background image

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Safety first /1 
Electrical requirements /2 
Transportation instructions /2 
Installation instructions /2 
Getting to know your appliance /3 
Suggested arrangement of food in the appliance /3 
Temperature control and adjustment /3 
Before operating; Storing frozen food /4 
Freezing fresh food /4 
Frozen food symbols – Freezer calendar /4 
Making ice cubes /4 
Defrosting /5 
Replacing the interior light bulb /5 
Cleaning and care /5 
Repositioning the door; Do’s and don’ts /6 
Information about operating noises /7 
Trouble – shooting /8 
Tehnical data /8 
 
 
 
 
Bezpe

č

nost je vždy nejd

ů

ležit

ě

jší! /9 

Požadavky na napájení elektrickou energií /10 
P

ř

epravní pokyny; Pokyny k instalaci /10 

Popis spot

ř

ebi

č

e /11 

Doporu

č

ený zp

ů

sob uspo

ř

ádání potravin /11 

Regulace teploty /12 
Než spot

ř

ebi

č

 zapnete /12 

Skladování zmrazených potravin /12 
Mražení 

č

erstvých potravin /13 

Symboly zmrazených potravin a mrazicí kalendá

ř

 /13 

Výroba kostek ledu /13 
Odmrazování /13 
Vým

ě

na žárovky vnit

ř

ního osv

ě

tlení /14 

Č

išt

ě

ní a údržba /14 

Zm

ě

na sm

ě

ru otevírání dve

ř

í /14 

Doporu

č

ení/zákazy /15 

Odstra

ň

ování problém

ů

 /16 

Technické parametry /16 
 

 

 
 
 
Biztonsági utasítások /17 
Elektromos hálózati követelmények /18 
Szállítással kapcsolatos tudnivalók /18 
Beállítással kapcsolatos tudnivalók /18 
A készülék részei és tartozékai /19 
Az étel javasolt elrendezése a készülékben /19 
H

ı

mérséklet szabályzás és beállítás /20 

Bekapcsolás el

ı

tti teend

ı

k /20 

Fagyasztott étel tárolása /20 
Friss étel lefagyasztása /20 
Fagyasztott ételek szimbólumai – Fagyasztási napló /21 
Jégkocka készítése /21 
Leolvasztás /21 
A bels

ı

 villanyég

ı

 cseréje /21 

Tisztítás és karbantartás /22 
Az ajtó nyitási irányának megváltoztatása /22 
Fontos tudnivalók /23 
Hibaelhárítás /23 
M

ő

szaki adatok /24 

 
 

SK

  

Index 

 

 

   

 

 

Bezpe

č

nos

ť

 nadovšetko /25 

Elektrické požiadavky /26 
Prepravné pokyny /26 
Inštala

č

né pokyny /26 

Poznávanie spotrebi

č

a /27 

Navrhnuté rozmiestnenie potravín v spotrebi

č

i /27 

Riadenie a nastavenie teploty /27 
Pred uvedením do prevádzky /28 
Skladovanie zmrazených potravín /28 
Mrazenie 

č

erstvých potravín /28 

Tvorba kociek 

ľ

adu /28 

Rozmrazovanie /29 
Výmena žiarovky vnútorného svetla /29 

Č

istenie a údržba /29 

Premiest

ň

ovanie dverí /30 

Č

o sa má a 

č

o sa nesmie robi

ť

 /30 

Informácie o prevádzkovom hluku /31 
Riešenie problémov /32 
Technické údaje /32 

 
 
 
 

Bezpiecze

ń

stwo przede wszystkim /33 

Podł

ą

czenie do zasilania /34 

Instrukcja transportu i ustawienia /34 
Monta

Ŝ

 /34 

Zapoznaj si

ę

 z Twoim urz

ą

dzeniem /35 

Porady dotycz

ą

ce przechowywania 

Ŝ

ywno

ś

ci /35 

Regulacja temperatury /36 
Uruchamianie /36 
Porady dotycz

ą

ce przechowywania zamro

Ŝ

onej 

Ŝ

ywno

ś

ci /36 

Mro

Ŝ

enie 

ś

wie

Ŝ

ej 

Ŝ

ywno

ś

ci /37 

Jak robi

ć

 kostki lodu /37 

Odmra

Ŝ

anie /37 

Wymiana 

Ŝ

arówki /37 

Czyszczenie urz

ą

dzenia /38 

Zmiana kierunku otwierania drzwi /38 

Ś

rodki ostro

Ŝ

no

ś

ci w trakcie

 

u

Ŝ

ytkowania /38 

D

ź

wi

ę

ki wydawane podczas pracy /39 

Usuwanie usterek /39 
Charakterystyka techniczna /40 
Tabliczka znamionowa /40 
Odzysk opakowania /41 
Odzysk starego urz

ą

dzenia chłodniczego /41 

 
 

PL

  

Spis tre

ś

ci 

 

 

   

 

 

CZ

  

Obsah   

 

 

     

 

GB

  

Index 

 

 

 

       

 

HU

  

Tartalomjegyzék 

               

 

Summary of Contents for CS 27CA

Page 1: ...CS27CA CS27CAW GB Instruction for use CZ Návod k obsluze HU Használati utasitás SK Návod na použitie PL Instrukcja Obsługi ...

Page 2: ......

Page 3: ...0 Fagyasztott étel tárolása 20 Friss étel lefagyasztása 20 Fagyasztott ételek szimbólumai Fagyasztási napló 21 Jégkocka készítése 21 Leolvasztás 21 A belsı villanyégı cseréje 21 Tisztítás és karbantartás 22 Az ajtó nyitási irányának megváltoztatása 22 Fontos tudnivalók 23 Hibaelhárítás 23 Mőszaki adatok 24 SK Index Bezpečnosť nadovšetko 25 Elektrické požiadavky 26 Prepravné pokyny 26 Inštalačné po...

Page 4: ...1 9 7 6 5 4 3 2 8 ...

Page 5: ...2 3 4 5 ...

Page 6: ...6 20 15 19 17 16 14 22 18 10 21 4 2 9 27 11 12 26 13 25 8 24 7 3 5 23 1 6 ...

Page 7: ...ust only be used for its intended purpose Do not dispose of the appliance on a fire Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best pos...

Page 8: ...ally it must not be operated for at least 4 hours to allow the system to settle 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture and other atmospheric influences Important Care must be taken while cleaning carrying the appliance not to touch the bottom o...

Page 9: ...f Do not allow to come into contact with cooked food to avoid contamination For safety only store raw meat for two to three days 8 For maximum efficiency the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow free circulation of cool air 9 Do not keep vegetable oil on door shelves Keep the food packed wrapped or covered Allow hot food and beverages to cool before refrig...

Page 10: ...me frozen fresh food refer to the storage life guide on the door liner If there is a power failure do not open the door Frozen food should not be affected if the failure lasts for less than 12 hrs If the failure is longer then the food should be checked and either eaten immediately or cooked and then re frozen Freezing fresh food Please observe the following instructions to obtain the best results...

Page 11: ...ater collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interior thoroughly Insert the plug into the wall socket and switch on the electricity supply Replacing the interior light bulb Should the light fail switch off at the socket outlet and pull out the mains plug Then ensure the bulb is screwed securely in the bulb holder Replace the plug and switch on If the light still...

Page 12: ...Clean and defrost your appliance regularly See Defrosting Do Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products Do Take off any unusable leaves on vegetables and wipe off any soil Do Leave lettuce cabbage parsley and cauliflower on the stem Do Wrap cheese firstly in greaseproof paper and then in a polythene bag excluding as much air as possible For best results take out of the fridge c...

Page 13: ... freezer burns on lips Don t Freeze fizzy drinks Don t Try to keep frozen food which has thawed it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen Don t Remove items from the freezer with wet hands 7 Information about operating noises To keep the selected temperature constant your appliance occasionally switches ON the compressor The resulting noises are quite normal As soon as the applianc...

Page 14: ...REEZER USABLE VOLUME 71 l 71 l FREEZING CAPACITY 5 Kg 24 hr 5 Kg 24 hr REFRIGERANT R 134a 0 130 kg 0 130 kg BLOWING AGENT C5 H10 COMPRESSOR 220 240 V 50 Hz 90 W 0 50 A 90 W 0 50 A GB Instruction for use Trouble shooting If the appliance does not operate when switched on check That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on To check the power supply to the socket pl...

Page 15: ...dovolí aby se uvnitř zavřely děti Tento spotřebič je dovoleno používat pouze k účelům ke kterým byl vyroben Nesnažte se tento spotřebič zlikvidovat pomocí ohně Izolace spotřebiče je tvořena látkami jinými než CFC které jsou hořlavé Doporučujeme Vám abyste se o možných způsobech likvidace tohoto spotřebiče poradili s místními úřady Nedoporučujeme používat tento spotřebič v nevytápěné studené místno...

Page 16: ... 3 Pokud nedodržíte výše uvedené pokyny může dojít k poškození spotřebiče V takovém případě se výrobce zříká jakékoliv odpovědnosti za vzniklé škody 4 Spotřebič musí být chráněn před deštěm vlhkostí a dalšími atmosférickými vlivy Důležité upozornění Při čištění nebo přenášení spotřebiče si musíte dát pozor abyste se nedotkli spodní části kovových drátů kondenzátoru v zadní části spotřebiče které b...

Page 17: ...adničky slouží ke krátkodobému uložení čerstvých potravin a nápojů 2 Prostor mrazničky který je označen symbolem je vhodný k mražení a skladování předem zmrazených potravin Dodržujte vždy doporučení platná pro skladování v mrazničkách označených symbolem které jsou uvedeny na obalech potravin 3 Mléčné výrobky skladujte ve speciálním prostoru ve vnitřní části dveří chladničky 4 Uvařené pokrmy sklad...

Page 18: ...třiny zapnutý Při otevření dveří se rozsvítí vnitřní osvětlení chladničky Poznámky k provozu 5 Po zapnutí uslyšíte zvuk který je generován spouštěním kompresoru Tekutina a plyny uzavřené uvnitř chladicího systému mohou rovněž vydávat určité zvuky bez ohledu na to jestli kompresor běží nebo ne To je zcela běžná vlastnost chladniček 6 Mírné vibrace v horní části krytu spotřebiče jsou rovněž zcela bě...

Page 19: ...vání A Prostor chladničky Prostor chladničky se odmrazuje automaticky Odmražená voda stéká do odtokové trubky prostřednictvím sběrné misky v zadní části spotřebiče Obr 5 Během odmrazování se mohou v zadní části prostoru chladničky v místě kde je ukrytý výparník vytvářet vodní kapky Některé kapky které zůstanou na vnitřní straně dveří mohou po dokončení odmrazování znovu zmrznout Nepoužívejte k ods...

Page 20: ...oň jednou ročně odstraňte vysavačem prach který se usazuje na kondenzátoru v zadní části spotřebiče 14 Pravidelně kontrolujte jestli je těsnění dveří čisté a jestli na něm nezůstávají zbytky potravin 1 Nikdy Nečistěte spotřebič nevhodnými látkami např výrobky vyrobenými na bázi nafty Nevystavujte spotřebič vysokým teplotám Nedrhněte a neodírejte spotřebič materiály s brusným účinkem 2 Odstranění k...

Page 21: ...ádný vzduch Zabalte zmrazené potraviny co nejdříve po jejich zakoupení a vložte je co nejdříve do mrazničky Rozmrazujte potraviny v prostoru chladničky Zákazy Neskladujte v prostoru chladničky banány Neskladujte v chladničce melouny Pokud je meloun zabalen aby se jeho aroma nešířilo na jiné potraviny můžete jej po krátkou dobu chladit Nezakrývejte poličky žádnými ochrannými materiály které by mohl...

Page 22: ...71 l 71 l MRAZÍCÍ KAPACITA 5 Kg 24 hr 5 Kg 24 hr CHLADIVO R 134a 0 130 kg 0 130 kg IZOLACE C5 H10 KOMPRESOR 220 240 V 50 Hz 90 W 0 50 A 90 W 0 50 A CZ Návod k obsluze Odstraňování problémů Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje zkontrolujte Zda li je zástrčka správně zasunuta do síťové zásuvky a jestli je napájení zapnuto chcete li zkontrolovat přítomnost napájecího napětí v zásuvce zapojte do ní ji...

Page 23: ...áték közben bezárják magukat Ezt a készüléket kizárólag csak a rendeltetésének megfelelıen szabad használni A készüléket ne tegye ki tőzveszélynek A készülék szigetelése CFC mentes anyagokat tartalmaz amelyek gyúlékonyak További információért kérjük lépjen kapcsolatba a készülék garanciajegyén feltüntetett szervizcéggel A készülék használata hővös helyen nem javasolt pl garázs pajta melegház külté...

Page 24: ...dnivalók 1 A készülék kizárólag függıleges helyzetben szállítható Szállítás alatt a csomagolást nem szabad megbontani 2 Amennyiben a szállítás során a készülék vízszintes helyzetbe került legalább 4 órán keresztül nem szabad mőködtetni a rendszer regenerálódása érdekében 3 A fenti utasítások betartásának elmulasztása a készülék sérülését okozhatja amelyért a gyártó nem vállalja a felelısséget 4 A ...

Page 25: ...ıre lefagyasztott ételek fagyasztására és tárolására Mindig figyelje az étel csomagolásán feltüntetett tárolási besorolás meglétét 3 Tejtermékeket a készülék ajtajának belsı speciális tároló rekeszeiben tartsa 4 Fıtt ételeket légmentesen záródó edénybe tárolja 5 Friss csomagolt terméket a hőtıpolcon tárolja Friss gyümölcsöt és zöldséget tisztítsa meg és tárolja a frissen tartó dobozokban 6 Üvegeke...

Page 26: ...tsa a termosztát gombot közép helyzetbe és várjon amíg a készülék a kívánt tárolási hımérsékletet eléri lásd HİMÉRSÉKLET SZABÁLYZÁS ÉS BEÁLLÍTÁS 8 Ne tegyen azonnal élelmiszert a készülékbe miután bekapcsolta Várjon amíg a tárolási hımérséklet megfelelı lesz Ellenırizze a hımérsékletet egy alkalmas hımérıvel lásd HİMÉRSÉKLET SZABÁLYZÁS ÉS BEÁLLÍTÁS Fagyasztott étel tárolása A fagyasztó hosszú távo...

Page 27: ...l vagy hasonló eszközzel B Fagyasztórekesz Egy speciális leolvasztó győjtıtálcának köszönhetıen a leolvasztás folyamata jelentısen leegyszerősödik Évente kétszer végezzen leolvasztást vagy ha már kb 7 mm 1 4 vastag zúzmara réteg keletkezett Mielıtt hozzálát a leolvasztáshoz kapcsolja ki készüléket a csatlakozó aljzat foglalatánál és húzza ki a fı elektromos csatlakozót a hálózati áramkörbıl Az öss...

Page 28: ... mentesek legyenek 10 Soha Ne tisztítsa a készüléket erre alkalmatlan anyaggal pl kıolajszármazékok és maró anyagok Ne tegye ki magas hımérsékleti viszonyoknak a készüléket Ne súrolja dörzsölje a készüléket csiszoló anyaggal 11 A sajtpolc fedél és ajtótálca eltávolítása A sajtpolc fedelének eltávolításához elıször emelje meg a fedelet kb 2 5 cm rel és húzza ki arról az oldalról amerrıl egy nyílás ...

Page 29: ...en arra hogy légmentesen legyenek lezárva Tegye Az ételt megvásárlás után rögtön csomagolja be és rakja a fagyasztóba amilyen hamar csak lehet Tegye Olvassza le az ételt a kőtırekeszben Ne Tároljon banánt a hőtıszekrény tároló rekeszében Ne Tároljon hosszú ideig dinnyét a hőtıszekrényben Rövid ideig csomagolva tárolhatja hogy ne vegye át a többi étel az ízét Ne Fedje le a polcokat semmilyen védı a...

Page 30: ... szabályzó 8 Márka Készüléktípus HÁZTARTÁSI KÉTAJTÓS HŐTİSZEKRÉNY Teljes bruttó térfogat liter 270 Teljes nettó térfogat liter 249 Fagyasztórekesz nettó térfogat 71 Hőtırekesz nettó térfogat 178 Fagyasztási kapacitás kg 24h 5 Energiaosztály 1 A Energiafogyasztás kWh év 2 308 Hımérséklettartási képesség óra 12 Zajszint dB A re 1 pW 40 Súly kg 55 Méretek cm 164x55x60 Környezetbarát hőtıgáz R 134 a 1...

Page 31: ...že sa dnu zamknú deti Tento spotrebič musí byť výlučne použitý pre navrhnutý účel Nevystavujte spotrebič ohňu Spotrebič neobsahuje CFC substancie v izolácií ktoré sú horľavé Navrhujeme vám kontaktovať miestne úrady pre informácie na disponovanie a využitie zariadenia Neodporúčame využívať toto zariadenie v nevykurovanej studenej miestnosti napr garáž sklad prístavba prístrešok na vonku atď Aby ste...

Page 32: ...e vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča za ktoré výrobca nebude niesť zodpovednosť 4 Spotrebič musí byť chránený proti dažďu vlhkosti a iným poveternostným vplyvom Dôležité Klaďte dôraz na opatrnosť počas čistenia údržby spotrebiča nedotýkajte sa spodku chladiacich kovových vedení na zadnej strane spotrebiča mohlo by vám to spôsobiť úraz prstov a rúk Nepokúšajte s...

Page 33: ...potravinami aby ste sa vyhli kontaminácii Z bezpečnostných dôvodov skladujte surové mäso len dva až tri dni 8 Pre maximálnu účinnosť by odnímateľné poličky nemali byť pokryté papierom či iným materiálom aby sa umožnila voľná cirkulácia chladného vzduchu 9 Na dverových poličkách neskladujte rastlinný olej Potraviny skladujte zabalené alebo zakryté Horúce potraviny a nápoje pred vložením do chladnič...

Page 34: ...jdete v sprievodcovi dobou skladovateľnosti vo vložke dvier Ak došlo k výpadku prúdu neotvárajte dvere Mrazené potraviny by sa nemali poškodiť ak výpadok trvá menej ako 12 hodín Ak je výpadok dlhší potraviny by sa mali skontrolovať a buď okamžite zjesť alebo uvariť a potom znova zmraziť Mrazenie čerstvých potravín Dodržiavajte nasledujúce pokyny aby ste dosiahli najlepšie výsledky Nemrazte príliš ...

Page 35: ... vlasov elektrické ohrievače alebo iné elektrické spotrebiče Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na dne priestoru mrazničky Po rozmrazení starostlivo osušte interiér Vložte zástrčku do zásuvky v stene a zapnite dodávku elektriny Výmena žiarovky vnútorného svetla Ak by došlo k výpadku svetla vypnite spotrebič zo zásuvky a odtiahnite elektrický kábel Potom sa uistite či je žiarovka pevne priskrutkov...

Page 36: ... varenými potravinami a mliekarenskými výrobkami Urobte Odstráňte nepoužiteľné listy na zelenine a odstráňte zem Urobte Nechajte šalát kapustu petržlen a karfiol na stonke Urobte Syr najprv zabaľte do papiera odolného voči tukom a potom do polyetylénového sáčku pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu Pre najlepšie výsledky vyberte z priestoru chladničky hodinu pred jedením Urobte Zabaľte surové ...

Page 37: ...nu a vodové zmrzliny priamo z mrazničky Nízka teplota môže spôsobiť omrzliny na perách Nerobte Nezmrazujte šumivé nápoje Nerobte Nepokúšajte sa skladovať mrazené potraviny ktoré sa rozpustili mali by sa zjesť do 24 hodín alebo uvariť a znovu zmraziť Nerobte Nevyberajte tovar z mrazničky mokrými rukami 31 Informácie o prevádzkovom hluku Aby sa udržala zvolená teplota v konštantnom stave váš spotreb...

Page 38: ... l 270 249 l ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY 178 l 178 l ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY 71 l 71 l MRAZIACA KAPACITA 5 Kg 24 hr 5 Kg 24 hr CHLADIVO R 134a 0 130 kg 0 130 kg IZOLÁCIA C5 H10 KOMPRESOR 220 240 V 50 Hz 90 W 0 50 A 90 W 0 50 A 32 SK Návod na použitie Riešenie problémov Ak spotrebič nefunguje keď je zapnutý skontrolujte či je zástrčka správne vložená do zásuvky a či je zapnutý napájací zdroj Ak chcete sko...

Page 39: ...waŜnie z instrukcją obsługi Zastosowanie się do poniŜszych zaleceń zagwarantuje uzyskanie optymalnego zuŜycia energii elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń OstrzeŜenie Urządzenie to moŜe być uŜytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem dla którego zostało wyprodukowane Urządzenie naleŜy instalować w miejscu o odpowiednich wymia...

Page 40: ...Niezastosowanie się do powyŜszej instrukcji moŜe spowodować uszkodzenie spręŜarki i nie uznanie naprawy gwarancyjnej Przesuwając ustawiając lub podnosząc urządzenie nie naleŜy tego robić chwytając za rączki lub skraplacz umieszczony z tyłu lodówki MontaŜ Urządzenie będzie pracować prawidłowo w zakresie temperatur otoczenia od 16 C do 32 C Je Ŝeli temperatura w pomieszczeniu przekroczy 32 C to wted...

Page 41: ...aść na półkach ŚwieŜe warzywa i owoce naleŜy przechowywać w pojemniku na warzywa i owoce rys 1 4 Butelki naleŜy przechowywać w balkoniku na butelki rys 1 10 znajdującym się po wewnętrznej stronie drzwi Aby zachować świeŜość chłodzonego mięsa naleŜy zapakować je do woreczków przeznaczonych do przechowywania Ŝywności Nie moŜe ono stykać się z Ŝywnością gotową do spoŜycia ŚwieŜego mięsa nie naleŜy pr...

Page 42: ... odpływ aby woda mogła swobodnie spłynąć do wanienki ściekowej rys 5 ZamraŜarka Ustawienie termostatu moŜe mieć równieŜ wpływ na temperaturę w zamraŜarce Ogólnie temperatura ta waha się w granicach od 18 C do 28 C w trakcie całego cyklu roboczego Uruchamianie Przed uruchomieniem urządzenia naleŜy wyczyścić jego wnętrze jak podano w rozdziale Czyszczenie urządzenia s 6 Do czyszczenia nie naleŜy uŜy...

Page 43: ...wej umieszczonej na spręŜarce gdzie jest odparowywana przez ciepło wytwarzane przez spręŜarkę WAśNE Kolektor wodny i wąŜ odprowadzający naleŜy utrzymywać w czystości aby umoŜliwić swobodny odpływ wody powstałej podczas odszraniania NaleŜy sprawdzać czy koniec węŜa odpływowego znajduje się zawsze wewnątrz wanienki ściekowej na spręŜarce aby zapobiec wylewaniu się wody na okablowanie elektryczne lub...

Page 44: ...trycznych Po zakończeniu czyszczenia wstawić akcesoria na swoje miejsce i ponownie podłączyć urządzenie do sieci elektrycznej Zmiana kierunku otwierania drzwi NaleŜy wykonać kolejno czynności pokazane na rysunku 6 Środki ostroŜności w trakcie uŜytkowania Wszelkie naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany serwis Urządzenie naleŜy odłączyć od źródła zasilania podczas odmraŜania i czys...

Page 45: ...poluzować osłon Ŝarówki wymienić Ŝarówkę na nową o mocy maks 15W 220 240V prądu przemiennego gwint Ŝarówki E14 2 Woda gromadzi się w dolnej części chłodziarki Zatkany kanał odpływowy wody Wyczyścić kanał i rurę odprowadzania wody 3 Urządzenie chłodnicze uruchamia się zbyt często i pracuje przez dłuŜsze niŜ normalnie okresy czasu Drzwiczki urządzenia są zbyt często otwierane Wokół urządzenia nie ma...

Page 46: ...nik chłodniczy R134 a 1 Klasa efektywności energetycznej w skali od A bardziej efektywna do G mniej efektywna 2 Rzeczywiste zuŜycie zaleŜy od miejsca ustawienia urządzenia i warunków jego uŜytkowania 3 Pomiary zostały dokonane w warunkach laboratoryjnych model CS27CA półki szklane model CS27CAW półki druciane Tabliczka znamionowa BEKO NUMER PRODUKTU 7506520008 7506520014 MODEL CS27CA CS27CAW COMBI...

Page 47: ...ją materiały izolacyjne i czynniki chłodnicze które naleŜy poddać odpowiedniej utylizacji uzdatnieniu do ponownego uŜycia Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R134a który spełnia wymogi norm ochrony środowiska Prosimy dopilnować tego aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróŜnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przepisami Importer Beko S A ul Cybernetyki 7 02 677 W...

Page 48: ...4577172900 30 04 06 ...

Page 49: ... lb slovaca si poloneza 02 12 05 Adaugat tabele conf Email din data de 16 11 05 de la Felicia I lb EN CZ HU SK 30 04 06 Adaugat in EN CZ HU SK PL greutate si dimensiuni email Felicia 11 04 06 MANUSOFT 08 08 05 02 12 05 TRIMIS LA IMPRIMATE 26 06 05 Ap 2 CS27CAWEU2PO 05 08 05 Ap 1 CS27CAW 02 12 05 Ap 2 15 12 05 Ap 3 01 05 06 Ap 2 ...

Reviews: