ET
6
t
Külmiku puhastamiseks
ja sulatamiseks ei tohi
kunagi kasutada auru
ning pihustatavaid
puhastusvahendeid. Sellistel
juhtudel võib aur sattuda
kontakti elektriosadega
ja põhjustada lühise või
elektrilöögi.
t
Ärge kunagi kasutage külmiku
osasid (nt uks) toetus- või
astumispinnana.
t
Ärge kasutage külmiku sees
elektriseadmeid.
t
Ärge vigastage puurimis- või
lõikeriistadega külmiku osi,
kus ringleb külmutusaine.
Aurustaja, torupikenduste
või pinnakattevahendite
augustamisel välja lenduda
võiv külmutusaine põhjustab
nahaärritust ja silmakahjustusi.
t
Ärge katke ega blokeerige
külmiku ventilatsiooniavasid.
t
Elektriseadmeid võivad
parandada ainult volitatud
isikud. Ebakompetentsete
isikute tehtud parandused
võivad olla kasutajale ohtlikud.
t
Rikke, hooldus- või
parandustöö korral ühendage
külmik vooluvõrgust lahti kas
vastava kaitsme väljalülitamise
või pistiku lahtiühendamise teel.
t
Pistiku lahtiühendamisel ärge
tõmmake juhtmest.
t
Veenduge, et suure
alkoholisisaldusega joogid on
ladustatud turvaliselt, korgid
kinni ja anumad püstises
asendis.
t
Ärge hoidke külmikus
aerosoolpakendeid tule- ja
plahvatusohtlike ainetega.
t
Ärge kasutage sulatusprotsessi
kiirendamiseks mehaanilisi
seadmeid ega muid vahendeid
peale tootja soovitatute.
t
Toode ei ole mõeldud
kasutamiseks piiratud füüsiliste,
sensoorsete või vaimsete
võimetega, samuti puudulike
kogemuste ja teadmistega
isikute (sealhulgas laste) poolt,
välja arvatud nende turvalisuse
eest vastutava isiku juuresolekul
ja juhendamisel.
t
Ärge kasutage vigastatud
külmikut. Probleemide
korral pidage nõu volitatud
teenindusega.
t
Teie külmiku elektriline ohutus
on tagatud ainult siis, kui teie
maja maandussüsteem vastab
standarditele.
t
Toote kokkupuutumine vihma,
lume, päikese ja tuulega on
elektriohutuse seisukohast
ohtlik.
t
Et vältida ohtliku olukorra teket,
pöörduge toitejuhtme vigastuse
korral volitatud teenindusse.
t
Paigalduse ajal ärge ühendage
külmikut seinakontakti. Vastasel
korral võib tekkida surma või
raske vigastuse oht.
t
See külmik on mõeldud
ainult toidu hoiustamiseks.
Seda ei tohi kasutada teistel
eesmärkidel.
t
Tehniliste andmete silt paikneb
külmiku sees vasakpoolsel
seinal.
Summary of Contents for FNE 1000
Page 36: ...DE 14 Türanschlag umkehren 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 37: ...DE 15 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Türanschlag umkehren ...
Page 62: ...FR 15 Réversibilité des portes 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 63: ...FR 16 Réversibilité des portes 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 71: ...FR 24 Protection des surfaces en plastique l eau chaude immédiatement ...
Page 82: ...NL 9 1 6 Informatie op de verpakking ...
Page 113: ...ES 15 Inversión de las puertas 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 114: ...ES 16 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Inversión de las puertas ...
Page 137: ...SL 13 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 138: ...SL 14 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 162: ...BG 15 р ане на ра и е 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 163: ...р ане на ра и е 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 282: ... ي ال 11 ا ا م ال تي الت ات 1 60 9 14 60 16 10 4 1 1 11 11 6 6 1 1 ...
Page 283: ... ي ال 12 ا ا م ال تي الت ات 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 293: ...HR 48 5998 0005 AO 4 4 FNE 1000 FNE 1070 FNE 1072 FNE1073N Škrinja Korisnički priručnik ...