background image

BE (ON)

 állásba kapcsolja, egy perc elteltével a szelep 90°-kal 

elfordulva kinyílik, ezzel lehetővé teszi az elhasznált levegő 

elszívását. Amennyiben a kapcsolót 

KI (OFF)

 állásba kapcsolja, 

100 másodperc elteltével a szelep bezáródik.

•  Fali rögzítés:

A  megjelölt  magasságok  betartásával  készítsük  el  az 

furatokat  (2.ábra).  Rögzítsük  a  berendezést  a  falra,  az 

akasztókkal állítsuk vízszintbe. A beszabályozást követően 

rögzítsük véglegesen a kürtőt a 2 

jelű csavarral (4.ábra). 

A felszereléshez a fal fajtájának (pl. vasbeton, gipszkarton, 

stb.) megfelelő csavarokat és szélesedő tipliket használjunk. 

Amennyiben  a  kürtővel  együtt  leszállításra  kerülnek  a 

csavarok és a tiplik is, ellenőrizzük, hogy azok megfelelnek-e 

a faltípusnak, ahova a kürtőt rögzíteni kell.

•  A teleszkopikus díszítőelemek rögzítése:

A díszítő elem által takart térben alakítsuk ki a tápfeszültség 

bekötését. Amennyiben a berendezést elszívóval, vagy külső 

motorral szerelik, gondoskodni kell a levegő elvezetéshez 

szükséges nyílásról. Állítsuk be a felső elemet alátámasztó 

bilincs  szélességét  (3.ábra).  Az 

csavarokkal  (3.ábra)  a 

mennyezettől való távolság (lásd 2.ábra) tartásával rögzítsük 

a  mennyezetre  úgy,  hogy  a  kürtő  tengelyében  legyen. 

Csatlakozó cső segítségével kössük be a légelvezető nyílás 

peremét (4.ábra). A felső csatlakozó elemet illesszük bele az 

alsóba és helyezze a szekrény fölé.

Rögzítsük  az  alsó  csatlakozó  elemet  a  kürtőhöz,  a  felső 

csatlakozó elemet húzzuk ki a bilincsig, majd a 

csavarokkal 

rögzítsük (3.ábra). Az elszívóval szerelt kürtő szűrősre való 

átalakításához a viszonteladótól meg kell rendelni az aktív 

szenes szűrőket, és a szerelési útmutató szerint be kell azokat 

szerelni.

•  Szűrős változat:

Az elszívóval szerelt kürtő szerelési utasításait tartalmazó 

fejezetben megadott módon szereljük fel a kürtőt és a két 

csatlakozó elemet.

A szűrő beszerelését a készlettel együtt átadott utasítások 

szerint végezzük. Amennyiben a készletet nem szállították 

le  a  berendezéssel  együtt,  tartozékként  rendeljék  meg  a 

viszonteladótól.

A szűrő felszereléséhez a szagelszívó belsejében levő elszívó 

blokkra helyezze a szűrőt középre és fordítsa el 90°-kal, amíg 

nem kattan (6.ábra).

  HASZNÁLAT ÉS KARBANTARTÁS

•  Mielőtt  bármilyen  étel  főzésébe  belekezdene,  tanácsos 

bekapcsolni  a  készüléket.  A  szennyezett  levegő  teljes 

kiszellőztetése érdekében a főzés végét követően ajánlatos 

még 15 percig bekapcsolva hagyni az elszívót.

 

Az elszívó 

tökéletes működtetése megfelelő és folyamatos karbantar-

tást igényel. Különös figyelmet kell fordítani a zsír- és az aktív 

szénszűrőre.

•  

A zsírszűrő

 megköti a levegőben lévő zsírszemcséket, me-

lyek a használattól függően idővel eltömítik a készüléket.

-  A  tűzveszély  elkerülése  érdekében  legalább  2  havonta 

semleges folyékony mosószeres vízben vagy mosogatógép-

ben alacsony hőmérsékeleten, rövid programon mossa el a 

zsírszűrőket. A tisztításhoz ne használjon súrolószereket.

- A panelek színe többszöri mosás után megváltozhat. Ez nem 

jogosít fel a termék esetleges visszacserélésére. A szűrőcserére 

és -tisztításra vonatkozó utasítások be nem tartása akár a 

zsírszűrő kigyulladását is eredményezheti.

  Az aktív szénszűrők

 arra szolgálnak, hogy a környezetbe 

visszaforgatott levegőt megtisztítsák. A szűrők nem moshatók 

és nem regenerálhatók, és legalább négyhavonta ki kell cse-

rélni őket. Az aktív szén telítődése a készülék használatának 

gyakoriságától, az ételek fajtájától és a zsírszűrő tisztításának 

gyakoriságától függ.

•  Denaturált  szesszel  vagy 

nem

  súroló  hatású  folyékony 

mosószerrel átitatott vizes ruhával tisztítsa meg gyakran az 

elszívó külsejét és belsejét.

•  A világítóberendezést főzés közbeni használatra tervezték, 

és nem a konyha általános, huzamos idejű megvilágítására. 

A huzamos idejű használat lényegesen lecsökkenti az égők 

átlag élettartamát.

•  Vezérlés: (7.ábra) Fényvezérlés:

A

  

=

 VILÁGÍTÁS 

B

  

=

 OFF

C  =

 ELSŐ SEBESSÉG

D

  = MÁSODIK SEBESSÉG 

E

   

=

 HARMADIK SEBESSÉG

F

   

=

 LEÁLLÍTÁS AUTOMATIKUS KÉSLELTETÉSE 15 perccel.

Amennyiben  az  Önök  készüléke  rendelkezik 

INTENZÍV

 

sebesség funkcióval, tartsák körülbelül 2 másodpercig nyomva 

az 

E

 gombot. Ekkor 10 percre működésbe lép ez a funkció, 

majd visszaáll az eredetileg beállított sebességre.

Amikor  a  funkció  működik  a  LED  villog.  Amennyiben  10 

percnél előbb meg óhajtja szakítani, nyomja meg ismételten 

az 

E

 gombot.

Ha  2  másodpercig  nyomva  tartja  (kikapcsolt  szagelszívó 

mellett) az 

gombot, működésbe lép a 

“clean air”

 funkció. 

Ez a funkció óránként 10 percre bekapcsolja a motort egyes 

sebességen. Amint működésbe hozta a funkciót, 10 percre 

beindul  a  motor  egyes  sebességen.  Ez  alatt  az  idő  alatt 

az 

és a 

gomb együtt villog. 10 perc elteltével a motor 

kikapcsolódik, és az 

gomb ledje folyamatos fénnyel ég. 50 

perccel később a motor ismételten be fog indulni az egyes 

sebességen és az 

és 

ledek ismételten villogni fognak 10 

percig, stb. Amennyiben bármelyik gombot megnyomja (a 

világítás kivételével) a szagelszívó ismét visszatér normális 

működéséhez (pl. ha megnyomja a 

gombot, kiiktatja a 

“clean air”

 funkciót és a motor nyomban kettes sebességen 

kezd működni; amennyiben megnyomja a 

gombot kiiktatja 

ezt a funkciót).

•  A zsírszűrők/aktív szénszűrők telítődése:

- Amennyiben az 

A

 gomb 

két másodpercenként

 villog, a 

zsírszűrőket

 le kell mosni.

- Amennyiben az 

A

 gomb 

fél másodpercenként

 villog, a 

szénszűrőket

 le kell cserélni.

Miután visszahelyezte a tiszta szűrőt, az elektromos memória 

nullázásához nagyjából 

öt másodpercre

 tartsa lenyomva az 

A

 gombot, míg az villogni nem kezd!

•  Vezérlések: (8. ábra) slider jelmagyarázat:

A    =

 villanykapcsoló 

A1 =

 Ki gomb 

A2 =

 Be gomb 

B

    

=

 Gyöngy gomb kijelzőlámpa 

C    =

 Sebesség ellenőrzése 

C1  =

 Ki gomb 

C2  =

 EGYES SEBESSÉG gomb 

C3

  

=

 KETTES SEBESSÉG gomb 

C4  =

 HÁRMAS SEBESSÉG gomb.

•  Vezérlés: (9A- C ábra) Mechanikus _(9B ábra) elliptikus:

A

  

=

 VILÁGÍTÁS 

B

  

=

 OFF

- 20 - 

Summary of Contents for CWB 6430 X

Page 1: ...ANTĂ Manual de utilizare COOKER HOOD User instructions DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás D GB R H F I ...

Page 2: ......

Page 3: ... Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3 ...

Page 4: ... Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 4 ...

Page 5: ... la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie tratat separat de deşeurile casnice în acest scop el va t...

Page 6: ...n maşina de spălat vase la temperaturi joase ciclu de spălare scurt După câteva cicluri de spălare culoarea filtrelor se poate modifica Acest lucru nu vă dă îndreptăţeşte să înaintaţi reclamaţii sau să solicitaţi înlocuirea lor Dacă nu respectaţi exact instrucţiunile de înlocuire sau curăţire există riscul ca filtrele degrasante să ia foc Filtrele din cărbune activ purifică aerul care va fi re pus...

Page 7: ...te mai jos A buton LUMINĂ B buton de oprire OFF C buton VITEZA ÎNTÂI D buton VITEZA A DOUA E buton VITEZA A TREIA G semnal luminos MOTOR ÎN FUNCŢIUNE PRODUCĂTORUL ÎŞI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS 7 ...

Page 8: ... is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use a...

Page 9: ...filters may present a fire hazard The active carbon filters are used to purify the air which is released back into the room The filters are not washable or re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the appliance is used the type of cooking performed and the regularity with which the anti grease filte...

Page 10: ...der brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Ge...

Page 11: ...rs Der Fettfilter hat die Aufgabe die in den Kochdünsten enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten Er ist demnach der Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte je nach Gebrauch und Kochgewohnheiten in mehr oder weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden Um einer Brandgefahr vorzubeugen müssen mindestens alle 2 Monate die Entfettungsfilter von Hand gewaschen werden Dies geschieht mit nicht s...

Page 12: ...ie SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben A Lichtschalter A1 Aus Taste A2 Ein Taste B Taste Kontrollleuchte Gemma C Geschwindigkeitskontrolle C1 Aus Taste C2 Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT C3 Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT C4 Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT Bedienung Abb 9A C der beleuchtung Abb 9B ellip tisch die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergege ben A Taste BELEUCHTUNG B Taste OFF C Ta...

Page 13: ...conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet d...

Page 14: ...iltres anti graisse en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou en lave vaisselle à de basses températures et à cycles brefs Après plusieurs lavages ils peuvent changer de couleur Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit par consé quent à leur remplacement Le non respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d incendie des filtres anti graisse L...

Page 15: ...écaniques_ Fig 9B ellyptique les symboles sont les suivants A touche ECLAIRAGE B touche OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS 15 ...

Page 16: ...lectronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il ricicla...

Page 17: ... alterazioni del colore Questo fatto non dà diritto a reclamo per l even tuale loro sostituzione In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e di lavaggio si può verificare il rischio di incendio dei filtri an tigrasso I filtri al carbone attivo servono per depurare l aria che viene rimessa nell ambiente I filtri non rigenerabili devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo L...

Page 18: ...to OFF C tasto PRIMA VELOCITÀ D tasto SECONDA VELOCITÀ E tasto TERZA VELOCITÀ G spia MOTORE IN FUNZIONE SIDECLINAOGNIRESPONSABILITÀPEREVENTUALIDANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE 18 ...

Page 19: ...ítá soknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berende zések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európai uniós irányelvnek Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről annak működésből történő kivonása után a felhasználó hozzájárul a környezetre és az egészségre való káros hatások megelőzéséhez A terméken vagy a m...

Page 20: ...vagy mosogatógép ben alacsony hőmérsékeleten rövid programon mossa el a zsírszűrőket A tisztításhoz ne használjon súrolószereket A panelek színe többszöri mosás után megváltozhat Ez nem jogosítfelatermékesetlegesvisszacserélésére Aszűrőcserére és tisztításra vonatkozó utasítások be nem tartása akár a zsírszűrő kigyulladását is eredményezheti Az aktív szénszűrők arra szolgálnak hogy a környezetbe v...

Page 21: ...C ELSŐ SEBESSÉG D MÁSODIK SEBESSÉG E HARMADIK SEBESSÉG G fényjel MOTOR BEKAPCSOLVA A HASZNÁLATI UTASÍTÁS BE NEM TARTÁSÁBÓL EREDŐ KÁROKÉRT SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM VÁLLA LUNK 21 ...

Page 22: ...p Hota Tensiune nominala W 220 230 220 230 Frecventa Hz 50 50 Numar viteze 3 3 Lampi iluminare 2 x 20 W 2 x 40 W Numar motoare 1 x 230 W 1 x 150 W Capacitate absorbtie m3 h 464 363 Filtru antigrasime Aluminium Aluminium Nivel zgomot dB 49 50 ...

Page 23: ......

Page 24: ...3LIK0839 ...

Reviews: