background image

 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

PL                                                            

Instrukcja obsługi 

Mro

Ŝ

enie 

ś

wie

Ŝ

ej 

Ŝ

ywno

ś

ci 

 

 

Do zamra

Ŝ

ania 

ś

wie

Ŝ

ej 

Ŝ

ywno

ś

ci nale

Ŝ

u

Ŝ

ywa

ć

 komory oznaczonej 4 gwiazdkami 

(czyli komory szybkiego zamra

Ŝ

ania). 

 

Nie nale

Ŝ

y zamra

Ŝ

a

ć

 jednocze

ś

nie du

Ŝ

ych 

ilo

ś

ci 

Ŝ

ywno

ś

ci. Najlepsze rezultaty w 

przechowywaniu 

Ŝ

ywno

ś

ci s

ą

 osi

ą

gane 

wtedy, gdy jest ona gł

ę

boko zamra

Ŝ

ana w 

mo

Ŝ

liwie jak najkrótszym czasie. Dlatego nie 

powinno si

ę

 przekracza

ć

 wydajno

ś

ci 

zamra

Ŝ

ania, podanej w charakterystyce 

technicznej. Ustawienie termostatu nale

Ŝ

wtedy tak wyregulowa

ć

, aby w zamra

Ŝ

arce 

osi

ą

gn

ąć

 jak najni

Ŝ

sz

ą

 temperatur

ę

, lecz 

jednocze

ś

nie 

Ŝ

eby temperatura w chłodziarce 

nie spadła poni

Ŝ

ej 0°C. 

 

Produkty spo

Ŝ

ywcze ju

Ŝ

 zamro

Ŝ

one (gotowe 

mro

Ŝ

onki) mo

Ŝ

na wkłada

ć

 od razu do 

zamra

Ŝ

arki, bez potrzeby regulowania 

termostatu. 

 

Je

Ŝ

eli na opakowaniu nie podano daty 

zamro

Ŝ

enia, to jako maksymalny okres 

przechowywania nale

Ŝ

y ogólnie przyj

ąć

 3 

miesi

ą

ce. 

 

Nie wolno ponownie zamra

Ŝ

a

ć

 

Ŝ

adnej 

rozmro

Ŝ

onej 

Ŝ

ywno

ś

ci, nawet, gdy jest ona 

tylko cz

ęś

ciowo rozmro

Ŝ

ona. 

ś

ywno

ść

 tak

ą

 

nale

Ŝ

y skonsumowa

ć

 niezwłocznie lub 

ugotowa

ć

 i dopiero wtedy - ponownie 

zamrozi

ć

 

Jak robi

ć

 kostki lodu 

 

 

Napełni

ć

 wod

ą

 pojemnik na lód do 3/4 

wysoko

ś

ci i wło

Ŝ

y

ć

 go do zamra

Ŝ

arki. Kostki 

lodu mo

Ŝ

na łatwo wyj

ąć

 wstawiaj

ą

c pojemnik 

z lodem na kilka sekund pod strumie

ń

 zimnej 

bie

Ŝą

cej wody. 

 

Odmra

Ŝ

anie 

 

 

Chłodziarka  
Odmra

Ŝ

anie chłodziarki nast

ę

puje całkowicie 

samoczynnie za ka

Ŝ

dym razem, gdy 

termostat wył

ą

czy spr

ęŜ

ark

ę

. Nie jest przy 

tym konieczna 

Ŝ

adna ingerencja u

Ŝ

ytkownika. 

Powstała w wyniku rozmra

Ŝ

ania woda zbiera 

si

ę

 w wanience 

ś

ciekowej umieszczonej na 

spr

ęŜ

arce (rys 6) i jest odparowywana przez 

ciepło wytwarzane przez spr

ęŜ

ark

ę

 

 

WA

ś

NE! 

Kolektor wodny i w

ąŜ

 odprowadzaj

ą

cy nale

Ŝ

utrzymywa

ć

 w czysto

ś

ci, aby umo

Ŝ

liwi

ć

 

swobodny odpływ wody powstałej podczas 
odszraniania. Nale

Ŝ

y sprawdza

ć

, czy koniec 

w

ęŜ

a odpływowego znajduje si

ę

 zawsze 

wewn

ą

trz wanienki 

ś

ciekowej na spr

ęŜ

arce, 

aby zapobiec wylewaniu si

ę

 wody na 

okablowanie elektryczne lub na podłog

ę

 (rys. 

7). Nale

Ŝ

y regularnie sprawdza

ć

 grubo

ść

  

osadzonego lodu wewn

ą

trz zamra

Ŝ

arki. 

Odszranianie nale

Ŝ

y wykonywa

ć

 2 razy w 

roku lub gdy grubo

ść

 warstwy lodu osi

ą

gnie 6-

8 mm (co si

ę

 zdarza raz lub dwa razy w roku); 

jest to konieczne, gdy

Ŝ

 lód jest izolatorem 

ciepła i powoduje zmniejszenie wydajno

ś

ci 

zamra

Ŝ

ania, a co za tym idzie  zwi

ę

kszenie 

zu

Ŝ

ycia energii elektrycznej.  

Przed rozpocz

ę

ciem odszraniania nale

Ŝ

ustawi

ć

 pokr

ę

tło termostatu na maksimum, w 

celu gł

ę

bokiego zamro

Ŝ

enia 

Ŝ

ywno

ś

ci. 

Nast

ę

pnie nale

Ŝ

y wyj

ąć

 zamro

Ŝ

on

ą

 

Ŝ

ywno

ść

owin

ąć

 j

ą

 w papier i poło

Ŝ

y

ć

 w zimnym 

miejscu. Pó

ź

niej wyj

ąć

 wtyczk

ę

 z gniazda 

sieci zasilaj

ą

cej. Drzwiczki zamra

Ŝ

arki nale

Ŝ

pozostawi

ć

 otwarte, a do jej wn

ę

trza mo

Ŝ

na 

wstawi

ć

 pojemnik z gor

ą

c

ą

 wod

ą

 (o 

temperaturze maks. 80°C); przy

ś

pieszy to 

proces odszraniania. 
Nie nale

Ŝ

y usuwa

ć

 lodu przy u

Ŝ

yciu ostrych 

przedmiotów metalowych aby nie uszkodzi

ć

 

ś

cianek zamra

Ŝ

arki. 

Nie nale

Ŝ

y przyspiesza

ć

 odszraniania przy 

u

Ŝ

yciu suszarek do włosów lub innych 

urz

ą

dze

ń

 elektrycznych.  

Wod

ę

 ze stopionego lodu nale

Ŝ

y usun

ąć

  z 

pojemnika na 

ś

ciekaj

ą

c

ą

 wod

ę

 (rys 8 i 9), a 

nast

ę

pnie wytrze

ć

 go such

ą

 g

ą

bk

ą

 lub 

szmatk

ą

.

 

 

37 

Summary of Contents for CSA 29002

Page 1: ...CSA29002 CSA29012 CSA29022 GB Instruction for use CZ Pokyny pro používání HU Használati utasitás SK Návod na použitie PL Instrukcja Obsługi ...

Page 2: ...it výrobce FIGYELMEZTETÉS Azl R600a csak bizonyos körülmények között gyúlékony teljesen környezetberát gázzal mőködı hőtıberendzés normális mőködésének eléréséhez kövesse a következı szabályokat Ne gátolja a levegı keringését a készülék körül Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében mint amit a gyártó ajánl Ne szakítsa meg a hőtıközeg keringésirendszerét Ne használ...

Page 3: ...lation instructions 2 Getting to know your appliance 3 Suggested arrangement of food in the appliance 3 Temperature control and adjustment 4 Before operating 4 Storing frozen food 4 Freezing fresh food 4 Making ice cubes 5 Defrosting 5 Replacing the interior light bulb 5 Cleaning and care 5 Repositioning the door 6 Do s and don ts 6 Information about operating noises 7 Trouble shooting 7 Thechnica...

Page 4: ...1 CSA29002 CSA29022 CSA29012 ...

Page 5: ...2 3 4 9 5 6 7 8 10 ...

Page 6: ...11 ...

Page 7: ...t you contact your local authority for information on disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully Failure to observe these instructions may invalidat...

Page 8: ...ally it must not be operated for at least 4 hours to allow the system to settle 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture and other atmospheric influences Important Care must be taken while cleaning carrying the appliance not to touch the bottom o...

Page 9: ...es 3 Dairy products should be stored in the special compartment provided in the door liner 4 Cooked dishes should be stored in airtight containers 5 Fresh wrapped produce can be kept on the shelf Fresh fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crispers 6 Bottles can be kept in the door section 7 To store raw meat wrap in polythene bags and place on the lowest shelf Do not allow to c...

Page 10: ...g process used it is not a defect 7 We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to ensure the appliance maintains desired storage temperatures See section Temperature Control and Adjustment 8 Do not load the appliance immediately it is switched on Wait until the correct storage temperature has been reached We recommend checking the temperature with an accurate therm...

Page 11: ... Containers of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting Do not use pointed or sharp edged objects such as knives or forks to remove the frost Never use hairdryers electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interior thoroughly Item 8...

Page 12: ...order Item 11 Do s and don ts Do Clean and defrost your appliance regularly See Defrosting Do Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products Do Take off any unusable leaves on vegetables and wipe off any soil Do Leave lettuce cabbage parsley and cauliflower on the stem Do Wrap cheese firstly in greaseproof paper and then in a polythene bag excluding as much air as possible For best...

Page 13: ...mation about operating noises To keep the selected temperature constant your appliance occasionally switches ON the compressor The resulting noises are quite normal As soon as the appliance has reached the operating temperature the noises automatically reduce in volume The humming noise is emitted by the motor compressor When the motor switches ON the noise may briefly increase in volume The bubbl...

Page 14: ...48 kg 0 048 kg 0 050 kg BLOWING AGENT C5 H10 COMPRESSOR 220 240V 50 Hz 90 W 0 70 A 90 W 0 70 A 90 W 0 70 A That the new plug is wired correctly if you have changed the fitted moulded plug If the appliance is still not operating at all after above checks contact the dealer from whom you purchased the unit GB Instruction for use 8 Please ensure that above checks have been done as a charge will be ma...

Page 15: ...ce o likvidaci a dostupných zařízeních Nedoporučujeme používat tento spotřebič v nevytápěné chladné místnosti např garáž sklad přístavba kůlna hospodářské stavení atd Pro co nejlepší výkonnost a bezporuchovou službu vašeho spotřebiče je velmi důležité pozorně si přečíst tyto pokyny Nedodržením těchto pokynů se vystavujete riziku zrušení možnosti bezplatného servisu po dobu záruční lhůty Uschovejte...

Page 16: ...ovně nesmí být používán po vybalení nejméně 4 hodin aby se systém mohl ustálit 3 Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče za které výrobce nezodpovídá 4 Spotřebič je třeba chránit proti dešti vlhku a jiným atmosférickým vlivům Důležité upozornění Při čištění přenášení spotřebiče se nedotýkejte spodní části kovových kabelů kondenzátoru na zadní straně spotřebiče mohlo b...

Page 17: ...t skladovány ve zvláštním prostoru ve dveřích 4 Vařené potraviny by se měly skladovat ve vzduchotěsných nádobách 5 Čerstvé balené výrobky lze skladovat na polici Čerstvé ovoce a zeleninu je třeba očistit a skladovat v přihrádkách na čerstvou zeleninu 6 Láhve lze uchovat ve dveřní části 7 Chcete li skladovat syrové maso zabalte je do polyetylénových sáčků a umístěte na nejnižší polici Nenechte je p...

Page 18: ... se o závadu 7 Doporučujeme nastavovat tlačítko termostatu na střed a sledovat teplotu abyste zajistili že spotřebič udržuje požadovanou teplotu skladování viz oddíl Kontrola a nastavení teploty 8 Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho zapnutí Počkejte na dosažení správné skladovací teploty Doporučujeme kontrolovat teplotu přesným teploměrem viz Kontrola a nastavení teploty Skladování zmražených potr...

Page 19: ...by s teplou vodou lze umístit opatrně do mrazničky urychlí se tím odmrazování Námrazu neodstraňujte špičatými nebo ostrými předměty jako jsou nože nebo vidličky Nepoužívejte sušiče na vlasy elektrické radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na odmražení Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna prostoru mrazničky Po odmražení pečlivě vnitřek vysušte Položky 8 a 9 Zasuňte zásuvku do sítě a zapněte...

Page 20: ...těte a odmrazujte spotřebič viz Odmrazování Ano Syrové maso a drůbež skladujte pod vařenými potravinami a mléčnými výrobky Ano Otrhávejte ze zeleniny nepoužitelné lístky a otírejte přebytečnou zeminu Ano Nechte salát zelí petržel a květák na stonku Ano Sýr balte do nepropustného papíru a pak do polyetylénového sáčku tak aby uvnitř zůstalo co nejméně vzduchu Nejlepší je jej vyjmout z chladničky asi...

Page 21: ...čas kompresor Výsledný hluk je zcela normální Jakmile spotřebič dosáhne provozní teploty zvuk se automaticky ztiší Hučení vychází z motoru kompresoru Když se motor zapne hluk může na chvíli zesílit CZ Pokyny pro používání 15 Bublání vrčení nebo šplouchání je způsobeno chladicím médiem které prochází vedením Vždy když termostat zapne vypne motor je slyšet cvaknutí Cvaknutí se může ozývat když je au...

Page 22: ... Class SN Class SN CELKOVÝ OBJEM ČISTÝ OBJEM 290 237 l 290 237 l 290 237 l ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY 175 l 175 l 175 l ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY 62 l 62 l 62 l MRAZÍCÍ KAPACITA 5 Kg 24 hr 5 Kg 24 hr 5 Kg 24 hr CHLADIVO R 600a 0 048 kg 0 048 kg 0 050 kg IZOLACE C5 H10 KOMPRESOR 220 240 V 50 Hz 90 W 0 70 A 90 W 0 70 A 90 W 0 70 A CZ Pokyny pro používání 16 Symbol na výrobku nebo na obalu upozorňuje na skut...

Page 23: ...ljuk hogy további információért hogy hogyan szabaduljon meg készülékétıl és lehetséges szolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal Nem ajánljuk a készülék használatát főtetlen vagy hideg helyiségben pl garázs télikert melléképület fészer házon kívől stb A lehetı legjobb teljesítményhez és a zavarmentes mőködéshez nagyon fontos hogy ezeket az utasításokat figyelmesen olvassa el Ezen uta...

Page 24: ...áig nem szabad mőködtetni hogy a rendszer helyreálljon 3 Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget tenni az a készülék sérülését eredményezheti amelyért a gyártó nem felelıs 4 A készüléket óvni kell esıvel nedvességel és egyéb atmoszférikus hatással szemben Fontos Óvatosnak kell lennie a készülék tisztítása szállítása alatt hogy ne érintse a kondenzátor drót huzaljainak alját a készülék hátoldalán...

Page 25: ...ben kell tárolni amely az ajtóbetétben található 4 A fızött ételeket légmentes tartályokban kell tárolni 5 A frissen csomagolt termékeket tarthatja a polcon A friss gyümölcsöket és zöldségeket meg kell tisztítani és frissen kell tárolni 6 A palackokat tarthatja az ajtórészben 7 A nyers hús tárolásához használjon polietilén zacskókat és helyezze a legalsó polcra Ne hagyja hogy fıtt ételekkel érintk...

Page 26: ...rmális a gyártó által használt eljárásnak köszönhetıen ez nem hiba 7 Azt ajánljuk hogy a hıszabályozó gombot középre állítsa és kísérje figyelemmel a hımérsékletet hogy biztosítsa a készülék kívánt hımérsékletének fenntartását Lásd Hımérséklet szabályozás és beállítás rész 8 Ne töltse fel azonnal a készüléket ha bekapcsolja Várjon míg a készülék eléri a megfelelı tárolási hımérsékletet Azt tanácso...

Page 27: ...tosan a mélyhőtıben hogy felgyorsítsa a kiolvasztást Ne használjon hegyes vagy éles szélő tárgyakat mint pl kés vagy villa hogy a jeget eltávolítsa Soha ne használjon hajszárítót elektromos főtıtestet vagy egyéb elektromos berendezést a kiolvasztáshoz Törölje ki szivaccsal a mélyhőtı rekeszének aljában összegyőlt kiolvasztott vizet A kiolvasztás után alaposan szárítsa ki a készülék belsejét 8 és 9...

Page 28: ... Tartsa a nyers és baromfi húst a fızött étel és tejtermék alatt Tegye Távolítson el minden használhatatlan levelet a zöldségekrıl és töröljön le róla minden földet Tegye Hagyja a salátát káposztát petrezselymet és karfiolt a törzsön Tegye Elıször csomagolja be a sajtot zsírpapírba majd polietilén zacskóba annyira kizárva a levegıt amennyire lehetséges A legjobb eredményért vegye ki egy órával kor...

Page 29: ...rte a mőködési hımérsékletet a zajok automatikusan csökkennek A zümmögı hangot a motor kompresszor adja Ha a motor bekapcsol a hangok rövid ideig hangosabbak lehetnek HU Használati utasítás 23 A bugyborékoló bugyogó vagy búgó zajokat a hőtıanyag bocsátja ki amikor a csöveken keresztülfolyik Mindig hallhat kattogó zajt Amikor a hıszabályozó BE KI kapcsolja a motort kattanó zaj jelentkezhet ha az au...

Page 30: ...SN Class SN Bruttó térfogat 290 237 l 290 237 l 290 237 l Hőtı nettó térfogat 175 l 175 l 175 l Fagyasztó nettó térfogat 62 l 62 l 62 l Fagyasztó kapacitás 5 Kg 24 hr 5 Kg 24 hr 5 Kg 24 hr R 600a 0 048 kg 0 048 kg 0 050 kg C5 H10 Kompresszor 220 240 V 50 Hz 90 W 0 70 A 90 W 0 70 A 90 W 0 70 A HU Használati utasítás 24 A terméken vagy a csomagoláson található ábra azt jelzi hogy a termék nem kezelh...

Page 31: ...ám kontaktovať miestne úrady pre informácie na disponovanie a využitie zariadenia Neodporúčame využívať toto zariadenie v nevykurovanej studenej miestnosti napr garáž sklad prístavba prístrešok na vonku atď Aby ste dosiahli najlepší možný výkon a bezproblémový chod spotrebiča je veľmi dôležité podrobne si prečítať tento návod Nedodržanie týchto pokynov môže zrušiť vaše právo na bezplatný servis po...

Page 32: ...e vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča za ktoré výrobca nebude niesť zodpovednosť 4 Spotrebič musí byť chránený proti dažďu vlhkosti a iným poveternostným vplyvom Dôležité Klaďte dôraz na opatrnosť počas čistenia údržby spotrebiča nedotýkajte sa spodku chladiacich kovových vedení na zadnej strane spotrebiča mohlo by vám to spôsobiť úraz prstov a rúk Nepokúšajte s...

Page 33: ...álnej priehradke vo vložke dvier 4 Varené jedlá by sa mali skladovať vo vzduchotesných nádobách 5 Čerstvé zabalené výrobky sa môžu uchovávať na poličke Čerstvé ovocie a zelenina by sa mali umyť a uskladniť v špeciálnych priehradkách 6 Fľaše sa môžu držať v časti dvier 7 Surové mäso zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na najspodnejšiu poličku Zabráňte kontaktu s varenými potravinami aby st...

Page 34: ... použitým výrobným procesom nie je to chyba 7 Odporúčame nastavenie ovládača termostatu do stredu a monitorovať teplotu aby sa zaistilo že spotrebič udržiava požadovanú teplotu skladovania Pozri časť Riadenie a nastavenie teploty 8 Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí Počkajte kým sa nedosiahne správna teplota skladovania Odporúčame skontrolovať teplotu presným teplomerom Pozri časť Riadenie a nast...

Page 35: ... na chladnom mieste napr v chladničke alebo v komore Nádrže teplej vody sa môžu opatrne položiť do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania Na odstránenie námrazy nepoužívajte špicaté predmety ani predmety s ostrou hranou ako nože alebo vidličky Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vlasov elektrické ohrievače alebo iné elektrické spotrebiče Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na dne priestoru m...

Page 36: ...te Skladujte surové mäso a hydinu pod varenými potravinami a mliekarenskými výrobkami Urobte Odstráňte nepoužiteľné listy na zelenine a odstráňte zem Urobte Nechajte šalát kapustu petržlen a karfiol na stonke Urobte Syr najprv zabaľte do papiera odolného voči tukom a potom do polyetylénového sáčku pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu Pre najlepšie výsledky vyberte z priestoru chladničky hodin...

Page 37: ...užitie 31 Informácie o prevádzkovom hluku Aby sa udržala zvolená teplota v konštantnom stave váš spotrebič príležitostne zapne kompresor Výsledné zvuky sú celkom normálne Akonáhle spotrebič dosiahne prevádzkovú teplotu hlasitosť zvukov sa automaticky zníži Bzučivý zvuk vydáva motor kompresor Keď je motor zapnutý zvuk môže krátko narastať Bublavé klokotavé alebo vírivé zvuky vydáva chladivo pretože...

Page 38: ...7 l ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY 175 l 175 l 175 l ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY 62 l 62 l 62 l MRAZIACA KAPACITA 5 Kg 24 hr 5 Kg 24 hr 5 Kg 24 hr CHLADIVO R 600a 0 048 kg 0 048 kg 0 050 kg IZOLÁCIA C5 H10 KOMPRESOR 220 240 V 50 Hz 90 W 0 70 A 90 W 0 70 A 90 W 0 70 A SK Návod na použitie 32 Symbol na výrobku alebo na balení označuje že s týmto výrobkom sa nesmie manipulovať ako s odpadom z domácnosti Namiesto t...

Page 39: ... elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń OstrzeŜenie Urządzenie to moŜe być uŜytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem dla którego zostało wyprodukowane Urządzenie naleŜy instalować w miejscu o odpowiednich wymiarach oraz nie naraŜonym na działanie deszczu wilgoci itd WaŜne Producent nie będzie ponosić odpowiedzialności za szko...

Page 40: ...raŜarkę naleŜy zadbać aby nie stała na przewodzie zasilającym co moŜe grozić jego uszkodzeniem NaleŜy zapewnić łatwy dostęp do wtyczki w gniazdku zasilającym Nie naleŜy stosować ani przedłuŜaczy ani rozdzielników Parametry elektryczne zamraŜarki podano na tabliczce znamionowej umieszczonej w jej wnętrzu Elektryczny przewód zasilający naleŜy ułoŜyć tak aby moŜna go było łatwo włączyć i wyłączyć po ...

Page 41: ...ia były najlepsze Chłodziarka jest przeznaczona do krótkotrwałego przechowywania świeŜej Ŝywności i napoi ZamraŜarka jest przeznaczona do przechowywania Ŝywności zamroŜonej oraz do zamraŜania Ŝywności świeŜej Produkty gotowane naleŜy przechowywać w szczelnych pojemnikach przez okres nie dłuŜszy niŜ 2 3 dni Produkty świeŜe w opakowaniach moŜna kłaść na półkach ŚwieŜe warzywa i owoce naleŜy przechow...

Page 42: ...ć odpływ aby woda mogła swobodnie spłynąć do wanienki ściekowej ZamraŜarka Ustawienie termostatu moŜe mieć równieŜ wpływ na temperaturę w zamraŜarce Ogólnie temperatura ta waha się w granicach od 18 C do 28 C w trakcie całego cyklu roboczego Uruchamianie Przed uruchomieniem urządzenia naleŜy wyczyścić jego wnętrze jak podano w rozdziale Czyszczenie urządzenia Do czyszczenia nie naleŜy uŜywać produ...

Page 43: ...dna ingerencja uŜytkownika Powstała w wyniku rozmraŜania woda zbiera się w wanience ściekowej umieszczonej na spręŜarce rys 6 i jest odparowywana przez ciepło wytwarzane przez spręŜarkę WAśNE Kolektor wodny i wąŜ odprowadzający naleŜy utrzymywać w czystości aby umoŜliwić swobodny odpływ wody powstałej podczas odszraniania NaleŜy sprawdzać czy koniec węŜa odpływowego znajduje się zawsze wewnątrz wa...

Page 44: ...iepłą wodą z mydłem a następnie miękką suchą szmatką Nie wolno nigdy uŜywać proszków do czyszczenia silnych detergentów lub narzędzi ściernych Czyszczenie zespołu spręŜarka skraplacz Przed rozpoczęciem czyszczenia naleŜy wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej Zespół spręŜarki ze skraplaczem zamontowany z tyłu urządzenia naleŜy czyścić z kurzu przy uŜyciu miękkiej szczotki lub odkurzacza W trakc...

Page 45: ... trzaski powodowane przez czynnik chłodzący przepływający przez system chłodzenia Kliknięcie moŜe być słyszane podczas włączania lub wyłączania silnika elektrycznego przez termostat Problem MoŜliwe przyczyny Środki zaradcze 1 Lampka nie świeci podczas pracy urządzenia śarówka jest spalona Wymienić Ŝarówkę wyjąć wtyczkę z gniazdka aby odłączyć urządzenie od zasilania z sieci elektrycznej usunąć śru...

Page 46: ...ięciem się wewnątrz Chłodziarko zamraŜarki zawierają materiały izolacyjne i czynniki chłodnicze które naleŜy poddać odpowiedniej utylizacji uzdatnieniu do ponownego uŜycia Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a który spełnia wymogi norm ochrony środowiska Prosimy dopilnować tego aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróŜnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi prze...

Page 47: ... G mniej efektywna 2 Rzeczywiste zuŜycie zaleŜy od miejsca ustawienia urządzenia i warunków jego uŜytkowania 3 Pomiary zostały wykonane w warunkach laboratoryjnych model CSA29002 CSA29022 posiada szklane półki model CSA 29012 posiada druciane półki Tabliczki znamionowe Importer Beko S A ul Cybernetyki 7 02 677 Warszawa www beko com pl Wyprodukowano w Rumunii BEKO NUMER PRODUKTU 7506620013 75066200...

Page 48: ...4570315700 29 08 08 ...

Reviews: