NL
23
%F LPFMLBTU XFSLU GSFRVFOU PG
gedurende lange tijd.
t
Uw nieuwe product is mogelijk
breder dan het vorige. Grote
koelkasten werken langer.
t %FPNHFWJOHTUFNQFSBUVVSLBO
IPPH[JKO)FUJTOPSNBBMEBU
het product langer draait in een
warme omgeving.
t %FTUFLLFSWBOEFLPFMLBTULBO
onlangs ingestoken zijn of de
koelkast kan zijn volgeladen met
etenswaren. >>>Wanneer de
koelkast pas is ingeschakeld of
kortgeleden werd gevuld, duurt
het langer om de ingestelde
UFNQFSBUVVSUFCFSFJLFO%JUJT
normaal.
t
Grote hoeveelheden warme
levensmiddelen kunnen recentelijk
in de koelkast zijn geplaatst.
>>>Plaats geen warm voedsel in de
koelkast.
t %FVSFOXFSEFOSFHFMNBUJHHFPQFOE
of hebben enige tijd op een kier
HFTUBBO%FXBSNFMVDIUEJF
in de koelkast is binnengekomen
maakt dat de koelkast langer werkt.
Open de deuren niet te dikwijls.
t %FEFVSWBOIFUWSJFTPG
koelcompartiment is mogelijk op een
kier blijven staan. >>>Controleer of
de deuren goed gesloten zijn.
t %FLPFMLBTUJT[FFSLPVEJOHFTUFME
>>>Stel de koelkasttemperatuur
hoger en wacht tot de temperatuur
wordt bereikt.
t %FVSBGEJDIUJOHWBOEFLPFMLBTU
of diepvriezer kan vuil, versleten,
gebroken of niet goed geplaatst zijn.
>>>Maak de afdichting schoon of
WFSWBOHEF[F&FOCFTDIBEJHEF
gebroken afdichting maakt dat de
koelkast langer moet werken om de
huidige temperatuur te handhaven.
%JFQWSJFTUFNQFSBUVVS JT FSH MBBH
terwijl
de
koelkasttemperatuur
voldoende is.
t %FEJFQWSJFTUFNQFSBUVVSJT[FFS
koud ingesteld. >>>Stel de
diepvriezertemperatuur hoger in en
controleer.
Koelkasttemperatuur is erg laag
terwijl
de
diepvriestemperatuur
voldoende is.
t %FUFNQFSBUVVSWBOIFULPFMWBLJT
zeer koud ingesteld. >>>Stel de
koelkasttemperatuur hoger in en
controleer.
Etenswaren die in laden van het
koelgedeelte
worden
bewaard,
bevriezen.
t %FUFNQFSBUVVSWBOIFULPFMWBLJT
zeer hoog ingesteld. >>>Stel de
koelkasttemperatuur lager in en
controleer.
Summary of Contents for FNE 1000
Page 36: ...DE 14 Türanschlag umkehren 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 37: ...DE 15 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Türanschlag umkehren ...
Page 62: ...FR 15 Réversibilité des portes 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 63: ...FR 16 Réversibilité des portes 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 71: ...FR 24 Protection des surfaces en plastique l eau chaude immédiatement ...
Page 82: ...NL 9 1 6 Informatie op de verpakking ...
Page 113: ...ES 15 Inversión de las puertas 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 114: ...ES 16 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm Inversión de las puertas ...
Page 137: ...SL 13 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 138: ...SL 14 Obrniti vrata Sledite zaporedju 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 162: ...BG 15 р ане на ра и е 1 60 9 14 60 16 10 2 3 4 5 8 7 7 12 12 11 11 6 6 15 13 ...
Page 163: ...р ане на ра и е 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 a a c b b d e b b 840 mm ...
Page 282: ... ي ال 11 ا ا م ال تي الت ات 1 60 9 14 60 16 10 4 1 1 11 11 6 6 1 1 ...
Page 283: ... ي ال 12 ا ا م ال تي الت ات 1 2 55 mm 595 mm 820 mm 3 4 840 mm ...
Page 293: ...HR 48 5998 0005 AO 4 4 FNE 1000 FNE 1070 FNE 1072 FNE1073N Škrinja Korisnički priručnik ...