem elektrycznym Wyrób ten nosi symbol selektywnego sortow...

Page 162: ...transporu lodówki należy przestrzegać następujących wskazówek 8 Przed uruchomieniem lodówki 8 Połączenia elektryczne 9 Pozbywanie się opakowania 9 Złomowanie starej lodówki 9 Wymiana żarówki oświetlenia wewnętrznego 10 Przekładanie drzwi 11 4 Uzytkowanie lodówki 12 Przycisk nastawiania termostatu 12 Rozmrażanie 12 Półka na butelki i puszki 13 5 Konserwacja i czyszczenie 14 Zabezpieczenia powierzch...

Page 163: ...rętło termostatu 2 Oprawa lampki 3 Ruchome półki 4 Kanał zbierania wody z rozmrażania Rurka ściekowa 5 Pokrywa pojemnika na świeże warzywa 6 Pojemnik na świeże warzywa 7 Pojemnik na lód 8 Komora zamrażalnika 9 Kratka wlotu powietrza 10 Ustawiane półki w drzwiach 11 Komora na jajka 12 Półka na butelki 13 Półka na butelki i puszki 14 Komora chłodziarki 15 Komora zamrażalnika 1 13 10 12 11 10 10 2 3 ...

Page 164: ... się z Waszym autoryzowanym serwisem w sprawach wszelkich pytań i problemów związanych z tą lodówką Bez powiadomienia autoryzowanego serwisu nie wolno samemu ani innym osobom naprawiać chłodziarki Nie jedzcie lodów ani lodu bezpośrednio po wyjęciu ich z zamrażalnika Może to spowodować odmrożenia w ustach Nie wkładajcie do zamrażalnika napojów w puszkach ani w butelkach Mogą wybuchnąć Nie dotykajci...

Page 165: ...serwisem Bezpieczeństwo elektryczne tej lodówki gwarantuje się tylko jeśli system uziemienia Waszej instalacji domowej spełnia wymogi norm Wystawianie tego urządzenia na działanie deszczu śniegu słońca i wiatru zagraża jego bezpieczeństwu elektrycznemu W razie uszkodzenia przewodu zasilającego itp skontaktujcie się z autoryzowanym serwisem aby nie narażać się na zagrożenie W trakcie instalowania c...

Page 166: ...ażliwe na temperaturę materiały do badań naukowych itp Jeśli chłodziarka ma być nieużywana przez dłuższy czas należy wyjąc jej wtyczkę z gniazdka Uszkodzenie izolacji elektrycznej przewodu zasilającego może spowodować pożar Czubek wtyczki elektrycznej należy regularnie czyścić w przeciwnym razie może spowodować pożar Czubki wtyczki należy regularnie czyścić suchą ściereczką w przeciwnym razie mogą...

Page 167: ... tabliczki znamionowej umieszczonej z lewej strony w jej wnętrzu Nie należy złomować chłodziarki przez jej spalenie Co robić aby oszczędzać energię Nie zostawiajcie drzwiczek lodówki otwartych na dłużej Nie wkładajcie do lodówki gorących potraw ani napojów Nie przeładowujcie lodówki tak aby przeszkadzało to w krążeniu powietrza w jej wnętrzu Nie instalujcie lodówki tam gdzie narażona będzie na bez...

Page 168: ...y wyłączać wtyczki lodówki z gniazdka W przypadku awarii zasilania której nie można samemu naprawić prosimy zastosować się do ostrzeżenia z rozdziału Zalecane rozwiązania problemów Oryginalne opakowanie i elementy z pianki należy zachować do przyszłego transportu lub przeprowadzek W razie potrzeby ponownego transporu lodówki należy przestrzegać następujących wskazówek 1 Przed transportem należy lo...

Page 169: ...krajowymi Po instalacji wtyczka zasilania musi być łatwo dostępna Napięcie i dopuszczalne zabezpieczenie bezpiecznikiem podano w rozdziale Dane techniczne Podane tam napięcie musi być równe napięciu w Waszej sieci zasilającej Do przyłączenia nie można używać przedłużaczy ani przewodów z wieloma wtyczkami Uszkodzony przewód zasilający musi wymienić upoważniony i wykwalifikowany elektryk B Nie można...

Page 170: ... upewniwszy się że jest pewnie wkręcona w oprawę Należy włożyć wtyczkę zasilającą do gniazdka i włączyć chłodziarkę Jeśli światło się pali należy założyć osłonę lampki wkładając jej tylne ucho i przyciskając ją tak aby umieścić dwa przednie ucha 4 Jeśli światło nadal się nie pali należy wyłączyć zasilanie w gniazdku elektrycznym i wyjąć z niego wtyczkę przewodu zasilającego Należy zastąpić żarówkę...

Page 171: ...PL 11 Przekładanie drzwi Postępuj w kolejności zgodnej z numeracją 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 172: ...ratura otoczenia jest niższa od 25 C należy przekręcić przycisk termostatu do pozycji minimalnej Rozmrażanie A Chłodziarka Komora chłodzenia rozmraża się w pełni automatycznie Gdy lodówka się chłodzi na tylnej ścianie wewnątrz komory chłodzenia mogą wystąpić krople wody i szron grubości 7 8 mm Jest to zupełnie normalny skutek działania systemu chłodzącego Osady szronu rozmraża się w drodze automat...

Page 173: ...i Aby przyśpieszyć rozmrażanie można do zamrażarki ostrożnie wstawić naczynia z ciepłą wodą Do usuwania szronu nie używaj ostro zakończonych przedmiotów takich jak noże lub widelce Do rozmrażania nie używaj suszarek do włosów grzejników elektrycznych ani żadnych urządzeń elektrycznych Użyj gąbki do usunięcia rozmrożonej wody zbierającej się na dnie komory zamrażarki Po rozmrażaniu starannie wytrzy...

Page 174: ...udowy lampki i innych urządzeń elektrycznych nie dostała się woda Jeśli chłodziarka ma być nieużywana przez dłuższy okres czasu należy ją wyłączyć i całkowicie opróżnić z żywności oczyścić i pozostawić z uchylonymi drzwiczkami Regularnie sprawdzaj czy uszczelki w drzwiczkach sa czyste i nie osadzaja się na nich cząstki żywności Aby wyjąć półki z drzwiczek opróżnijcie je z zawartości a potem po pro...

Page 175: ...nych drzwiczek Przełączcie termostat na niższą temperaturę Otwierajcie drzwiczki na krócej albo rzadziej Nakrywajcie żywność przechowywaną w otwartych pojemnikach odpowiednim materiałem Wytrzyjcie skropliny suchą ściereczką i sprawdzajcie czy nadal się utrzymują Sprężarka nie działa Zabezpieczenie termiczne sprężarki zadziała w trakcie nagłego zaniku zasilania lub załącza się i wyłącza ponieważ ni...

Page 176: ...zez dłuższy czas aby utrzymać bieżącą temperaturę Temperatura zamrażalnika jest bardzo niska a temperatura chłodzenia jest wystarczająca Lodówka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę zamrażania Nastawcie lodówkę na wyższą temperaturę zamrażania i sprawdźcie Temperatura chłodzenia jest bardzo niska a temperatura zamrażania jest wystarczająca Lodówka jest nastawiona na bardzo niską temperaturę...

Page 177: ...trznych ściankach chłodziarki Ciepła i wilgotna pogoda sprzyja oblodzeniu i skraplaniu Jest to stan normalny nie zaś awaria Uchylone drzwiczki Sprawdźcie czy drzwiczki są szczelnie zamknięte Drzwiczki otwierane zbyt często lub na zbyt długo pozostawiane uchylone Rzadziej otwierajcie drzwiczki Na zewnątrz chłodziarki lub pomiędzy drzwiczkami pojawia się wilgoć Wilgotna pogoda To zupełnie normalne p...

Page 178: ...seu produto Observe que este manual também pode ser válido para outros modelos Os símbolos e as suas descrições Este manual de instruções contém os seguintes símbolos C Informações importantes ou dicas úteis de utilização A Aviso contra condições de risco para a vida e a propriedade B Aviso contra a voltagem eléctrica Este produto ostenta o símbolo de classificação selectiva para resíduos de equip...

Page 179: ...reparação 8 Antes de funcionar o seu frigorífico 8 Ligação eléctrica 9 Eliminação da embalagem 9 Eliminação do seu frigorífico velho 9 Substituição da lâmpada interior 10 Inverter as portas 11 Índice 4 Utilizar o seu frigorífico 12 Botão de ajuste do termóstato 12 Descongelação 12 Suporte para garrafas e latas 13 5 Manutenção e limpeza 14 Protecção das superfícies plásticas 14 6 Soluções recomenda...

Page 180: ...Suporte da lâmpada 3 Prateleiras amovíveis 4 Canal de recolha da água da descongelação Tubo de drenagem 5 Tampa da gaveta para frutos e legumes 6 Gaveta para frutos e legumes 7 Banco de gelo 8 Compartimento do congelador 9 Grelha de ar 10 Prateleiras da porta ajustáveis 11 Compartimento para ovos 12 Prateleira para garrafas 13 Suporte para garrafas e latas 14 Compartimento do refrigerador 15 Compa...

Page 181: ...os de gelo imediatamente após retirá los do compartimento do congelador Isto pode provocar queimaduras de frio na sua boca Para produtos com compartimento de congelador Não coloque bebidas líquidas enlatadas ou engarrafadas no compartimento do congelador Caso contrário podem rebentar Não toque nos alimentos congelados podem ficar presos à sua mão Desligue o seu frigorífico da tomada antes da limpe...

Page 182: ...ão à terra da sua casa estiver em conformidade com as normas A exposição do produto à chuva neve sol e vento é perigosa no que toca à segurança eléctrica Para evitar qualquer perigo contacte o serviço autorizado se o cabo eléctrico estiver danificado Nunca ligue o frigorífico à tomada de parede durante a instalação Caso contrário poderá ocorrer perigo de morte ou ferimentos graves Este frigorífico...

Page 183: ...éctrica deverá ser limpa regularmente caso contrário poderá provocar incêncio A extremidade da ficha eléctrica deverá ser limpa regularmente com um pano seco caso contrário poderá provocar incêndio O frigorífico pode mover se se os pés não estiverem devidamente fixados ao piso O ajuste seguro e apropriado dos pés ao piso pode impedir o frigorífico se mova Ao transportar o frigorífico não segure pe...

Page 184: ...or não seja dificultada Não instale o seu frigorífico sob a luz solar directa ou próximo de aparelhos que emitem calor tais como fornos máquinas de lavar louça ou radiadores Tenha cuidado em manter os seus alimentos em recipientes fechados Para produtos com um compartimento de congelador Pode armazenar uma quantidade máxima de alimentos no congelador se remover a prateleira ou gaveta do congelador...

Page 185: ...nte Deve começar a funcionar vazio sem alimentos no interior Não retire a ficha da tomada do seu frigorífico Se houver uma falha de energia inesperada por favor consulte os avisos na secção Soluções recomendadas para os problemas C A embalagem original e os materiais de esponja deverão ser guardados para transportes ou deslocações futuras Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu ...

Page 186: ...m os regulamentos nacionais B A ficha do cabo de alimentação deve estar facilmente acessível após a instalação B A voltagem e o fusível de protecção permitido estão indicados na secção Especificações B A voltagem especificada deve ser igual à sua voltagem eléctrica B Não devem ser usados cabos de extensão e fichas multiusos para a ligação Um cabo de alimentação danificado deve ser substituído por ...

Page 187: ... soltou assegurando se de que se encontra firmemente fixa no respectivo suporte Coloque novamente a ficha e ligue o equipamento Se a lâmpada funcionar coloque de novo a tampa inserindo a patilha posterior e empurrando até localizar as duas patilhas frontais 4 No caso da luz falhar desligue o equipamento retirando a ficha da tomada de parede Substitua a lâmpada por uma nova de 15 watts máx de cabeç...

Page 188: ...PT 11 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 189: ...o do frigorífico O compartimento do frigorífico executa a descongelação totalmente automática Podem ocorrer no interior da parede posterior do compartimento do frigorífico gotas de água e uma congelação até 7 8 mm enquanto o seu frigorífico arrefece Tal formação é normal como resultado do sistema de arrefecimento A formação de gelo é decongelada ao executar a descongelação automática a intervalos ...

Page 190: ...um local fresco por exemplo um frigorífico ou despensa Para acelerar a descongelação podem ser colocados cuidadosamente recipientes com água quente Não utilize objectos pontiagudos como facas ou garfos para remover o gelo Para efectuar a descongelação nunca utilize secadores de cabelo aquecedores ou outros aparelhos eléctricos Com a ajuda de uma esponja limpe a água depositada na parte inferior do...

Page 191: ...compartimento da lâmpada e nos outros itens eléctricos B Se o seu frigorífico não for utilizado durante um longo período de tempo remova o cabo de alimentação retire todos os alimentos limpe o e deixe aporta entreaberta C Verifique regularmente as borrachas herméticas da porta para assegurar que elas estão limpas e sem restos de alimentos C Para remover os suportes da porta retire todo o seu conte...

Page 192: ...frio Diminua o número de vezes de abertura da porta ou utilize menos frequentemente Cubra os alimentos guardados em recipientes abertos com um material apropriado Limpe a condensação usando um pano seco e verifique a persistência O compressor não está a funcionar A protecção térmica do compressor deixará de funcionar durante falhas eléctricas repentinas ou na extracção colocação da ficha eléctrica...

Page 193: ...stado para uma temperatura muito baixa Ajuste a temperatura do frigorífico para um grau mais quente e aguarde até que a temperatura seja atingida O vedante da porta do frigorífico ou do congelador pode estar sujo gasto roto ou não ajustado correctamente Limpe ou substitua o vedante O vedante danificado roto faz com que o frigorífico funcione por um período de tempo maior para que mantenha a temper...

Page 194: ...fico está a funcionar As características do desempenho de funcionamento do frigorífico podem variar conforme as alterações na temperatura ambiente Esta situação é normal e não é um problema Vibrações ou ruído O piso não está nivelado ou não é resistente O frigorífico balança quando deslocado lentamente Certifique se de que o piso está nivelado é resistente e capaz de suportar o frigorífico O ruído...

Page 195: ...de embalagem de marca diferente A s porta s não está ão fechada s Os pacotes de alimentos podem impedir o fecho da porta Coloque de outra forma as embalagens que estão a obstruir a porta O frigorífico pode não estar completamente na vertical no piso e poderá balançar quando ligeiramente movido Ajuste os pés frontais para maior elevação O piso não é sólido ou não está nivelado Certifique se de que ...

Page 196: ...a den senare Läs även övriga dokument som tillhandahålls tillsammans med produkten Observera att den här bruksanvisningen även kan gälla för andra modeller Symboler och beskrivningar för dem Den här bruksanvisningen innehåller följande symboler C Viktig information eller användbara tips A Varning för risker för liv och egendom B Varning för elektrisk spänning Den här produkten är försedd med symbo...

Page 197: ... att tänka på vid transport av kylskåpet 7 Innan du använder kylskåpet 7 Elektrisk anslutning 8 Avyttring av förpackningen 8 Avyttring av ditt gamla kylskåp 8 Byte av innerbelysningens glödlampa 9 Byte av dörrar 10 INNEHÅLL 4 Använda kylskåpet 11 Termostatinställningsknapp 11 Avfrostning 11 Ställ för flaskor och burkar 12 5 Underhåll och rengöring13 Skydd av plastytor 13 6 Rekommenderade lösningar...

Page 198: ...äller det för andra modeller 1 Ditt kylskåp 1 Termostatvred 2 Lampskydd 3 Flyttbara hyllor 4 Uppsamlingskanal för avfrostningsvatten dräneringstub 5 Lock till grönsakslåda 6 Grönsakslåda 7 Isfack 8 Frysfack 9 Luftgaller 10 Justerbara dörrhyllor 11 Äggfack 12 Flaskställ 13 Ställ för flaskor och burkar 14 Kylfack 15 Frysfack 1 13 10 12 11 10 10 2 3 3 5 7 8 8 3 8 3 9 4 1 6 14 15 ...

Page 199: ...ade drycker i frysfacket De kan explodera Rör inte vid fryst mat med händerna de kan fastna Koppla ur kylskåpet före rengöring och avfrostning Lättflyktiga material skall aldrig användas vid avfrostning av kylskåpet Det kan leda till att ångan kommer i kontakt med elektriska delar och orsaka kortslutning eller elektriska stötar Använd aldrig delar på ditt kylskåp såsom en dörr som stöd eller trapp...

Page 200: ... 5 minuter för att starta kylskåpet efter strömavbrottet Den här bruksanvisningen ska lämnas till den nya ägaren av produkten när den lämnas till andra Undvik att orsaka skada på strömkabeln vid transport av kylskåpet Om du böjer kabeln kan det orsaka brand Placera aldrig tunga föremål på strömkabeln Rör inte vid kontakten med våta händer när du kopplar in produkten Anslut inte kylskåpet till ett ...

Page 201: ...ppstå någon skada skall produkten hållas borta från potentiella eldkällor som kan göra att produkten fattar eld och du ska ventilera rummet där enheten är placerad Du kan bortse från den här varningen om produktens kylsystem innehåller R134a Typen av gas som används i produkten anges på märkplåten som sitter på kylskåpets vänstra insida Kasta aldrig produkten i eld när den ska kasseras Saker att g...

Page 202: ...arna i avsnittet Rekommenderade lösningar på problem Originalförpackning och skumplastmaterial skall sparas för framtida transport Saker att tänka på vid transport av kylskåpet 1 Kylskåpet måste vara tomt och rent före transport 2 Hyllor tillbehör grönsakslåda etc i kylskåpet måste spännas fast ordentligt med självhäftande tejp före ompacketering 3 Förpackningen måste fästas ihop med tjock tejp oc...

Page 203: ...ch tillåtet säkringsskydd anges i avsnittet Specifikationer Den angivna spänningen måste överensstämma med strömkällans spänning Förlängningskablar och grenkontakter får inte användas för anslutningen En skadad strömkabel måste bytas av en behörig elektriker B Produkten får inte användas innan den reparerats Det finns risk för kortslutning Avyttring av förpackningen Förpackningsmaterial kan vara f...

Page 204: ...rollera att den är säkert fastskruvad i hållaren Sätt i kontakten igen och starta enheten Om glödlampan fungerar byt ut lamphöljet genom att infoga den bakre fliken och trycka upp den för att hitta de två främre flikarna 4 Om lampan fortfarande inte fungerar stäng vid kontakten och dra ur huvudströmkabeln Byt ut glödlampan med en ny 15 watts max glödlampa med skruvsockel SES 5 Kassera sedan försik...

Page 205: ...SV 10 Byte av dörrar Gå tillväga i nummerordning 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 206: ...s till miniposition Avfrostning A Kylfack Frysfacket utför helautomatisk avfrostning Vattnet droppar av och en avfrostning på upp till 7 8 mm kan inträffa på kylskåpets innervägg när kylskåpet svalnar ned Sådan formation är normal och ett resultat av kylsystemet Frostformationen försvinner genom att utföra automatisk avfrostning med jämna intervaller tack vare det automatiska avfrostningssystemet ...

Page 207: ...ri Behållare med varmt vatten kan försiktigt placeras i frysen för att snabba på avfrostningen Använd inga skarpa instrument som knivar eller gafflar för att ta bort frosten Använd aldrig en fön elektrisk värmare eller andra liknande elektriska apparater för avfrostning Använd en svamp och torka ur avfrostningsvattnet som samlas i botten på frysen Torka hela interiören när avfrostningen är klar Sä...

Page 208: ...riören och torka sedan torrt Se till att inget vatten tränger in i lampkåpan och i andra elektriska tillbehör Om enheten inte kommer att användas under en längre tid stäng då av den plocka ur all mat rengör den och lämna dörren på glänt Kontrollera dörrtätningen regelbundet så att den är ren och fri från matrester För att ta bort ett dörrfack tar du först ur allt innehåll och trycker sedan enkelt ...

Page 209: ...r balanserats Ditt kylskåp startar efter omkring 6 minuter Tillkalla service om kylskåpet inte startar i slutet av den här perioden Frysen är i avfrostningsläge Det här är normalt för en helautomatiskt avfrostande kyl Avfrostningscykeln inträffar regelbundet Kylskåpet är inte inkopplat i strömkällan Se till att kontakten sitter ordentligt i vägguttaget Är temperaturinställningen korrekt Det är str...

Page 210: ...när dörrarna öppnas Öppna inte dörrarna så ofta Dörren kan ha lämnats öppen Stäng dörren helt Stora mängder mat kanske har placerats i kylskåpet nyligen Vänta tills kylen eller frysen uppnår önskad temperatur Kylskåpet kanske nyligen har varit urkopplat Nedkylningen kan ta tid Kylskåpet dånar när det går Egenskaperna hos kylskåpet kan ändras enligt den omgivande temperaturen Detta är normalt och i...

Page 211: ...erial kan orsaka lukt Använd en annan behållare eller olika förpackningsmaterial Dörrarna går inte att stänga De kan vara finnas mat i vägen Byt ut förpackningarna som ligger ivägen för dörren Kylskåpet står antagligen inte helt plant på golvet och de kanske rär sig något när det förflyttas Justera lyftskruvarna Golvet är inte helt plant eller tillräckligt starkt Säkerställ att golvet är rakt kraf...

Page 212: ...oho si přečtěte i další dokumenty dodané s výrobkem Nezapomeňte že tento návod může platit i pro jiné modely Symboly a jejich popis Tento návod obsahuje následující symboly C Důležité informace nebo užitečné tipy k použití A Varování před nebezpečnými situacemi pro život a majetek B Varování na elektrické napětí Tento výrobek nese symbol pro selektivní třídění platný pro elektrický a elektronický ...

Page 213: ...7 Příprava 7 Body ke zvážení při přepravě chladničky 7 Než chladničku zapnete 7 Zapojení do sítě 8 Likvidace obalu 8 Likvidace vaší staré chladničky 8 Výměna vnitřní žárovky 9 Změna dvířek 10 OBSAH 4 Používání chladničky 11 Tlačítko nastavení termostatu 11 Odmrazení 11 Přihrádka na lahve a plechovky 12 5 Údržba a čištění 13 Ochrana plastových ploch 13 6 Doporučená řešení problémů 14 ...

Page 214: ...čka 1 Tlačítko termostatu 2 Umístění osvětlení 3 Posuvné police 4 Kanál pro sběr odmražené vody Odčerpávací trubice 5 Kryt prostoru pro čerstvé potraviny 6 Prostor pro čerstvé potraviny 7 Zásoba ledu 8 Prostor mrazničky 9 Vzduchová mřížka 10 Nastavitelné police ve dveřích 11 Prostor pro vajíčka 12 Police na lahve 13 Uchopení lahví 14 Prostor chladniãky 15 Prostor mrazniãky 1 13 10 12 11 10 10 2 3 ...

Page 215: ...ru mrazničky nápoje v lahvích a plechovkách Jinak by mohlo dojít k jejich explozi Nedotýkejte se mražených potravin rukou mohou se vám přilepit k ruce Odpojte chladničku než ji vyčistíte nebo odmrazíte Výpary a parní čisticí materiály nikdy nepoužívejte při čištění a odmražování chladničky V těchto případech by se totiž výpary mohly dostat do styku s elektrickými součástmi a způsobit zkrat či zása...

Page 216: ...ničku k systémům pro úsporu elektřiny mohly by chladničku poškodit Pokud na chladničce svítí modré světlo nedívejte se do něj optickými nástroji U manuálně ovládaných chladniček počkejte nejméně 5 minut než chladničku po výpadku energie znovu spustíte Tento návod k použití předejte novému majiteli v případě prodeje výrobku Při přepravě chladničky nepoškozujte napájecí kabel Ohnutím kabelu může doj...

Page 217: ...dili systém chlazení a potrubí během použití a přepravy V případě poškození udržujte výrobek mimo potenciální zdroje hoření které mohou způsobit vznícení výrobku a vyvětrejte místnost v níž je přístroj umístěn Ignorujte toto upozornění pokud chladicí systém vašeho výrobku obsahuje R134a Typ plynu použitý ve výrobku je uveden na typovém štítku na levé stěně uvnitř chladničky Výrobek nikdy nevhazujt...

Page 218: ...ly uschovejte pro budoucí přepravu či přesun Body ke zvážení při přepravě chladničky 1 Chladničku je nutno vyprázdnit a vyčistit před jakoukoli přepravou 2 Police příslušenství prostor pro čerstvé potraviny atd v chladničku je nutno řádně upoutat lepicí páskou aby nedocházelo k vibracím 3 Obaly je nutno upevnit silnými páskami a lany a je nutno dodržovat pravidla pro přepravu vytištěná na obalu Ne...

Page 219: ... v síti Prodlužovací kabely a vícecestné zásuvky nepoužívejte na spojení Poškozený napájecí kabel musí vyměnit kvalifikovaný elektrikář B Výrobek nesmíte používat dokud není opraven Hrozí riziko zásahu elektrickým proudem Likvidace obalu Obalové materiály mohou být pro děti nebezpečné Udržujte materiály mimo dosah dětí nebo je zlikvidujte v souladu s pokyny zpracování odpadů Nelikvidujte je s běžn...

Page 220: ...uvolnila ujistěte se zda je pevně našroubovaná v objímce Zasuňte zásuvku do sítě a zapněte spotřebič Pokud žárovka svítí vraťte zpět kryt světla zasuňte zadní západku a zatlačením vzhůru umístěte obě přední západky 4 Pokud světlo stále nesvítí vypněte přístroj a odpojte napájecí kabel Vyměňte žárovku za novou 15 wattovou max šroubovací SES 5 Nefunkční žárovku okamžitě opatrně zlikvidujte Náhradní ...

Page 221: ...CZ 10 Změna dvířek Postupujte podle pořadí 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 222: ...čte tlačítko termostatu na minimum Odmrazení A Prostor chladničky V prostoru chladničky dochází k plně automatickému odmrazení Kapky vody a námraza do síly 7 8 mm se mohou objevit na zadní stěně chladničky když se chladnička ochlazuje Tyto jevy jsou normálním důsledkem systému chlazení Námraza se uvolní automaticky v určitých intervalech díky automatickému odmrazení na zadní stěně Uživatel nemusí ...

Page 223: ...chladnička nebo spíž Nádoby s teplou vodou lze umístit opatrně do mrazničky urychlí se tím odmrazování Námrazu neodstraňujte špičatými nebo ostrými předměty jako jsou nože nebo vidličky Nepoužívejte sušiče na vlasy elektrické radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na odmražení Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna prostoru mrazničky Po odmražení vnitřek pečlivě vysušte Zasuňte zásuvku do sít...

Page 224: ...rytu světla a jiných elektrických prvků nepronikla voda Pokud chladničku delší dobu nebudete používat odpojte napájecí kabel vyjměte všechny potraviny vyčistěte jej a nechte dveře otevřené Pravidelně kontrolujte těsnění dvířek abyste zajistili jejich čistotu a nezanesení částečkami potravin Pro odstranění polic ve dveřích odstraňte všechen obsah a pak jen zvedněte dveřní polici vzhůru ze základny ...

Page 225: ... otevřených dveří Přepnutí termostatu na nižší teplotu Snížení času otevřených dveří nebo méně časté použití Zakrytí potravin v otevřených nádobách vhodným materiálem Otřete kondenzaci suchým hadrem a ověřte zda je stále přítomna Kompresor neběží Tepelná pojistka kompresoru se zapne během náhlého výpadku energie nebo odpojení a zapojení jelikož tlak chladicího média v chladicí soustavě chladničky ...

Page 226: ...ota v chladničce je dostatečná Teplota mrazničky je nastavena na velmi nízkou teplotu Upravte teplotu mrazničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji Teplota chladničky je velmi nízká zatímco teplota v mrazničce je dostatečná Teplota chladničky je nastavena na velmi nízkou teplotu Upravte teplotu chladničky na vyšší hodnotu a zkontrolujte ji Jídlo v chladničce začíná mrznout Teplota chladničky je nas...

Page 227: ...ce Je to normální nejde o poruchu Dveře jsou dokořán Ověřte zda jsou dveře zcela zavřené Dveře se asi často otevíraly nebo zůstaly dlouhou dobu otevřené Otevírejte dveře méně často Vlhkost na vnější straně chladničky nebo mezi dveřmi Možná je vlhké počasí Ve vlhkém počasí je to normální Po poklesu vlhkosti kondenzace zmizí Nepříjemný zápach v chladničce Chladničku je nutno vyčistit uvnitř Vyčistět...

Page 228: ...速 安全地使用本装置 安装和操作本产品前 阅读本手册 遵循说明 尤其是安全方面 将手册置于触手可及之处 以便随时参考 此外 也请阅读本产品附带的其它文件 请注意 本手册可能也适用于其它型号 符号及其说明 本手册包含下列符号 C 重要信息或者有用的使用提示 A 防止生命和财产危险的警告 B 电压警告 本产品带有报废电子电器设备 WEEE 的选择性分类符号 这意味着 本产品必须根据欧洲指令 2002 96 EC 进行处置 以便进行回收或拆 解 使其对环境的影响降到最低 欲获取详细信息 请与当地或地区的权利机构联 系 没有包含在选择分类过程中的电子产品由于危险物质的存在 可能对环境和人类健 康带来威胁 ...

Page 229: ... 您的冰箱 3 2 重要安全警告 4 指定使用 4 对于配备饮水机的产品 5 儿童安全 5 HCA 警告 5 节能措施 6 3 安装 7 准备 7 再次运输冰箱时考虑的事项 7 操作冰箱前 8 电气连接 8 处置包装 8 处置旧冰箱 8 更换内部的灯泡 9 反转冰箱门 10 目录 4 使用冰箱 11 调温器设置按钮 11 除霜 11 瓶罐支架 12 5 维护和清洁 13 保护塑料表面 13 6 问题解决建议 14 ...

Page 230: ... 可能与您的产品不完全相符 如果主体零件没 有包含在您购买的产品当中 表明其适用于其它型号 1 您的冰箱 1 调温器旋钮 2 灯罩 3 可移动搁架 4 除霜水收集通道 排水管 5 果蔬盖 6 新鲜蔬菜保存盒 7 冰块盒 8 冷冻室 9 空气烤架 10 可调冰箱门搁架 11 蛋托 12 瓶架 13 瓶罐支架 14 冷藏室 15 冷冻室 1 13 10 12 11 10 10 2 3 3 5 7 8 8 3 8 3 9 4 1 6 14 15 ...

Page 231: ...况 下 蒸汽可能与电气零件接触 导 致短路或触电 请勿使用冰箱上的零件 例如 将 冰箱门作为支撑或梯子 请勿使用冰箱内的电气装置 请勿使用钻孔或切割工具损坏零 件 制冷剂在这里循环 在蒸发器 的气体通道 管道扩充件或者表面 涂层被刺穿后 制冷剂可能流出 导致皮肤受到刺激和眼睛受伤 请勿使用任何材料 覆盖或堵塞冰 箱的通风孔 电气设施必须由经授权的人员维 修 无资质人员实施的维修会给用 户带来危险 如果发生任何故障 或者在实施维 护或维修作业的过程中 应当通过 关闭相关保险丝或者拔下插头 断 开冰箱的电源 拔下插头时 请勿拉拔电缆 放置饮料时 注意盖牢瓶盖 且垂 直放置 切勿在冰箱内存放含有易燃和易爆 物质的喷雾罐 请勿使用机械装置或者其它手段 加速除霜过程 除非制造商建议这 样做 本装置并非设计供体力 感知力或 脑力下降或经验和知识缺乏的人士 包括孩子 使用 除非有负责他 们安全的人员给出...

Page 232: ...箱顶部放置物体 在 打开或关闭冰箱门时 其容易掉落 下来 请勿在冰箱内存放要求精确温度的 物品 疫苗 对温度敏感的药品 科学材料等 如果长时间不使用冰箱 应当拔下 插头 电源线可能存在的问题会导 致起火 应定期清洁插头尖 否则 可能导 致起火 应定期使用干抹布清洁插头尖 否 则 可能导致起火 如果可调支腿没有适当固定在地面 上 冰箱可能移动 在地面上适当 固定可调支腿可以防止冰箱移动 移动冰箱时 请勿在门把手上用 力 否则 其可能折断 必须将该产品与其它冰箱或制冷器 并排放置时 这些装置之间的距离 至少应为 8cm 否则 相邻的侧壁 可能会出现冷凝水 对于配备饮水机的产品 水源的压力应至少为 1 巴 水源的 压力最高为 8 巴 只能使用饮用水 儿童安全 如果门上有锁 钥匙应置于儿童不 可及之处 必须看管儿童 以免其摆弄本产 品 HCA 警告 如果本产品的制冷系统含有 R600a 此气体易燃...

Page 233: ...热的食物或饮 料 冰箱不可过载 以致妨碍内部的空 气循环 请勿在受到阳光直射或者靠近发热 装置 例如 烤箱 洗碗机或暖 气 的位置安装冰箱 注意在封闭的容器内保存食品 对于配备冷冻室的产品 在拆下冷 冻室的搁架或抽屉后 可以在冰箱 的冷冻室放置最大数量的食物 声 明的冰箱能耗值是在拆卸了冷冻室 搁架或抽屉 并在放入最大数量的 食物后确定的 根据要冷冻的食物 形状和大小使用搁架或抽屉是安全 的 在冷藏室为冷冻的食物解冻具有节 能的效果 并可以有效保持食品质 量 ...

Page 234: ...C 请务必彻底清洁冰箱的内部 C 如果并排安装两台冰箱 必须至少 间隔 2 cm C 初次操作冰箱时 在最初的六个小 时内 请遵循下列说明 不应经常打开冰箱门 必须在里面没有任何食物时空置 操作 请勿拔下冰箱的插头 如果发生 的电力故障不在您控制范围内 请 参见 问题解决建议 章节中的警 告 C 应当妥善保管原始包装和泡沫材 料 以备日后运输或移动 再次运输冰箱时考虑的事项 1 在任何运输前 冰箱必须清空和保 持清洁 2 重新包装前 冰箱内的搁板 附 件 新鲜蔬菜保存盒等必须用胶带 牢牢固定 防止摇晃 3 包装必须使用厚胶带和粗大的绳子 扎紧 并遵循包装上印刷的运输规 则 C 请记住 每种回收材料对于大自然和我们国家 的资源而言都是不可缺少的 如果您希望对回收包装材料有所作 为 可以从环境机构或者当地权力部 门获取详细信息 ...

Page 235: ...生 噪声 这是正常的 6 可能感觉到冰箱的前边温度升高 这是正常的 这些区域设计保持温 暖 以免发生冷凝 电气连接 将本品连接至由适当容量之保险丝保 护的接地插座 重要信息 B 连接必须符合国家规定 B 安装后 电源线插头必须触手可 及 B 电压和允许的保险丝保护在 规 格 章节中指定 B 指定的电压必须等于电源电压 B 连接时 请勿使用扩充电缆和多路 插头 受损的电源线必须由具备资格的电 工更换 B 本品在维修妥当前 切勿操作 有 触电的危险 处置包装 A 包装材料可能给儿童带来危险 将包装材料置于儿童不可及之处 或 者根据垃圾说明进行分类和处置 请 勿随日常生活垃圾一起处置 冰箱的包装使用可回收材料制成 处置旧冰箱 处置旧冰箱时 请不要给环境带来任 何危害 A 有关冰箱的处置 您可以咨询授权 经销商或者市政部门的垃圾收集中 心 A 处置冰箱前 请切断电源插头 而且 如果门上有锁的话 请...

Page 236: ...措施 1 关闭插座 并拔下电源插头 为了便于接近灯泡 可以拆下搁架 2 使用平头螺丝刀拆下灯光扩散器 罩 3 首先 通过确保灯泡牢牢旋在灯 座中 确定其没有松脱 插上插头 并接通电源 如果灯泡亮起 通过插入后面的接线 片 并向上推 放置前面的两个接线 片 放回灯罩 4 如果灯泡仍没有亮起 关闭插 座 并拔下电源插头 更换上新的 15 瓦 最大 螺旋盖 SES 灯泡 5 仔细地立即处置烧坏的灯泡 新灯泡可以很容易从当地的设备商店 或者 DIY 店铺购得 ...

Page 237: ...ZH 10 反转冰箱门 按数字顺序继续 1 2 3 4 7 6 9 5 8 10 11 12 13 14 16 17 18 22 23 15 20 21 19 ...

Page 238: ...调整内部温度 由于此类因素发生的变化 调温器 周围的数字表示制冷程度 如果环境温度高于 32 C 将调温 器按钮旋转到最大位置 如果环境温度低于 25 将调温器 按钮旋转到最小位置 除霜 A 冷藏室 冷藏室执行全自动除霜 冰箱制冷 时 冷藏室内部的后壁可能出现水滴 和最大 7 8 mm 的霜花 这是制冷系 统导致的 属正常现象 由于后壁配 备有全自动除霜系统 所以 在特定 的间隔 将执行全自动除霜 消除结 霜现象 用户不需要刮擦霜花或者去 除水滴 除霜产生的水流过集水槽 通过排水 管流进蒸发器 并在这里自行挥发 定期检查排水管是否堵塞 并在必要 时 用小棒通过孔疏通之 深冷冻室不执行自动除霜 以防止冷 冻食物变质 ...

Page 239: ...者在霜层有 7 1 4 mm 左右厚时实施除霜 若要启动除霜步骤 首先在电源插座 关闭该装置 并拔下电源插头 所有食物应该使用多层报纸包裹好 并存放在凉爽的位置 例如 冰箱或 食橱 可以在冰箱内放置装有温水的容器 以加速除霜过程 除霜时 请勿使用带尖或者边缘锋利 的物体 例如 刀子或叉子 除霜时 请勿使用吹风机 电加热器 或者其它类似电器 用海绵清除冷冻室底部收集的除霜 水 完成除霜后 彻底擦干冰箱内 部 在壁式插座插入插头 并开启电源 瓶罐支架 该配件可以用于放置 1 个瓶子或者并 排放置 3 个罐头 ...

Page 240: ...洗涤剂 和蜡光剂 C 使用温水清洁冰箱的外壳 并擦 干 C 在一品脱水中放入一茶匙小苏打 使用这一溶液清洗抹布 用绞干的 抹布清洁冰箱内部 并擦干 B 确保没有水进入灯罩和其它电气零 件 B 如果长时间不使用冰箱 拔下电源 线 取出所有食物 清洁之 并使 冰箱门微开 C 定期检查门密封情况 确保其清 洁 和没有食品颗粒 C 若要拆卸门架 取出所有内容物 然后简单地从底部向上推门架即 可 保护塑料表面 C 请勿将非密封容器中盛放的液体油 或者用油烹饪的食物放入冰箱 这 类食物可能损坏冰箱的塑料表面 如果食用油喷溅或者涂抹在塑料表 面上 立即用温水 清洁和洗涤表 面的相关部分 ...

Page 241: ...侧壁出现冷凝水 多功能区 制冷控制和变温区 环境条件很冷 经常打开和关闭冰箱门 环境条件高度潮湿 在敞开的容器 中存放含有液体的食物 冰箱门未关严 将自动调温器切换为更冷的程度 减少冰箱门打开的时间 或者减少使用频率 使用合适的材料 覆盖保存在开口容器中的食物 使用干抹布擦拭冷凝水 请检查冷凝水是否再次出现 压缩机不工作 在突然断电或者拔下和插入接头时 由于冰箱制冷系统中的冷媒压力尚未平 衡 所以 压缩机的保护热将会吹出 冰箱大约在 6 分钟后开始运行 在该时间结束后 如果冰箱仍未启动 请致 电服务机构 冰箱处于除霜循环 对于全自动除霜冰箱而言 这是正常的 定期执行除霜 循环 冰箱插头没有插入插座 确保插头牢牢插入壁式插座 是否正确调整了温度 有电力故障 请致电电力供应商 冰箱经常运行或者运行较长时间 ...

Page 242: ...磨损 断裂或者没有适当固定好 清洁 或更换密封 损坏 断裂的密封导致冰箱运行较长的时间 才能保持当前的 温度 冷冻室温度很低 而冷藏室温度足够 冷冻室调整为很低的温度 调高冷冻室的温度 并检查 冷藏室温度很低 而冷冻室温度足够 冷藏室调整为很低的温度 调高冷藏室的温度 并检查 在冷藏室保存的食物上冻 冷藏室调整为很低的温度 调高冷藏室的温度 并检查 冷藏室或者冷冻室的温度很高 冷藏室调整为很高的温度 冷藏室调整对冷冻室的温度有影响 变更冷藏室 或冷冻室的温度 直至冷藏室或冷冻室的温度达到充分的水平 冰箱门可能未关严 完全关闭冰箱门 最近可能在冰箱中放入了大量灼热食物 等待直至冷藏室或冷冻室达到必要 的温度 冰箱插头可能插入不久 由于尺寸庞大 所以 冰箱完全制冷需要一些时 间 冰箱发出类似针式台钟秒针走动的声音 这种声音来自冰箱的电磁阀 电磁阀的作用是确保穿过冰箱的冷媒可以调整 到冷藏或者冷...

Page 243: ... 风机 这是正常的 并非故 障 冰箱内壁出现冷凝水 炎热和潮湿的天气增加了结冰和冷凝情况 这是正常的 并非故障 冰箱门未关严 确保冰箱门完全关闭 冰箱门可能打开次数过多 或者长时间没有关闭 减少打开冰箱门的次数 冰箱外面或者冰箱门之间有湿气 天气可能很潮湿 在潮湿的天气中 这是很正常的 在湿度下降时 冷凝水 会消失 冰箱内出现异味 必须清洁冰箱内部 用海绵蘸取温水或者苏打水 清洁冰箱内部 某些容器或者包装材料可能导致出现异味 使用不同的容器或者不同品牌的 包装材料 冰箱门未关闭 食品包装可能妨碍关闭冰箱门 更换妨碍关闭冰箱门的包装 冰箱可能没有完全在地面上直立 在轻微移动时 其可能晃动 调整升降螺 丝 地面不水平或者不够牢固 确保地面水平 并能够承载冰箱 新鲜蔬菜保存盒卡住 食物可能接触到了抽屉顶板 重新摆放抽屉中的食物 ...

Page 244: ...NOT LOAD ANY FOOD WITHOUT PACKAGE WARNING BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT WARNUNG N UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L INTERIEUR DES COMPARTIMENTS N INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES AVERTISSEMENT ...

Page 245: ...WARNING BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT WARNUNG N UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L INTERIEUR DES COMPARTIMENTS N INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES AVERTISSEMENT 48 0090 0014 AC 2 3 da fin it lv ...

Page 246: ...ARNING BENUTZEN SIE KEINERLEI KUPFERGESCHIRR IM GERÄT GEBEN SIE KEINE UNVERPACKTEN LEBENSMITTEL IN DAS GERÄT WARNUNG N UTILISEZ PAS DE RECIPIENTS OU DE PLATS EN CUIVRE A L INTERIEUR DES COMPARTIMENTS N INTRODUISEZ PAS DE DENREES NON EMBALLEES AVERTISSEMENT 48 0090 0014 AC 3 3 pl pt sv cz zh ...

Reviews: