ES
6
necesaria a este respecto,
así como la relación de
entidades locales a las que
puede dirigirse.
t
En caso de dudas o
QSPCMFNBTEJSÓKBTFBTV
TFSWJDJPUÏDOJDPBVUPSJ[BEP
No intente reparar el
frigorífico sin consultar con
FMTFSWJDJPUÏDOJDPOJEFKF
que nadie lo haga.
t
Para aparatos equipados
con un compartimento
congelador: no consuma
los helados o cubitos de
hielo inmediatamente
EFTQVÏTEFTBDBSMPTEFM
compartimento congelador,
ya que podría sufrir daños
en su boca a causa del frío.
t
Para aparatos equipados
con un compartimento
congelador: no deposite
bebidas embotelladas
o enlatadas en el
compartimento congelador,
ya que podrían estallar.
t
No toque con la mano los
alimentos congelados, ya
que podrían adherirse a
ella.
t %FTFODIVGFTVGSJHPSÓGJDP
antes de proceder a su
limpieza o deshielo.
t
No utilice nunca materiales
de limpieza que usen vapor
para limpiar o descongelar
el frigorífico. El vapor podría
entrar en contacto con
MPTFMFNFOUPTFMÏDUSJDPT
y causar cortocircuitos o
EFTDBSHBTFMÏDUSJDBT
t
No utilice nunca elementos
del frigorífico tales como
la puerta como medio de
TVKFDJØOPDPNPFTDBMØO
t
No utilice aparatos
FMÏDUSJDPTFOFMJOUFSJPSEFM
frigorífico.
t
Evite dañar el circuito
del refrigerante con
herramientas cortantes
o de perforación. El
refrigerante que puede
liberarse si se perforan
los canales de gas del
evaporador, los conductos
o los recubrimientos de
las superficies causa
irritaciones en la piel y
MFTJPOFTFOMPTPKPT
t
No cubra ni bloquee los
orificios de ventilación de
TVGSJHPSÓGJDPDPOOJOHÞO
material.
t %FKFMBSFQBSBDJØOEF
MPTBQBSBUPTFMÏDUSJDPT
ÞOJDBNFOUFFONBOPTEF
QFSTPOBMBVUPSJ[BEP-BT
reparaciones realizadas por
personas incompetentes
generan riesgos para el
usuario.
t
En caso de fallo o cuando
vaya a realizar cualquier
operación de reparación
o mantenimiento,
desconecte el frigorífico
de la corriente apagando
el fusible correspondiente
o bien desenchufando el
aparato.
t
No desenchufe el aparto de
la toma de corriente tirando
del cable.
Summary of Contents for FNE 1000
Page 36: ...DE 14 Türanschlag umkehren 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 37: ...DE 15 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Türanschlag umkehren ...
Page 62: ...FR 15 Réversibilité des portes 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 63: ...FR 16 Réversibilité des portes 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 71: ...FR 24 Protection des surfaces en plastique l eau chaude immédiatement ...
Page 82: ...NL 9 1 6 Informatie op de verpakking ...
Page 113: ...ES 15 Inversión de las puertas 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 114: ...ES 16 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Inversión de las puertas ...
Page 137: ...SL 13 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 138: ...SL 14 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 162: ...BG 15 р ане на ра и е 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 163: ...р ане на ра и е 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 282: ... ي ال 11 ا ا م ال تي الت ات 1 60 9 14 60 16 10 4 1 1 11 11 6 6 1 1 ...
Page 283: ... ي ال 12 ا ا م ال تي الت ات 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 293: ...HR 48 5998 0005 AO 4 4 FNE 1000 FNE 1070 FNE 1072 FNE1073N Škrinja Korisnički priručnik ...