SL
21
6
Vzdr
ž
evanje in
č
i
šč
enje
A
Pri
č
i
šč
enju nikoli ne uporabljajte
bencina, benzena ali podobnih snovi.
B
Priporo
č
amo, da napravo pred
č
i
šč
enjem izklju
č
ite iz elektri
č
nega
omre
ž
ja.
C
Za
č
i
šč
enje ne uporabljajte ostrih
abrazivnih predmetov, mila,
gospodinjskih
č
istil,
č
istilnih sredstev
in lo
šč
ila.
C
Pri hladilnikih brez tehnologije No
Frost se na zadnji notranji steni
hladilnega dela lahko pojavijo vodne
kaplje ali plast ledu, debeline do 2
cm. Hladilnega dela ne
č
istite; nikoli
ne uporabljajte olja ali podobnih
sredstev.
C
Za
č
i
šč
enje zunanje povr
š
ine izdelka
uporabite samo rahlo vla
ž
no krpo iz
mikrovlaken. Gobice in druge vrste
krp za
č
i
šč
enje lahko opraskajo
povr
š
ino.
C
Omarico hladilnika o
č
istite z mla
č
no
vodo in jo do suhega obri
š
ite.
C
Za
č
i
šč
enje notranjosti uporabite
iz
ž
eto krpo, ki ste jo namo
č
ili v
raztopino ene
č
ajne
ž
li
č
ke sode
bikarbonata in 500 ml vode ter nato
do suhega obri
š
ite.
B
Prepre
č
ite, da bi ohi
š
je lu
č
i in ostali
elektri
č
ni predmeti pri
š
li v stik z vodo.
B
Č
e hladilnika dalj
č
asa ne boste
uporabljali, izklju
č
ite elektri
č
ni kabel,
odstranite vsa
ž
ivila, ga o
č
istite in
pustite vrata priprta.
C
Preverite, da so tesnila na vratih
č
ista in ne vsebujejo delcev
ž
ivil.
C
Č
e
ž
elite odstraniti vratne police, jih
izpraznite in jih enostavno potisnite
navzgor od podlage.
C
Za
čišč
enje zunanj
i
h povr
ši
n
i
n krom
i
ran
i
h delov
i
zdelka ne
uporabljajte
či
st
i
ln
i
h sredstev al
i
klor
i
rane vode. Klor povzro
či
koroz
i
jo
na kov
i
nsk
i
h povr
ši
nah.
C
Ne uporabljajte ostrih in abrazivnih
orodij ali mil, gospodinjskih
č
istilnih
sredstev, detergentov, bencina,
benzena, voskov itd., da se s
plasti
č
nih delov ne odstranijo napisi
in da ne pride do deformacij. Za
č
i
šč
enje uporabite toplo vodo in
mehko krpo in obri
š
ite do suhega.
Za
šč
ita plasti
č
nih povr
š
in
C
Teko
č
ega olja ali na olju kuhanih jedi
ne shranjujte v hladilniku v odprtih
posodah, saj lahko po
š
kodujejo
plasti
č
ne povr
š
ine hladilnika.
Č
e na
plasti
č
nih povr
š
inah razlijete olje ali
jih uma
ž
ete z oljem, jih o
č
istite in
splaknite s toplo vodo.
Summary of Contents for FNE 1000
Page 36: ...DE 14 Türanschlag umkehren 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 37: ...DE 15 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Türanschlag umkehren ...
Page 62: ...FR 15 Réversibilité des portes 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 63: ...FR 16 Réversibilité des portes 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 71: ...FR 24 Protection des surfaces en plastique l eau chaude immédiatement ...
Page 82: ...NL 9 1 6 Informatie op de verpakking ...
Page 113: ...ES 15 Inversión de las puertas 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 114: ...ES 16 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Inversión de las puertas ...
Page 137: ...SL 13 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 138: ...SL 14 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 162: ...BG 15 р ане на ра и е 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 163: ...р ане на ра и е 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 282: ... ي ال 11 ا ا م ال تي الت ات 1 60 9 14 60 16 10 4 1 1 11 11 6 6 1 1 ...
Page 283: ... ي ال 12 ا ا م ال تي الت ات 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 293: ...HR 48 5998 0005 AO 4 4 FNE 1000 FNE 1070 FNE 1072 FNE1073N Škrinja Korisnički priručnik ...