background image

55

FR

Mesures à adopter pour économiser de 

l’énergie:

•  Assurez-vous de faire fonctionner l’appareil 

à pleine charge. Toutefois, veillez à ne pas 

surcharger la machine.

•  Essorez le linge à la vitesse maximale au 

cours du lavage. Cela permet de réduire 

le temps de séchage et la consommation 

énergétique.

•  Veillez à sécher les mêmes types de linge 

ensemble.

•  Veuillez suivre les informations contenues 

dans le manuel d’utilisation pour la sélection 

de programme.

•  Assurez-vous qu’un espace suffisant est 

aménagé à l’arrière et à l’avant de la machine 

pour la circulation d’air. N’obstruez pas la 

grille à l’avant de la machine.

•  N’ouvrez pas la porte de la machine pendant 

le séchage sauf si cela est nécessaire. Si vous 

devez ouvrir la porte, veillez à ne pas la laisser 

ouverte trop longtemps.

•  N’ajoutez pas de linge mouillé en cours de 

séchage.

•  Les peluches et fibres qui se dégagent du 

linge dans l’air au cours du cycle de séchage 

sont récupérées par le « Filtre à peluche ». 

Assurez-vous de toujours nettoyer les filtres 

avant ou après chaque séchage.

•  Dans les modèles équipés d’un condenseur, 

assurez-vous de nettoyer le condenseur 

régulièrement, au moins chaque mois ou tous 

les 30 cycles de lavage.

•  Dans les modèles ventilés, suivez les normes 

de branchement d’évacuation de l’air dans 

le manuel d’utilisation, et veillez à nettoyer 

l’évacuation d’air.

•  Ventilez la pièce où est situé le sèche-linge 

pendant le séchage.

•  Pour économiser de l’énergie dans les 

modèles avec voyants, parfois, lorsque votre 

sèche-linge n’est pas en cours d’utilisation, 

maintenez la porte fermée si le bouton 

Marche/Arrêt est appuyé (si le sèche-linge est 

sous-tension).

Linge adapté à un séchage en machine

C

Respectez toujours les recommandations 

stipulées sur les étiquettes du linge. Séchez 

uniquement le linge dont l'étiquette stipule 

que l'utilisation du sèche-linge est appropriée 

en sélectionnant le programme adapté.

Linge non adapté à un séchage en 

machine

•  Les linges présentant des pièces métalliques 

comme les boucles de ceinture et les boutons 

métalliques peuvent endommager le sèche-

linge.

•  Ne mettez pas d’articles tels que des 

vêtements en laine, en soie, les nylons, 

les tissus brodés délicats, des vêtements 

présentant des accessoires métalliques et 

des articles volumineux comme des sacs de 

couchage, dans le sèche-linge.

•  Les linges réalisés dans des tissus délicats 

ainsi que les rideaux en dentelle peuvent se 

froisser. Ne les séchez pas dans la machine !

•  Ne séchez pas d’articles réalisés avec des 

fibres imperméables, comme les oreillers ou 

les édredons, dans le sèche-linge. 

•  Les linges comportant de la mousse ou du 

caoutchouc se déformeront.

•  Ne séchez pas d’articles contenant du 

caoutchouc dans le sèche-linge.

•  Ne séchez pas de vêtements ayant été 

exposés à de l’essence, de l’huile, des 

agents combustibles ou explosifs dans le 

sèche-linge, même si vous les avez lavés au 

préalable. 

•  Le linge excessivement imbibé d’eau ou 

dégoulinant ne doit pas être introduit dans la 

machine.

•  Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel, 

de l’essence, des solvants de nettoyage à 

sec et d’autres matériaux combustibles ou 

explosifs, ainsi que les articles contaminés ou 

tachés par ce type de matériaux, ne doivent 

3

  Préparations initiales au séchage

Summary of Contents for DC 1169

Page 1: ...1 DE Trockner Dryer Droogautomaat Sèche linge DC 1169 ...

Page 2: ...die mit Ihrem Gerät geliefert wurden Beachten Sie dass diese Bedienungsanleitung für verschiedene Modelle geschrieben wurde Die Symbole In der Bedienungsanleitung verwenden wir folgende Symbole A Wichtige Sicherheitshinweise Warnung vor gefährlichen Situationen die eine Gefahr für Leben und Besitz darstellen können B Warnungen rund um die Elektrizität Warnungen vor Brandgefahr Warnungen vor heißen...

Page 3: ...h der Netzstecker nicht in die Steckdose einstecken lassen sollte lassen Sie die Steckdose von einem qualifizierten Elektriker gegen eine passende austauschen Textilien die mit Hilfe von Benzin chemischen Reinigungsmitteln oder anderen brennbaren oder gar explosiven Materialien gereinigt oder damit verunreinigt wurden dürfen nicht mit dem Gerät getrocknet werden da brennbare oder explosive Dämpfe ...

Page 4: ...er kann beschädigt werden falls sich Metalleinlagen während des Trocknungsvorgangs lösen Überprüfen Sie sämtliche Textilien auf vergessene Feuerzeuge Münzen Metallteile Nadeln usw und entfernen Sie diese bevor Sie die Textilien in das Gerät geben Schalten Sie den Trockner nach Ablauf des Trocknungsprogramms immer mit der Ein Austaste ab Schalten Sie das Gerät auch grundsätzlich aus wenn Sie es län...

Page 5: ... mindestens 3 cm Platz zwischen Seitenwänden Rückwand des Gerätes und Arbeitsplatte oder Schrankwänden wenn Sie das Gerät unter einer Arbeitsplatte oder in einem Schrank installieren Aufstellung auf einer Waschmaschine Wenn das Gerät auf einer Waschmaschine aufgestellt werden soll benötigen Sie ein Passstück Die Halterung Artikelnummern 296 280 0100 weiß 296 280 0200 grau muss vom autorisierten Ku...

Page 6: ...stellungsort und Stromversorgung entsprechend vorbereitet wurden Falls dies nicht der Fall sein sollte lassen Sie die nötigen Arbeiten durch einen qualifizierten Elektriker ausführen Achten Sie darauf dass der Stromanschluss des Produktes wie in den entsprechenden Abschnitten dieser Bedienungsanleitung erläutert ausgeführt wird Verpackungsmaterial entsorgen Verpackungsmaterialien können für Kinder...

Page 7: ...eingeschaltet ist also nicht über die Ein Austaste abgeschaltet wurde Trockner geeignete Textilien CHalten Sie sich grundsätzlich an die Angaben auf dem Pflegeetikett Trocknen Sie mit Ihrem Trockner ausschließlich Wäsche die per Etikett ausdrücklich zur maschinellen Trocknung gekennzeichnet sind wählen Sie das passende Programm Trockner ungeeignete Textilien Textilien mit Metallteilen z B Büstenha...

Page 8: ...eben Sortieren Sie Ihre Wäsche nach Art und Dicke Trocknen Sie Wäschestücke des gleichen Typs gemeinsam Z B Dünne Küchenhandtücher und Tischdecken trocknen schneller als dicke Badehandtücher Die richtige Wäschemenge ABitte orientieren Sie sich an den Hinweisen in der Programmauswahltabelle Wählen Sie grundsätzlich ein für die maximale Beladung geeignetes Programm CWir raten davon ab das Gerät mit ...

Page 9: ...gen Temperaturen 4 Ein Ausschalter Zum Ein und Ausschalten des Gerätes 5 Programmauswahlknopf Zum Auswählen des gewünschten Programms 6 Start Pause Abbrechen Taste Zum Starten Anhalten und Abbrechen von Programmen 7 Wassertank Hinweisleuchte Leuchtet auf wenn der Wassertank voll ist 8 Zeitverzögerungstaste Zum Einstellen einer Verzögerungszeit Je nach Modell Ihres Gerätes 7 5 6 1 2 3 4 Anziehferti...

Page 10: ...e Wäsche z B Hemden Kleider werden bügelfertig getrocknet C Weitere Details zu den Programmen finden Sie in der Programm Zeitauswahltabelle Hauptprogramme Knitterschutz Hierbei handelt es sich um ein zweistündiges Knitterschutz Programm das Ihre Wäsche vor dem Zerknittern schützt wenn Sie die Textilien nach dem Abschluss des Programms nicht gleich herausnehmen Bei diesem Programm wird die Wäsche a...

Page 11: ...nungszeit Minuten Baumwolle Buntwäsche A Anziehfertig 6 1200 1000 60 130 900 800 70 150 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 100 80 A Bügelfertig 6 1200 1000 60 130 100 900 800 70 130 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 80 60 Synthetik B Anziehfertig 3 800 40 80 60 600 50 130 100 1 5 800 40 60 30 600 50 60 30 Feinwäsche B Anziehfertig 1 5 800 40 60 Energieverbrauchswerte Progamme Kapazität kg Schleudergesc...

Page 12: ...e Abbrechen Taste etwa 3 Sekunden lang gedrückt Wählen Sie nun das 80 Minuten Programm mit dem Programmauswahlknopf Starten Sie das Programm mit der Start Pause Abbrechen Taste C Wenn die Maschine erst einmal arbeitet wird das am Anfang eingestellte Programm weiter ausgeführt auch wenn Sie den Programmauswahlknopf verstellen und einen anderen Programmmodus auswählen Zum Ändern des Trocknungsprogra...

Page 13: ... das Innere der Maschine nach dem Abbrechen eines Programms noch sehr heiß ist lassen Sie das Durchlüften Programm zum Abkühlen laufen Programmende Die LEDs für Wassertank und Filter reinigen sowie die 0 LED an der Programmfolgeanzeige leuchten zum Programmabschluss zur Erinnerung auf Die Tür lässt sich nun öffnen ein neues Trockenprogrammkann gestartet werden Zum Ausschalten der Maschine drücken ...

Page 14: ...e die Sensoren danach trocken C Reinigen Sie die Metallsensoren viermal pro Jahr A Benutzen Sie niemals Lösungsmittel Reinigungsmittel oder Ähnliches zur Reinigung solche Mittel können Brände fördern und sogar Explosionen verursachen Wassertank bei Geräten mit Kondensator Beim Trocknen wird die Feuchtigkeit aus der Wäsche geleitet und kondensiert anschließend Leeren Sie den Wassertank nach jedem T...

Page 15: ...Gerät gerade in Betrieb war öffnen Sie die Tür und warten bis der Trockner abgekühlt ist 2 Öffnen Sie die Frontblende lösen Sie die 4 Kondensatorsperren 3 Ziehen Sie den Kondensator heraus 4 Reinigen Sie den Kondensator unter einem Wasserstrahl lassen Sie das Wasser komplett ablaufen 5 Setzen Sie den Kondensator wieder ein die mit Top gekennzeichnete Seite gehört nach oben Schließen Sie die 4 Kond...

Page 16: ...rt Pause Abbrechen Taste Die Wäsche ist eingelaufen verfilzt oder auf sonstige Weise in Mitleidenschaft gezogen Eventuell haben Sie ein Programm gewählt das nicht für diese Wäscheart geeignet ist Trocknen Sie lediglich Wäsche die sich für Wäschetrocknern eignet Achten Sie auf die Pflegeetiketten in der Wäsche Wählen Sie ein Programm dessen Temperatur für die jeweilige Wäscheart geeignet niedrig ge...

Page 17: ......

Page 18: ... A Important safety information Warning for hazardous situations with regard to life and property B Caution Warning for supply voltage Caution Warning for fire hazard Caution Warning for hot surfaces Read the instructions C Useful information Important information or useful hints about usage This appliance s packaging material is recyclable Help recycle it and protect the environment by dropping i...

Page 19: ...l dry laundry solvents and other combustible or explosive materials as well as the items that are contaminated or spotted with such materials should not be dried in the product since they emit flammable or explosive vapor Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer Do not dry unwashed items in the dryer Items soiled with cooking oils acetone alcohol fuel oil kerosene stain remo...

Page 20: ...uring drying Check all garments for forgotten lighters coins metal pieces needles etc before loading At times when your dryer is not in use or after the laundry is taken out following the completion of drying process turn off by using the On Off button In cases when the On Off button is on while the dryer is energized keep the door of the dryer closed Intended use This product has been designed fo...

Page 21: ...er a counter or in a cupboard Mounting over a washing mac hine A fitting device should be used between the two machines when installing above a washing machine The bracket Part no 296 280 0100 white 296 280 0200 grey must be installed by the Authorised Service Agent Place the product on a firm floor If it will be placed on top of a washing machine the approximate weight of both machines may reach ...

Page 22: ...uctions given in relevant chapters of this manual Disposing of packaging material Packaging materials are dangerous to children Keep packaging materials in a safe place out of reach of children Packaging materials of your product are manufactured from recyclable materials Sort and dispose of them in accordance with recycled waste instructions Do not dispose of them with normal domestic waste Trans...

Page 23: ...r is energized Laundry suitable for drying in the machine CAlways follow the suggestions on the laundry labels Dry only the laundry having a label stating that they are suitable for drying in a dryer and make sure that you select the appropriate programme A B C l m n o p q D Low Laundry unsuitable for drying in the machine Laundry items with metal attachments such as belt buckles and metal buttons...

Page 24: ... dryer Sort your laundry according to their types and thicknesses Dry the same type of laundry together E g fine kitchen towels and table cloths dry faster than the thick bath towels Correct load capacity AConsider the information in the Programme Selection Table Always start the programme in accordance with the maximum load capacity CAdding laundry to the machine more than the level shown in the ...

Page 25: ... programme 6 Start Pause Cancel button Used to start pause or cancel the programme 7 Water tank warning light Warning light turns on when the water tank is full 8 Time delay selection button Used to set the time delay It may change according to the specifications of your dryer Drying Cottons Delicates Timer program Synthetics Ventilation End Anti creasing Ready to Iron Extra Ready to Wear Ready to...

Page 26: ... before placing in the drawers Ready to Iron Normal laundry E g Shirts dresses are dried ready to be ironed C For further program details see Program Time Selection Table Main programs Anti creasing A 2 hour anti creasing program to prevent laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the program has come to an end This program rotates the laundry in 60 second i...

Page 27: ...midity Drying time minutes Cottons Coloreds A Ready to Wear 6 1200 1000 60 130 900 800 70 150 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 100 80 A Ready to Iron 6 1200 1000 60 130 100 900 800 70 130 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 80 60 Synthetics B Ready to Wear 3 800 40 80 60 600 50 130 100 1 5 800 40 60 30 600 50 60 30 Delicates B Ready to Wear 1 5 800 40 60 Energy consumption values Programs Capacity kg S...

Page 28: ...on for about 3 seconds to select 80 minutes program instead of 60 minutes program Select the 80 minutes program by rotating the program knob Press Start Pause Cancel button to start the program C The program which is selected first will go on even if the program selection button is moved and another program mode is selected while the machine is operating You must cancel the ongoing program in orde...

Page 29: ... program and if the position of the program selection knob is changed an audio signal will be heard if the Cancel audio warning function is not selected The machine will not start even if the Start Pause Cancel button is pressed unless the program selection knob is returned to the initial program The paused program must be cancelled in order to change the drying program End of program The Filter c...

Page 30: ...s 4 times a year ANever use solvents cleaning agents or similar substances when cleaning since these materials can cause fire and explosion Water tank Products equipped with a condenser The moisture in the damp laundry is taken from the laundry and condensed Drain the water tank after each drying cycle or during drying when Water tank warning light turns on CYou can use the water in the water tank...

Page 31: ... a drying process has been carried out open the door of the product and wait until it cools down 2 Unlock the 4 condenser locks after opening the kick plate 3 Pull out the condenser 4 Clean the condenser with pressurized water and wait until the water drains 5 Replace the condenser with the side of it labelled with Top facing upwards Lock the 4 condenser locks Make sure that the red lock on the up...

Page 32: ... start the programme Laundry has shrunk become felted or deteriorated A programme suitable for the laundry type might have not been used Dry only the laundry which is suitable for drying in your machine after checking the labels on your clothes Select a programme with suitable low temperature for the laundry type to dry your clothes Drum lightning does not come on for models equipped with a lamp T...

Page 33: ......

Page 34: ... toepassing kan zijn op verschillende andere modellen Verklaring van de symbolen In deze gebruikershandleiding worden de volgende symbolen gebruikt A Belangrijke veiligheidsinformatie Waarschuwing voor gevaarlijke situaties met betrekking tot leven en eigendom B Opgepast Waarschuwing voor netspanning Opgepast Waarschuwing voor brandgevaar Opgepast Waarschuwing voor hete oppervlaktes Lees de instru...

Page 35: ...s geleverd Als deze niet compatibel is met het stopcontact laat dan een bevoegde elektricien het stopcontact vervangen door een die geschikt is Items die zijn gereinigd of gewassen met stookolie chemische oplosmiddelen of ontvlambare of explosieve stoffen en items die zijn bevlekt of verontreinigd met dergelijke materialen mogen niet in het product worden gereinigd aangezien ze ontvlambare of expl...

Page 36: ...ucties van de wasverzachter worden gebruikt Ondergoed dat metalen verstevigers bevat mogen niet in een droogautomaat worden geplaatst Er kan schade aan de droogautomaat optreden indien de metalen verstevigingen loskomen tijdens het drogen Controleer alle kleding op vergeten aanstekers munten metalen voorwerpen naalden enz voor u de droogautomaat vollaadt Op ogenblikken wanneer uw droogautomaat nie...

Page 37: ...g nooit in werking worden gesteld zonder de bovenste strip Laat minstens 3 cm ruimte tussen de zij en achterwanden van het product en de wanden van het werkblad kast wanneer u uw product onder een werkblad of in een kast plaatst Montage bovenop een wasmachine Er moet een bevestigingsstuk worden gebruikt tussen de twee machines wanneer de droogautomaat boven een wasmachine wordt geïnstalleerd De be...

Page 38: ...t het geval is bel dan een erkende elektricien om de nodige werkzaamheden te laten uitvoeren Controleer of de voedingsaansluitingen van het product in overeenstemming zijn met de instructies die werden gegeven in de betreffende hoofdstukken van deze handleiding Verpakkingsmateriaal wegwerpen Verpakkingsmateriaal is gevaarlijk voor kinderen Bewaar alle verpakkingsmateriaal op een veilige plaats bui...

Page 39: ... gedroogd CVolg altijd de adviezen op de wasetiketten op Droog in deze droogautomaat enkel wasgoed met een label waarop staat dat het geschikt is om te worden gedroogd in een droogautomaat en zorg ervoor dat u het juiste programma selecteert Niet trommeldrogen A B Drogen bij Drogen bij lage temperatuur normale temperatuur Trommeldrog en toegestaan C Plat drogen l Ophangen om te drogen m Nat ophang...

Page 40: ... de knoop zitten na het wassen Scheid het wasgoed voor u het in de droogautomaat plaatst Sorteer uw wasgoed volgens het type en de dikte Droog hetzelfde type wasgoed samen Bijv dunne keukenhanddoeken en tafelkleedjes drogen sneller dan de dikke badhanddoeken Correcte laadcapaciteit A Volg de informatie in de Programmaselectietabel Start het programma altijd overeenkomstig de maximum laadcapaciteit...

Page 41: ...lecteren 6 Starten Pauze Annuleren knop Wordt gebruikt om het programma te starten te pauzeren of te annuleren 7 Waarschuwingslampje waterreservoir Waarschuwingslampje gaat branden wanneer het waterreservoir vol is 8 Selectieknop tijdvertraging Wordt gebruikt om de tijdvertraging in te stellen Afhankelijk van uw machinemodel 7 5 6 1 2 3 4 Drogen Lage temperatuur selecteer Lage temperatuur Katoen A...

Page 42: ...ordt geplaatst Strijkdroog Normaal wasgoed Bijv hemden kleedjes wordt gedroogd klaar om te worden gestreken C Voor meer programmadetails zie Programma tijd selectietabel Hoofdprogramma s Antikreuk Een antikreukprogramma van 2 uur om te voorkomen dat het wasgoed kreukt zal worden geactiveerd indien u het wasgoed niet uit de machine haalt nadat het programma beëindigd is Dit programma roteert het wa...

Page 43: ...ij benadering Droogtijd minuten Katoen Gekleurde was A Confectie 6 1200 1000 60 130 900 800 70 150 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 100 80 A Strijkklaar 6 1200 1000 60 130 100 900 800 70 130 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 80 60 Synthetisch B Confectie 3 800 40 80 60 600 50 130 100 1 5 800 40 60 30 600 50 60 30 Fijne was B Confectie 1 5 800 40 60 Waarden energieverbruik Programma s Capaciteit kg Ce...

Page 44: ... seconden ingedrukt om het programma van 80 minuten te selecteren ipv het programma van 60 minuten Selecteer het programma 80 door de programmaknop te draaien Druk op de knop Start Pauze Annuleren om het programma te starten C Het programma dat eerst geselecteerd is zal ingeschakeld worden zelfs indien de programmaselectieknop verplaatst is en een andere programmamodus geselecteerd is terwijl de m...

Page 45: ...ositie van de programmaselectieknop gewijzigd is hoort men een audiosignaal indien de functie Audiowaarschuwing annuleren niet geselecteerd is De machine zal niet starten zelfs niet indien de knop Starten Pauze Annuleren wordt ingedrukt tenzij de programmaselectieknop naar het oorspronkelijke programma wordt gezet Het gepauzeerde programma moet geannuleerd worden om het droogprogramma te wijzigen ...

Page 46: ...per jaar AGebruik nooit oplosmiddelen reinigingsmiddelen en gelijkaardige middelen voor het reinigen omdat deze brand en een explosie kunnen veroorzaken Waterreservoir voor producten die voorzien zijn van een condensator Het vocht in het natte wasgoed wordt uit het wasgoed gehaald en gecondenseerd Maak het waterreservoir leeg na elke droogbeurt of tijdens het drogen wanneer het waarschuwingslampje...

Page 47: ...einigen Indien het droogproces uitgevoerd werd open de deur van de machine en wacht tot deze afkoelt Ontgrendel de 4 condensatorvergrendelingen nadat u de beschermingsplaat geopend hebt Trek de condensator eruit Reinig de condensator met water onder druk en laat het water weglopen Plaats de condensator opnieuw met de kant waarop Top staat naar boven gericht Vergrendel de 4 condensatorvergrendeling...

Page 48: ...goed is gekrompen vervilt of beschadigd Mogelijk werd geen programma voor het wasgoedtype gebruikt Droog enkel wasgoed dat mag worden gedroogd in de machine nadat u de labels op uw kleding hebt gecontroleerd Selecteer een programma met een geschikte lage temperatuur voor het type wasgoed om uw kleding te drogen Het trommellampje brandt niet voor modellen uitgerust met een lamp De machine werd moge...

Page 49: ......

Page 50: ...s Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d utilisation A Consignes importantes de sécurité Avertissement contre des situations dangereuses concernant la vie et les biens B Attention Avertissement de tension d alimentation électrique Attention Avertissement de risque d incendie Attention Avertissement concernant les surfaces chaudes Lisez les instructions C Informations utiles I...

Page 51: ...u d adaptateurs pour brancher le sèche linge au secteur pour réduire le risque d électrocution N apportez aucune modification à la prise fournie avec le produit Si la prise n est pas compatible avec la prise murale faites changer celle ci par un électricien qualifié Les articles lavés ou nettoyés avec du diesel de l essence des solvants de nettoyage à sec et d autres matériaux combustibles ou expl...

Page 52: ...e les endommagera pas Les adoucissants ou produits similaires doivent être utilisés selon les instructions fournies avec l adoucissant La lingerie contenant des renforts métalliques ne doit pas être placée dans le sèche linge Si les renforts métalliques se détachent pendant le séchage cela peut endommager le sèche linge Vérifiez le linge pour vous assurer que tous les éléments briquets pièces de m...

Page 53: ... arrière de la machine et les parois du plan de travail placard lorsque vous souhaitez encastrer la machine Montage sur un lave linge Un dispositif de fixation doit être utilisé entre les deux machines pour pouvoir utiliser le sèche linge sur un lave linge Le dispositif de support pièce n 296 280 0100 blanc 296 280 0200 gris doit être installé par l agent de service agréé Installez la machine sur ...

Page 54: ...appareil sont conformes aux instructions fournies dans les chapitres correspondants de ce manuel d utilisation Mise au rebut des matériaux d emballage Les matériaux d emballage sont dangereux pour les enfants Conservez tous les matériaux d emballage dans un endroit sûr hors de portée des enfants Les matériaux d emballage de votre machine sont fabriqués à partir des matériaux recyclables Triez et j...

Page 55: ...t pas en cours d utilisation maintenez la porte fermée si le bouton Marche Arrêt est appuyé si le sèche linge est sous tension Linge adapté à un séchage en machine CRespectez toujours les recommandations stipulées sur les étiquettes du linge Séchez uniquement le linge dont l étiquette stipule que l utilisation du sèche linge est appropriée en sélectionnant le programme adapté Linge non adapté à un...

Page 56: ...ne à la plus grande vitesse possible admise par le type de textile Il se peut que le linge soit emmêlé suite au lavage Séparez votre linge avant de le placer dans le sèche linge Triez votre linge en fonction de son type et de son épaisseur Séchez le même type de linge ensemble Par ex les torchons de cuisine fins et les nappes sèchent plus vite que les serviettes de bain épaisses Capacité de charge...

Page 57: ...rt pause annulation Utilisé pour démarrer mettre en pause ou annuler le programme 7 Témoin d avertissement du réservoir d eau Le témoin d avertissement s allume lorsque le réservoir d eau est plein 8 Bouton de sélection de départ différé Utilisé pour régler le Départ différé Il peut changer selon les spécifications de votre sèche linge 7 5 6 1 2 3 4 Séchage Basse température choisi Basse températ ...

Page 58: ...ssé avant d être rangé dans les tiroirs Prêt à repasser Le linge normal par ex chemises et robes est séché pour pouvoir être repassé C Pour plus de détails concernant le programme consultez le Tableau de sélection de programmes durées Programmes principaux Anti froissage Un programme anti froissement de 2 heures s activera si vous ne retirez pas le linge de la machine à la fin d un programme Ce pr...

Page 59: ...mative d humidité résiduelle Durée de séchage minutes Coton Couleur A Prêt à porter 6 1200 1000 60 130 900 800 70 150 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 100 80 A Prêt à repasser 6 1200 1000 60 130 100 900 800 70 130 3 1200 1000 60 80 60 900 800 70 80 60 Synthétique B Prêt à porter 3 800 40 80 60 600 50 130 100 1 5 800 40 60 30 600 50 60 30 Délicat B Prêt à porter 1 5 800 40 60 Valeurs de consommation...

Page 60: ...r votre linge avec un programme différent de celui initialement utilisé lors du lancement de la machine Exemple maintenez le bouton Démarrage Pause Annulation enfoncé pendant 3 secondes pour sélectionner le programme 80 minutes à la place du programme 60 Sélectionnez le programme 80 minutes en tournant le sélecteur de programmes Appuyez sur le bouton Départ Pause Annulation pour lancer le programm...

Page 61: ...toyage du filtre et Réservoir d eau s allumeront à la fin de cette période à titre de rappel ainsi que le témoin 0 de l indicateur de suivi de programme A Etant donné que l intérieur de la machine sera très chaud après l annulation d un programme en cours activez le programme d aération pour le refroidir Fin du programme Les témoins Nettoyage du filtre et Réservoir d eau s allumeront à la fin du p...

Page 62: ...lisez jamais de solvants de produits de nettoyage ou de substances similaires lors du nettoyage en effet ces produits entraîneraient un risque d incendie et d explosion Réservoir d eau produits équipés d un condenseur L humidité du linge mouillée est éliminée du linge par condensation Vidangez le réservoir d eau après chaque cycle de séchage ou bien en cours de séchage si le témoin d avertissement...

Page 63: ...r nettoyer le condenseur 1 Si un processus de séchage vient de se terminer ouvrez la porte de la machine et attendez que celle ci refroidisse 2 Déverrouillez les 4 sécurités du condenseur après avoir ouvert la plaque de protection 3 Retirez le condenseur 4 Nettoyez le condenseur avec de l eau sous pression et attendez que l eau s écoule 5 Replacez le condenseur en orientant le côté marqué Haut ver...

Page 64: ...ur le bouton Départ Pause Annulation pour lancer le programme Le linge a rétréci s est élimé ou s est abîmé Le programme adapté au type de linge n a peut être pas été appliqué Ne séchez que le linge adapté au séchage en machine après avoir vérifié les étiquettes de vos vêtements Sélectionnez un programme et une basse température adaptés au linge à sécher L éclairage du tambour ne s allume pas pour...

Reviews: