background image

 

 

 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

                                    

 

 
CSA38200 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

  

GB

                                 

 

Instruction for use   

 

 

CZ

  

Pokyny pro používání 

 

HU

 

Használati utasitás 

 

SK

                                 

      Návod na použitie

 

 

PL

                                         

Instrukcja Obsługi 

Summary of Contents for CSA 38220

Page 1: ...CSA38200 GB Instruction for use CZ Pokyny pro používání HU Használati utasitás SK Návod na použitie PL Instrukcja Obsługi ...

Page 2: ...ödésének eléréséhez kövesse a következı szabályokat Ne gátolja a levegı keringését a készülék körül Ne használjon más mechanikus eszközöket a gyorsabb felolvasztás érdekében mint amit a gyártó ajánl Ne szakítsa meg a hőtıközeg keringésirendszerét Ne használjon más elektromos eszközöket a mélyfagyasztó részben mint amiket a gyártó javasolhat VAROVANIE Aby sa zabezpečila normálna prevádzka vašej chl...

Page 3: ...sztása 20 Jégkockák készítése 21 Kiolvasztás 21 Belsı villanykörte cseréje 21 Tisztítás és védelem 21 Ajtó áthelyezése 22 Tegye és ne tegye 22 Információ az üzemeltetési zajokról 23 Problémakeresés 24 Technikai adat 24 GB Index HU Tartalomjegyzék SK Index CZ Obsah Bezpečnosť nadovšetko 25 Elektrické požiadavky 26 Prepravné pokyny 26 Inštalačné pokyny 26 Poznávanie spotrebiča 27 Navrhnuté rozmiestn...

Page 4: ...1 ...

Page 5: ...2 3 4 9 5 6 7 8 10 ...

Page 6: ...11 ...

Page 7: ...ust only be used for its intended purpose Do not dispose of the appliance on a fire Your appliance contains non CFC substances in the insulation which are flammable We suggest you contact your local authority for information on disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best pos...

Page 8: ...ally it must not be operated for at least 4 hours to allow the system to settle 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture and other atmospheric influences Important Care must be taken while cleaning carrying the appliance not to touch the bottom o...

Page 9: ... at all times 3 Dairy products should be stored in the special compartment provided in the door liner 4 Cooked dishes should be stored in airtight containers 5 Fresh wrapped produce can be kept on the shelf Fresh fruit and vegetables should be cleaned and stored in the crispers 6 Bottles can be kept in the door section 7 To store raw meat wrap in polythene bags and place on the lowest shelf Do not...

Page 10: ...ess used it is not a defect 7 We recommend setting the thermostat knob midway and monitor the temperature to ensure the appliance maintains desired storage temperatures See section Temperature Control and Adjustment 8 Do not load the appliance immediately it is switched on Wait until the correct storage temperature has been reached We recommend checking the temperature with an accurate thermometer...

Page 11: ... Containers of warm water may be placed carefully in the freezer to speed up the defrosting Do not use pointed or sharp edged objects such as knives or forks to remove the frost Never use hairdryers electrical heaters or other such electrical appliances for defrosting Sponge out the defrost water collected in the bottom of the freezer compartment After defrosting dry the interior thoroughly Item 8...

Page 12: ...order Item 11 Do s and don ts Do Clean and defrost your appliance regularly See Defrosting Do Keep raw meat and poultry below cooked food and dairy products Do Take off any unusable leaves on vegetables and wipe off any soil Do Leave lettuce cabbage parsley and cauliflower on the stem Do Wrap cheese firstly in greaseproof paper and then in a polythene bag excluding as much air as possible For best...

Page 13: ... Don t Try to keep frozen food which has thawed it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen Don t Remove items from the freezer with wet hands GB Instruction for use 7 Information about operating noises To keep the selected temperature constant your appliance occasionally switches ON the compressor The resulting noises are quite normal As soon as the appliance has reached the operati...

Page 14: ...REEZING CAPACITY 5 Kg 24 hr REFRIGERANT R 600a 0 054 kg BLOWING AGENT C5 H10 COMPRESSOR 230 V 50 Hz 120 W 0 60 A Trouble shooting If the appliance does not operate when switched on check That the plug is inserted properly in the socket and that the power supply is on To check the power supply to the socket plug in another appliance Whether the fuse has blown circuit breaker has tripped main distri...

Page 15: ...í být používán pro stanovený účel Neodkládejte spotřebič do ohně Váš spotřebič obsahuje v izolační vrstvě látky bez CFC které jsou hořlavé Doporučujeme kontaktovat místní úřady pro informace o likvidaci a dostupných zařízeních Nedoporučujeme používat tento spotřebič v nevytápěné chladné místnosti např garáž sklad přístavba kůlna hospodářské stavení atd Pro co nejlepší výkonnost a bezporuchovou slu...

Page 16: ...ovně nesmí být používán po vybalení nejméně 4 hodin aby se systém mohl ustálit 3 Nedodržení výše uvedených pokynů by mohlo vést k poškození spotřebiče za které výrobce nezodpovídá 4 Spotřebič je třeba chránit proti dešti vlhku a jiným atmosférickým vlivům Důležité upozornění Při čištění přenášení spotřebiče se nedotýkejte spodní části kovových kabelů kondenzátoru na zadní straně spotřebiče mohlo b...

Page 17: ...obky by měly být skladovány ve zvláštním prostoru ve dveřích 4 Vařené potraviny by se měly skladovat ve vzduchotěsných nádobách 5 Čerstvé balené výrobky lze skladovat na polici Čerstvé ovoce a zeleninu je třeba očistit a skladovat v přihrádkách na čerstvou zeleninu 6 Láhve lze uchovat ve dveřní části 7 Chcete li skladovat syrové maso zabalte je do polyetylénových sáčků a umístěte na nejnižší polic...

Page 18: ...tatu na střed a sledovat teplotu abyste zajistili že spotřebič udržuje požadovanou teplotu skladování viz oddíl Kontrola a nastavení teploty 8 Nezaplňujte spotřebič ihned po jeho zapnutí Počkejte na dosažení správné skladovací teploty Doporučujeme kontrolovat teplotu přesným teploměrem viz Kontrola a nastavení teploty Skladování zmražených potravin Vaše mraznička je vhodná na dlouhodobé uchovávání...

Page 19: ...by s teplou vodou lze umístit opatrně do mrazničky urychlí se tím odmrazování Námrazu neodstraňujte špičatými nebo ostrými předměty jako jsou nože nebo vidličky Nepoužívejte sušiče na vlasy elektrické radiátory nebo jiné elektrické spotřebiče na odmražení Odmraženou vodu setřete houbičkou ze dna prostoru mrazničky Po odmražení pečlivě vnitřek vysušte Položky 8 a 9 Zasuňte zásuvku do sítě a zapněte...

Page 20: ...e a odmrazujte spotřebič viz Odmrazování Ano Syrové maso a drůbež skladujte pod vařenými potravinami a mléčnými výrobky Ano Otrhávejte ze zeleniny nepoužitelné lístky a otírejte přebytečnou zeminu Ano Nechte salát zelí petržel a květák na stonku Ano Sýr balte do nepropustného papíru a pak do polyetylénového sáčku tak aby uvnitř zůstalo co nejméně vzduchu Nejlepší je jej vyjmout z chladničky asi ho...

Page 21: ... způsobit na rtech popáleniny od mrazu Ne zmrazujte šumivé nápoje Ne snažte se uchovat zmrzlé potraviny které rozmrzly měli byste je sníst do 24 hodin nebo uvařit a znovu zmrazit Ne odstraňujte předměty z mrazničky mokrýma rukama CZ Pokyny pro používání 15 Informace o provozních hlucích Aby zvolená teplota zůstala konstantní zapne váš spotřebič občas kompresor Výsledný hluk je zcela normální Jakmi...

Page 22: ... 331 l ČISTÝ OBJEM CHLADNIČKY 244 l ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY 87 l MRAZÍCÍ KAPACITA 5 Kg 24 hr CHLADIVO R 600a 0 054 kg IZOLACE C5 H10 KOMPRESOR 230 V 50 Hz 120 W 0 60 A Odstraňování potíží Pokud spotřebič po zapnutí nefunguje zkontrolujte Zda je zásuvka správně zasunutá do sítě a je zapnutý přívod elektrické energie Pro kontrolu napětí v zásuvce do ní zapojte další spotřebič Zda není vyhozená pojistk...

Page 23: ...álni Ne helyezze a készüléket tőz mellé Az Ön készüléke a szigetelésben CFC anyagot tartalmaz amely gyúlékony Azt ajánljuk hogy további információért hogy hogyan szabaduljon meg készülékétıl és lehetséges szolgáltatásokért lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal Nem ajánljuk a készülék használatát főtetlen vagy hideg helyiségben pl garázs télikert melléképület fészer házon kívől stb A lehetı legjobb...

Page 24: ... 4 óráig nem szabad mőködtetni hogy a rendszer hogy a rendszer helyreálljon 3 Ha a fennti utasításoknak elmulaszt eleget tenni az a készülék sérülését eredményezheti amelyért a gyártó nem felelıs 4 A készüléket óvni kell esıvel nedvességel és egyéb atmoszférikus hatással szemben Fontos Óvatosnak kell lennie a készülék tisztítása szállítása alatt hogy a kondenzátor drót huzaljai ne érintkezzenek a ...

Page 25: ...ges rekeszben kell tárolni amely az ajtóbetétben található 4 A fızött ételeket légmentes tartályokban kell tárolni 5 A frissen csomagolt termékeket tarthatja a polcon A friss gyümölcsöket ls zöldségeket meg kell tisztítani és frissen kell tárolni 6 A palackokta tarthatja az ajtórészben 7 A nyers hús tárolásához használjon polietilén zacskókat és helyezze a legalsó polcra Ne hagyja hogy fıtt ételek...

Page 26: ...ba 7 Azt ajánljuk hogy a hıszabályozó gombot középre állítsa és kísérje figyelemmel a hımérsékletet hogy biztosítsa a készülék kívánt hımérsékletének fenntartását Lásd Hımérséklet szabályozás és beállítás rész 8 Ne töltse fel azonnal a készüléket ha bekapcsolja Várjon míg a készülék eléri a megfelelı tárolási hımérsékletet Azt tanácsoljuk hogy ellenırizze a hımérsékletet pontos hımérıvel lásd Hımé...

Page 27: ... óvatosan a mélyhőtıben hogy felgyorsítsa a kiolvasztást Ne használjon hegyes vagy éles szélő tárgyakat mintpl Kés vagy villa hogy a fagyot eltávolítsa Soha ne használjon hajszárítót elektromos főtıtestet vagy egyéb elektromos berendezést a kiolvasztáshoz Törölje ki szivaccsal a mélyhőtı rekeszének aljában összegyőlt kiolvasztott vizet A kiolvasztás után alaposan szárítsa ki a készülék belsejét 8 ...

Page 28: ...a a nyers és baromfi húst a fızött étel és tejtermék alatt Tegye Távolítson el minden használhatatlan levelet a zöldségekrıl és töröljön le róla minden földet Tegye Hagyja a salátát káposztát petrezselymet és karfiolt a törzsön Tegye Elıször csomagolja be a sajtot zsírpapírba majd polietilén zacskóba annyira kizárva a levegıt amennyire lehetséges A legjobb eredményért vegye ki egy órával korábban ...

Page 29: ...leken Ne tegye Ne fagyassza le a szénsavas italokat Ne tegye Ne próbáljon meg mélyhőtött ételt tárolni amelyet 24 órán belül le kell fagyasztani vagy meg kell fızni Ne tegye Ne távolítsa el nedves kézzel a tételeket a hőtıszekrénybıl HU Használati utasítás 23 Információ az üzemeltetési zajokról A kiválasztott hımérséklet állandó tartásához a készülék néha Bekapcsolja a kompresszort Az ebbıl keletk...

Page 30: ...t 87 l Fagyasztó kapacitás 5 Kg 24 hr R 600a 0 054 kg C5 H10 Kompresszor 230 V 50 Hz 120 W 0 60 A Problémakeresés Ha a készülék nem mőködik amikor bekapcsolja akkor ellenırizze Hogy a dugó megfelelıen van e bedugva a fali csatlakozóba és hogy van e áram Az elektromos áramellátás ellenırzéséhez dugjon be más készüléket Vajon a biztosíték ki van e ütve az áramkörmegszakító kiment e a fı elosztó ki v...

Page 31: ...že sa dnu zamknú deti Tento spotrebič musí byť výlučne použitý pre navrhnutý účel Nevystavujte spotrebič ohňu Spotrebič neobsahuje CFC substancie v izolácií ktoré sú horľavé Navrhujeme vám kontaktovať miestne úrady pre informácie na disponovanie a využitie zariadenia Neodporúčame využívať toto zariadenie v nevykurovanej studenej miestnosti napr garáž sklad prístavba prístrešok na vonku atď Aby ste...

Page 32: ...e vyššie uvedených pokynov by mohlo mať za následok poškodenie spotrebiča za ktoré výrobca nebude niesť zodpovednosť 4 Spotrebič musí byť chránený proti dažďu vlhkosti a iným poveternostným vplyvom Dôležité Klaďte dôraz na opatrnosť počas čistenia údržby spotrebiča nedotýkajte sa spodku chladiacich kovových vedení na zadnej strane spotrebiča mohlo by vám to spôsobiť úraz prstov a rúk Nepokúšajte s...

Page 33: ... skladovať v špeciálnej priehradke vo vložke dvier 4 Varené jedlá by sa mali skladovať vo vzduchotesných nádobách 5 Čerstvé zabalené výrobky sa môžu uchovávať na poličke Čerstvé ovocie a zelenina by sa mali umyť a uskladniť v špeciálnych priehradkách 6 Fľaše sa môžu držať v časti dvier 7 Surové mäso zabaľte do polyetylénových vreciek a položte na najspodnejšiu poličku Zabráňte kontaktu s varenými ...

Page 34: ...tavenie gombíka termostatu do stredu a monitorovať teplotu aby sa zaistilo že spotrebič udržiava požadovanú teplotu skladovania Pozri časť Riadenie a nastavenie teploty 8 Nenaplňte spotrebič hneď po zapnutí Počkajte kým sa nedosiahne správna teplota skladovania Odporúčame skontrolovať teplotu presným teplomerom Pozri časť Riadenie a nastavenie teploty Skladovanie mrazených potravín Vaša mraznička ...

Page 35: ...ané na chladnom mieste napr v chladničke alebo v komore Nádrže teplej vody sa môžu opatrne položiť do mrazničky na urýchlenie rozmrazovania Na odstránenie námrazy nepoužívajte špicaté predmety ani predmety s ostrou hranou ako nože alebo vidličky Na rozmrazovanie nikdy nepoužívajte sušiče vlasov elektrické ohrievače alebo iné elektrické spotrebiče Odsajte rozmrazenú vodu zhromaždenú na dne priestor...

Page 36: ...te Skladujte surové mäso a hydinu pod varenými potravinami a mliekarenskými výrobkami Urobte Odstráňte nepoužiteľné listy na zelenine a odstráňte zem Urobte Nechajte šalát kapustu petržlen a karfiol na stonke Urobte Syr najprv zabaľte do papiera odolného voči tukom a potom do polyetylénového sáčku pričom odstráňte čo možno najviac vzduchu Pre najlepšie výsledky vyberte z priestoru chladničky hodin...

Page 37: ... priamo z mrazničky Nízka teplota môže spôsobiť omrzliny na perách Nerobte Nezmrazujte šumivé nápoje Nerobte Nepokúšajte sa skladovať mrazené potraviny ktoré sa rozpustili mali by sa zjesť do 24 hodín alebo uvariť a znovu zmraziť Nerobte Nevyberajte tovar z mrazničky mokrými rukami SK Návod na použitie 31 Informácie o prevádzkovom hluku Aby sa udržala zvolená teplota v konštantnom stave váš spotre...

Page 38: ...EM CHLADNIČKY 244 l ČISTÝ OBJEM MRAZNIČKY 87 l MRAZIACA KAPACITA 5 Kg 24 hr CHLADIVO R 600a 0 054 kg IZOLÁCIA C5 H10 KOMPRESOR 230 V 50 Hz 120 W 0 60 A Riešenie problémov Ak spotrebič nefunguje keď je zapnutý skontrolujte či je zástrčka správne vložená do zásuvky a či je zapnutý napájací zdroj Ak chcete skontrolovať napájací zdroj k zásuvke pripojte iný spotrebič Či poistka vyhorela sa prerušovač ...

Page 39: ...waŜnie z instrukcją obsługi Zastosowanie się do poniŜszych zaleceń zagwarantuje uzyskanie optymalnego zuŜycia energii elektrycznej i zapewnieni bezpieczeństwo eksploatacji oraz uchroni przed powstaniem przypadkowych uszkodzeń OstrzeŜenie Urządzenie to moŜe być uŜytkowane wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem dla którego zostało wyprodukowane Urządzenie naleŜy instalować w miejscu o odpowiednich wymia...

Page 40: ...zycji poziomej to przed uruchomieniem naleŜy pozostawić je w pozycji pionowej nie uruchamiając przez co najmniej 12 godzin Niezastosowanie się do powyŜszej instrukcji moŜe spowodować uszkodzenie spręŜarki i nie uznanie naprawy gwarancyjnej Przesuwając ustawiając lub podnosząc urządzenie nie naleŜy tego robić chwytając za rączki lub skraplacz umieszczony z tyłu lodówki MontaŜ Urządzenie będzie prac...

Page 41: ...dni Produkty świeŜe w opakowaniach moŜna kłaść na półkach ŚwieŜe warzywa i owoce naleŜy przechowywać w pojemniku na owoce i warzywa rys 1 6 Butelki naleŜy przechowywać w balkoniku na butelki rys 1 14 znajdującym się po wewnętrznej stronie drzwi Aby zachować świeŜość chłodzonego mięsa naleŜy zapakować je do woreczków przeznaczonych do przechowywania Ŝywności Nie moŜe ono stykać się z Ŝywnością goto...

Page 42: ...odpływ aby woda mogła swobodnie spłynąć do wanienki ściekowej ZamraŜarka Ustawienie termostatu moŜe mieć równieŜ wpływ na temperaturę w zamraŜarce Ogólnie temperatura ta waha się w granicach od 18 C do 28 C w trakcie całego cyklu roboczego Uruchamianie Przed uruchomieniem urządzenia naleŜy wyczyścić jego wnętrze jak podano w rozdziale Czyszczenie urządzenia Do czyszczenia nie naleŜy uŜywać produkt...

Page 43: ...dna ingerencja uŜytkownika Powstała w wyniku rozmraŜania woda zbiera się w wanience ściekowej umieszczonej na spręŜarce rys 6 i jest odparowywana przez ciepło wytwarzane przez spręŜarkę WAśNE Kolektor wodny i wąŜ odprowadzający naleŜy utrzymywać w czystości aby umoŜliwić swobodny odpływ wody powstałej podczas odszraniania NaleŜy sprawdzać czy koniec węŜa odpływowego znajduje się zawsze wewnątrz wa...

Page 44: ...iepłą wodą z mydłem a następnie miękką suchą szmatką Nie wolno nigdy uŜywać proszków do czyszczenia silnych detergentów lub narzędzi ściernych Czyszczenie zespołu spręŜarka skraplacz Przed rozpoczęciem czyszczenia naleŜy wyjąć wtyczkę z gniazda sieci zasilającej Zespół spręŜarki ze skraplaczem zamontowany z tyłu urządzenia naleŜy czyścić z kurzu przy uŜyciu miękkiej szczotki lub odkurzacza W trakc...

Page 45: ... trzaski powodowane przez czynnik chłodzący przepływający przez system chłodzenia Kliknięcie moŜe być słyszane podczas włączania lub wyłączania silnika elektrycznego przez termostat Problem MoŜliwe przyczyny Środki zaradcze 1 Lampka nie świeci podczas pracy urządzenia śarówka jest spalona Wymienić Ŝarówkę wyjąć wtyczkę z gniazdka aby odłączyć urządzenie od zasilania z sieci elektrycznej usunąć śru...

Page 46: ...ęciem się wewnątrz Chłodziarko zamraŜarki zawierają materiały izolacyjne i czynniki chłodnicze które naleŜy poddać odpowiedniej utylizacji uzdatnieniu do ponownego uŜycia Urządzenie to zawiera czynnik chłodzący R600a który spełnia wymogi norm ochrony środowiska Prosimy dopilnować tego aby nie uszkodzić obiegu chłodniczego i opróŜnić z niego czynnik chłodniczy w sposób zgodny z obowiązującymi przep...

Page 47: ...ik chłodniczy R600 a 1 Klasa efektywności energetycznej w skali od A bardziej efektywna do G mniej efektywna 2 Rzeczywiste zuŜycie zaleŜy od miejsca ustawienia urządzenia i warunków jego uŜytkowania 3 Pomiary zostały wykonane w warunkach laboratoryjnych Tabliczki znamionowe Importer Beko S A ul Cybernetyki 7 02 677 Warszawa www beko com pl Wyprodukowano w Rumunii BEKO NUMER PRODUKTU 7508320003 MOD...

Page 48: ...4570314200 11 03 06 ...

Reviews: