background image

termoelectric.

Comutând  întrerupătorul  în  poziţia  de  deschidere 

ON

învârtind  de  90°,  după  un  minut,  supapa  se  dechide 

consimţind  astfel  aspiraţia  aerului  alterat  din  încăpere. 

Comutând întrerupătorul în poziţia de închidere 

OFF

, după 

100 de secunde, supapa se închide.

•  Fixarea la perete:

Executaţi găurile 

A

 respectând cotele indicate (vezi Fig.2). 

Fixaţi hota la perete şi aliniaţi-o orizontal cu celelalte corpuri 

suspendate. Când aţi reglat înălţimea, fixaţi hota definitiv, cu 

ajutorul celor două şuruburi 

A

 (vezi Fig.4). 

În funcţie de tipul peretelui (de ex. beton armat, ghipscarton) 

folosiţi  şuruburile  sau  diblurile  cu  expansiune  adecvate. 

Dacă hota a fost livrată cu şuruburile sau diblurile respective, 

controlaţi dacă acestea se potrivesc, într-adevăr, cu tipul de 

perete pe care o veţi monta.

•  Montarea coloanei telescopice decorative:

Introduceţi cablurile electrice în interiorul coloanei decorative. 

Dacă hota dumneavoastră este aspirantă sau dispune de 

un motor extern, executaţi mai întâi gaura de evacuare a 

aburilor.

Reglaţi  lăţimea  bridei  de  suport  din  partea  superioară  a 

coloanei (Fig.3). Fixaţi coloana pe tavan având grijă să fie 

centrată  pe  aragaz  şi  brida  de  suport  să  fie  la  înălţimea 

precizată  în  figura  2;  folosiţi  pentru  aceasta  şuruburile 

A

 

(vezi Fig.3).

Montaţi apoi tubul de evacuare, de la flanşa 

C

 la gaura de 

evacuare aer (vezi Fig.4). 

Introduceţi bara laterala a coloanei în segmentul interior al 

acesteia, prelungiţi bara laterala până la bridă, ulterior fixând-o 

cu şuruburi 

B

 (vezi Fig.3). 

Pentru a schimba hota de la varianta aspirantă la varianta 

filtrantă, apelaţi la vânzător pentru furnizarea filtrelor de carbon 

activ; pentru montajul acestora, urmăriţi instrucţiunile.

•  Varianta filtrantă:

Instalaţi  hota  şi  cele  două  segmente  de  coloană  după 

indicaţiile  din  paragraful  precedent.  Pentru  montarea 

racordului filtrant citiţi cu atenţie instrucţiunile din setul de 

montaj. Dacă nu este prevăzut din dotare, apelaţi la vânzător 

pentru furnizarea lui ca accesoriu.

Filtrele trebuie sa fie puse la grupul de aspiratie care sunt 

înauntrul hotei si fixati în mijlocul acesteia cu o rotatie de 90 

de grade pâna la declansarea opririi (Fig.6).

  INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

•  

Se recomandă să porniţi hota înainte de a începe coacerea 

alimentelor. Lăsaţi hota în funcţiune 15 minute după stingerea 

aragazului, pentru a elimina complet mirosul de mâncare. 

Funcţionarea corectă a hotei depinde de întreţinerea ei în 

mod periodic, conform indicaţiilor; o atenţie mărită trebuie 

acordată filtrului degresant şi filtrului de carbon activ.

•  Filtrul degresant

 capturează suspensiile de grăsime din aer 

şi de aceea se poate deseori obtura, în funcţie de folosirea 

aparatului.

-  Pentru  a  preveni  riscurile  de  incendiu,  este  necesar  ca  la 

fiecare 2 luni să fie spălate filtrele pentru grăşime. Acestea 

se spală cu mâna foloşind detergenţi neutri neabrazivi sau în 

maşina de spălat vase la temperaturi joase, ciclu de spălare 

scurt.

- După câteva cicluri de spălare, culoarea filtrelor se poate 

modifica.  Acest  lucru  nu  vă  dă  îndreptăţeşte  să  înaintaţi 

reclamaţii sau să solicitaţi înlocuirea lor. Dacă nu respectaţi 

exact instrucţiunile de înlocuire sau curăţire, există riscul ca 

filtrele degrasante să ia foc.

•  Filtrele din cărbune activ

  purifică  aerul,  care  va  fi  re-

pus în circulaţie în bucătărie. Filtrele nu pot fi spălate sau 

recondiţionate; se recomandă înlocuirea lor la maxim patru 

luni. Gradul de saturare al filtrului depinde de timpul de fo-

losire a hotei, de tipul de bucătărie şi de frecvenţa operaţiilor 

de întreţinere a filtrului degresant.

  Curăţaţi hota des, atât pe interior cât şi pe exterior, cu ajutorul 

unei lavete îmbibate în spirt sau cu un detergent neutru, 

neabraziv

.

  Instalatia de lumină este proiectata numai pentru folosirea ei 

în timpul gatitului si nu pentru a asigura iluminarea generală 

a îbucătăriilor. Folosirea îndelungata a luminii hotei reduce 

mult durata de viaţă a becurilor.

•  Comenzi: (Fig.7) luminoase simbolurile sunt explicate 

mai jos:

A =

 buton LUMINĂ

B = 

buton de oprire OFF

C =

 buton VITEZA ÎNTÂI

D =

 buton VITEZA A DOUA

E  =

 buton VITEZA A TREIA

F  =

 buton TEMPORIZATOR OPRIRE AUTOMATĂ 15 minute

Daca aparatul dumneavoastra este prevazut de functia vitezei 

INTENSIVE

, tineti apasat timp de 2 secunde butonul 

E

 si 

aceasta va fi pusa în functiune pe timp de 10 minute după 

care se va întoarce la viteza stabilită precedent.

Când funcţiunea este activă ledul semnalează. Pentru a o 

întrerupe înaite de 10 minute apăsaţi din nou pe butonul 

E

.

Apasând butonul 

F

 timp de 2 secunde (cu hota închisa) se va 

pune în functiune 

“clean air”

. Aceast procediment va pune 

în functiune motorul timp de 10 minute la fiecare ora în prima 

viteza. Cum s-a pus în functiune, motorul va începe cu 1° viteza 

timp de 10 minute în timpul careia trebuie sa semnaleze 

simultan butoanele 

F

 si 

C

.Dupa ce a trecut acest timp motorul 

se opreste si ledul butonului 

F

 ramâne fix aprins, iar dupa 50 

de minute motorul porneste din nou la prima viteza si ledul 

F

 si 

C

 încep sa semnalizeze pe timp de 10 minute, si asa mai 

departe. Apasând oricare buton în afara de cel de lumina, 

hota va începe imediat sa functioneze normal (de ex. daca 

apas butonul 

D

 se dezactiveaza functia 

“clear air”

 si motorul 

va merge imediat la a 2° viteza; apasând butonul 

B

 functia se 

va dezactiona).

•  Saturarea filtrului de degresare/carbon activ:

- Când tasta 

A

 emite un semnal intermitent, la un interval de 

2 secunde, filtrele de degresare trebuie spălate.

- Când tasta 

A

 emite un semnal intermitent, la un interval de 

0,5 secunde, filtrele de carbon activ trebuie să fie înlocuite.

După  ce  aţi  montat  filtrul  curat  este  necesar  să  ştergeţi 

me¬moria electronică apăsând tasta 

A

 timp de 5 secunde, 

până când tasta se stinge.

•  Comenzi: (Fig 8) slider simbolurile referite mai jos:

A    =

 Întrerupator de lumina

A1 =

 buton Off

A2 =

 buton On

B    =

 buton Gemma cu bec de semnalizare

C    =

 Controlul vitezei 

C1  =

 buton Off

C2  =

 buton PRIMA VITEZA

C3  =

 buton a DOUA VITEZA

C4  =

 buton a TREIA VITEZA.

- 6 - 

Summary of Contents for CWB 6430 X

Page 1: ...ANTĂ Manual de utilizare COOKER HOOD User instructions DUNSTABZUGSHAUBE Gebrauchsanweisung HOTTE DE CUISINE Notice d utilisation CAPPA ASPIRANTE Istruzioni per l uso ELSZÍVÓ KÜRTŐ Használati utasítás D GB R H F I ...

Page 2: ......

Page 3: ... Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 3 ...

Page 4: ... Fig 6 Fig 8 Fig 9 Fig 7 4 ...

Page 5: ... la Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE Asigurându vă că acest produs este scos din uz în mod corect dv ca utilizator contribuiţi la prevenirea puternicelor consecinţe negative asupra mediului înconjurător şi asupra sănătăţii Simbolul aplicat pe produs sau pe documentaţia de însoţire a acestuia vă arată că aparatul trebuie să fie tratat separat de deşeurile casnice în acest scop el va t...

Page 6: ...n maşina de spălat vase la temperaturi joase ciclu de spălare scurt După câteva cicluri de spălare culoarea filtrelor se poate modifica Acest lucru nu vă dă îndreptăţeşte să înaintaţi reclamaţii sau să solicitaţi înlocuirea lor Dacă nu respectaţi exact instrucţiunile de înlocuire sau curăţire există riscul ca filtrele degrasante să ia foc Filtrele din cărbune activ purifică aerul care va fi re pus...

Page 7: ...te mai jos A buton LUMINĂ B buton de oprire OFF C buton VITEZA ÎNTÂI D buton VITEZA A DOUA E buton VITEZA A TREIA G semnal luminos MOTOR ÎN FUNCŢIUNE PRODUCĂTORUL ÎŞI DECLINĂ ORICE RESPONSABILITATE PENTRU DAUNELE PROVOCATE PRIN NERESPECTAREA INSTRUCŢIUNILOR DE MAI SUS 7 ...

Page 8: ... is helping to prevent potential damage to the environment or to public health The symbol on the product or on the accompanying paperwork indicates that the appliance should not be treated as domestic waste but should be delivered to a suitable electric and electronic appliance recycling collection point Follow local guidelines when disposing of waste For more information on the treatment re use a...

Page 9: ...filters may present a fire hazard The active carbon filters are used to purify the air which is released back into the room The filters are not washable or re usable and must be replaced at least once every four months The active carbon filter saturation level depends on the frequency with which the appliance is used the type of cooking performed and the regularity with which the anti grease filte...

Page 10: ...der brennstoffbetriebenen Geräten gleichzeitig verwendet wird L Es besteht Brandgefahr wenn die Reinigung nicht entsprechend den Anleitungen durchgeführt wird Dieses Gerät ist gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Waste Electrical Electronic Equipment WEEE gekennzeichnet SorgenSiebittedafür dassdasGerätkorrektentsorgtwird der Benutzer trägt dazu bei den potentiellen negativen Folgen für Umwelt und Ge...

Page 11: ...rs Der Fettfilter hat die Aufgabe die in den Kochdünsten enthaltenen Fettpartikel zurückzuhalten Er ist demnach der Verschmutzung besonders ausgesetzt und sollte je nach Gebrauch und Kochgewohnheiten in mehr oder weniger langen Zeitabschnitten gereinigt werden Um einer Brandgefahr vorzubeugen müssen mindestens alle 2 Monate die Entfettungsfilter von Hand gewaschen werden Dies geschieht mit nicht s...

Page 12: ...ie SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergegeben A Lichtschalter A1 Aus Taste A2 Ein Taste B Taste Kontrollleuchte Gemma C Geschwindigkeitskontrolle C1 Aus Taste C2 Taste ERSTE GESCHWINDIGKEIT C3 Taste ZWEITE GESCHWINDIGKEIT C4 Taste DRITTE GESCHWINDIGKEIT Bedienung Abb 9A C der beleuchtung Abb 9B ellip tisch die SimboLbezeichnungen sind folgend wiedergege ben A Taste BELEUCHTUNG B Taste OFF C Ta...

Page 13: ...conformément à la Directive européenne 2002 96 CE sur les déchets d équipements électriques et électroniques DEEE Assurez vous que cet appareil soit mis au rebus selon la réglementation en vigueur vous éviterez ainsi des conséquences néfastes sur l environnement et la santé Lesymbole appliquésurleproduitousurladocumentation jointe rappelle que cet appareil ne doit pas être traité comme un déchet d...

Page 14: ...iltres anti graisse en utilisant des détergents liquides neutres non abrasifs ou en lave vaisselle à de basses températures et à cycles brefs Après plusieurs lavages ils peuvent changer de couleur Ceci ne donne pas droit à réclamation ni droit par consé quent à leur remplacement Le non respect des consignes de remplacement et de lavage peut entraîner un risque d incendie des filtres anti graisse L...

Page 15: ...écaniques_ Fig 9B ellyptique les symboles sont les suivants A touche ECLAIRAGE B touche OFF C touche PREMIERE VITESSE D touche DEUXIEME VITESSE E touche TROISIEME VITESSE G voyant MOTEUR EN MARCHE NOUS DECLINOS TOUTE RESPONSABILI TE POUR LES EVENTUELS DÉGATS PROVOQUÉS PAR L INOBSERVATION DES SUSDITES INSTRUCTIONS 15 ...

Page 16: ...lectronic Equipment WEEE Assicurandosi che questo prodotto sia smaltito in modo corretto l utente contribuisce a prevenire le potenziali conseguenze negative per l ambiente e la salute Il simbolo sul prodotto o sulla documentazione di accompagnamento indica che questo prodotto non deve essere trattato come rifiuto domestico ma deve essere consegnato presso l idoneo punto di raccolta per il ricicla...

Page 17: ... alterazioni del colore Questo fatto non dà diritto a reclamo per l even tuale loro sostituzione In caso di inadempienza delle istruzioni di sostituzione e di lavaggio si può verificare il rischio di incendio dei filtri an tigrasso I filtri al carbone attivo servono per depurare l aria che viene rimessa nell ambiente I filtri non rigenerabili devono essere sostituiti ogni quattro mesi al massimo L...

Page 18: ...to OFF C tasto PRIMA VELOCITÀ D tasto SECONDA VELOCITÀ E tasto TERZA VELOCITÀ G spia MOTORE IN FUNZIONE SIDECLINAOGNIRESPONSABILITÀPEREVENTUALIDANNI PROVOCATI DALLA INOSSERVANZA DELLE SUDDETTE AVVERTENZE 18 ...

Page 19: ...ítá soknak megfelelően végzi el fennáll a veszélye annak hogy a készülék kigyullad A készülék megfelel az elektromos és elektronikus berende zések hulladékairól WEEE szóló 2002 96 EK európai uniós irányelvnek Gondoskodjon a termék megfelelő kezeléséről annak működésből történő kivonása után a felhasználó hozzájárul a környezetre és az egészségre való káros hatások megelőzéséhez A terméken vagy a m...

Page 20: ...vagy mosogatógép ben alacsony hőmérsékeleten rövid programon mossa el a zsírszűrőket A tisztításhoz ne használjon súrolószereket A panelek színe többszöri mosás után megváltozhat Ez nem jogosítfelatermékesetlegesvisszacserélésére Aszűrőcserére és tisztításra vonatkozó utasítások be nem tartása akár a zsírszűrő kigyulladását is eredményezheti Az aktív szénszűrők arra szolgálnak hogy a környezetbe v...

Page 21: ...C ELSŐ SEBESSÉG D MÁSODIK SEBESSÉG E HARMADIK SEBESSÉG G fényjel MOTOR BEKAPCSOLVA A HASZNÁLATI UTASÍTÁS BE NEM TARTÁSÁBÓL EREDŐ KÁROKÉRT SEMMINEMŰ FELELŐSSÉGET NEM VÁLLA LUNK 21 ...

Page 22: ...p Hota Tensiune nominala W 220 230 220 230 Frecventa Hz 50 50 Numar viteze 3 3 Lampi iluminare 2 x 20 W 2 x 40 W Numar motoare 1 x 230 W 1 x 150 W Capacitate absorbtie m3 h 464 363 Filtru antigrasime Aluminium Aluminium Nivel zgomot dB 49 50 ...

Page 23: ......

Page 24: ...3LIK0839 ...

Reviews: