WARNING!
In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally
friendly refrigerant the R 600a (flammable only under certain conditions) you must observe the folloving rules:
Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
Do not use mechanic devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the
manufacturer.
Do not destroy the refrigerating circuit.
Do not use electric appliances inside the food beeping compartment, others than those that might have been
reccommended by the manufacturer.
WARNUNG!
Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel, R 600a (nur unter bestimmten Umständen brennbar).
Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen, beachten Sie bitte folgende Vorschriften:
Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein.
Verwenden Sie außer der vom Hersteller empfohlenen, keine mechanischen Hilfsmittel, um den Abtauprozess
zu beschleunigen.
Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden.
Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte, es sei denn,
sie sind vom Hersteller empfohlen.
UPOZORN
Ě
NÍ!
Aby byl zajišt
ě
n normální provoz vaší chladni
č
ky, která používá pro životní prost
ř
edí zcela neškodné chladicí
médium R600a (vzn
ě
tlivé pouze za ur
č
itých podmínek), musíte dodržet následující pravidla:
Nebra
ň
te ve volné cirkulaci vzduchu kolem p
ř
ístroje.
Nepoužívejte mechanická za
ř
ízení pro zrychlení odmražení krom
ě
t
ě
ch, která jsou doporu
č
ená výrobcem.
Nelikvidujte chladicí okruh.
Nepoužívejte elektrické spot
ř
ebi
č
e uvnit
ř
prostoru pro potraviny krom
ě
t
ě
ch, která by mohl doporu
č
it výrobce.
FIGYELMEZTETÉS!
Azl, R600a (csak bizonyos körülmények között gyúlékony) teljesen környezetberát gázzal m
ű
köd
ő
h
ű
t
ő
berendzés
normális m
ű
ködésének eléréséhez, kövesse a következ
ő
szabályokat:
Ne gátolja a leveg
ő
keringését a készülék körül!
Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében, mint amit a gyártó ajánl!
Ne szakítsa meg a h
ű
t
ő
közeg keringésirendszerét!
Ne használjon más elektromos eszközöket a h
ű
t
ő
gép mélyfagyasztó részében, mint amiket a gyártó javasolhat!
VAROVANIE!
Aby sa zabezpe
č
ila normálna prevádzka vašej chladni
č
ky, ktorá používa úplne ekologicky nezávadné chladivo R 600a
(hor
ľ
avé len pri ur
č
itých podmienkach), musíte dodržiava
ť
nasledujúce pravidlá:
Nebrá
ň
te vo
ľ
nej cirkulácii vzduchu okolo spotrebi
č
a.
Nepoužívajte mechanické prístroje na urých
ľ
ovanie rozmrazovacieho procesu, iné ako odporú
č
a výrobca.
Neporušujte chladiaci okruh.
Nepoužívajte elektrické spotrebi
č
e vo vnútri pípacieho priestoru potravín, iné ako tie, ktoré odporú
č
al výrobca.
UWAGA!
Aby zapewni
ć
normaln
ą
prac
ę
tej, wykorzystuj
ą
cej całkowicie przyjazny
ś
rodowisku (łatwopalny tylko w pewnych
warunkach)
ś
rodek chłodniczy R 600, chłodziarko-zamra
ż
arki, nale
ż
y przestrzega
ć
nast
ę
puj
ą
cych zasad:
Nie nale
ż
y blokowa
ć
swobodnego przepływu powietrza wokół chłodziarko-zamra
ż
arki.
W celu przy
ś
pieszenia rozmra
ż
ania nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
ż
adnych innych urz
ą
dze
ń
mechanicznych ni
ż
zalecane przez
producenta.
Nie wolno uszkodzi
ć
obwodu chłodniczego.
Wewn
ą
trz komory przechowywania
ż
ywno
ś
ci nie nale
ż
y u
ż
ywa
ć
ż
adnych innych urz
ą
dze
ń
elektrycznych ni
ż
ewentualnie zalecanych przez producenta.
Summary of Contents for CHA 33100 - ANNEXE 950
Page 2: ......
Page 5: ...1 ...
Page 6: ...3 9 5 6 7 8 10 4 2 ...
Page 7: ...11 ...
Page 64: ...4578152700 28 05 07 ...