background image

 

 

 
 
 
 

GB 

                                                           

Instruction for use 

Electrical requirements 

 

Before inserting the plug into the wall socket 
make sure that the voltage and the frequency 
shown in the rating plate inside the appliance 
corresponds to your electricity supply. 
We recommend that this appliance is 
connected to the mains supply via a suitably 
switched and fused socket in a readily 
accessible position. 
The plug has to be accessible after installation 
in order to allow disconnection of the 
appliance from the supply after installation. 

 

Warning! This appliance must be earthed. 

Repairs to the electrical equipment may only 
be made by qualified experts. If the power 
cable is damaged, the manufacturer or 
customer service must replace it in order to 
avoid danger. 

 

ATTENTION! 

This appliance operates with R600a which is 
an environmental friendly but flammable gas. 
During the transportation and fixing of the 
product, care must be taken not to damage 
the cooling system. If the cooling system is 
damaged and there is a gas leakage from the 
system, keep the product away from open 
flame sources and ventilate the room for a 
while. 

 

WARNING -

 Do not use mechanical devices 

or other means to accelerate the defrosting 
process, others than those recommended by 
the manufacturer. 

WARNING -

 Do not damage the refrigerant 

circuit. 

WARNING -

 Do not use electrical appliances 

inside the food storage compartments of the 
appliance, unless they are of the type 
recommended by the manufacturer. 

WARNING -

 If the supply cord is damaged, it 

must be replaced by the manufacturer, its 
service agent or similarly qualified persons in 
order to avoid a hazard. 

 

Transportation instructions 

1. The appliance should be transported only in 
an upright position. The packing as supplied 
must be intact during transportation. 
2. If during the transport the appliance, has 
been positioned horizontally, it must not be  

 

 

operated for at least 12 hours, to allow the 
system to settle. 
3. Failure to comply with the above 
instructions could result in damage to the 
appliance, for which the manufacturer will not 
be held liable. 
4. The appliance must be protected against 
rain, moisture and other atmospheric 
influences. 

 

Important! 

• Care must be taken while cleaning/carrying 
the appliance not to touch the bottom of the 
condenser metal wires at the back of the 
appliance, as this could cause injury to fingers 
and hands. 
• Do not attempt to sit or stand on top of your 
appliance as it is not designed for such use. 
You could injure yourself or damage the 
appliance. 
• Make sure that the mains cable is not caught 
under the appliance during and after moving, 
as this could damage the cable. 
• Do not allow children to play with the 
appliance or tamper with the controls. 

 

Installation instructions 

 

1. Do not keep your appliance in a room 
where the temperature is likely to fall below 10 
degrees C (50 degrees F) at night and/or 
especially in winter, as it is designed to 
operate in ambient temperatures b10 
and +43 degrees C (50 and 109 degrees F). 
At lower temperatures the appliance may not 
operate, resulting in a reduction in the storage 
life of the food. 
2. Do not place the appliance near cookers or 
radiators or in direct sunlight, as this will 
cause extra strain on the appliance's 
functions. If installed next to a source of heat 
or freezer, maintain the following minimum 
side clearances: 
From Cookers 30 mm 
From Radiators 300 mm 
From Freezers 25 mm 
3. Make sure that sufficient room is provided 
around the appliance to ensure free air 
circulation 

(Item 2).

 

• Put the back airing lid to the back of your 
refrigerator to set the distance between the 
refrigerator and the wall 

(Item 3). 

 

Summary of Contents for FS225330

Page 1: ...FS225330 Upright Freezer Congélateur Vertical Gefrierschrank Staand Diepvriezer Congelatore Verticale Вертикальної Морозилки Skříňová Mraznička Skriňová Mraznička Вертикального Морозильника ...

Page 2: ......

Page 3: ...terminate condizioni è necessario attenersi alle seguenti regole Non ostacolare la libera circolazione dell aria attorno all elettrodomestico Per accelerare lo sbrinamento non utilizzare dispositivi meccanici diversi da quelli consigliati dal produttore Non danneggiare il circuito refrigerante Non utilizzare all interno del comparto del cibo elettrodomestici diversi da quelli consigliati dal produ...

Page 4: ...ood 4 Making ice cubes 5 Getting to know your appliance 5 Defrosting Cleaning and care 5 Repositioning the door 5 Do s and don ts 6 Troubleshooting 6 Energy Consumption 7 Information about operating noises 7 La sécurité d abord 8 Conditions électriques 9 Instructions de transport Instructions d installation 9 Commande de température et réglage 10 Avant l utilisation 10 Bandeau de commande du congé...

Page 5: ...1 ...

Page 6: ...2 3 4 5 6 7 8 ...

Page 7: ...9 ...

Page 8: ...gest you contact your local authority for information on disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully Failure to observe these instructions may invali...

Page 9: ...cking as supplied must be intact during transportation 2 If during the transport the appliance has been positioned horizontally it must not be operated for at least 12 hours to allow the system to settle 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture a...

Page 10: ...elling 2 The interior is dry and air can circulate freely at the rear 3 The interior is clean as recommended under CLEANING AND CARE 4 The plug is inserted into the wall socket and the electricity supply is switched on Avoid accidental disconnection by taping over the switch And note that 5 You will hear a noise as the compressor starts up The liquid and gases sealed within the refrigeration syste...

Page 11: ...ction please adjust the temperature setting knob to FAST FREEZE position It is advised that you place the foodstuffs that you wish to freeze faster in the freezer compartment 24 hours after you activate fast freezing function While fast freezing is activated your refrigerator runs at lowest temperature setting for freezer Fast freeze function lasts for 50 hours After terminated your refrigerator r...

Page 12: ...h electrical appliances for defrosting When defrosting has finished close the defrosting part and dry the interior thoroughly Item 7 8 Cleaning and care 1 We recommend that you switch off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning 2 Never use any sharp instruments or abrasive substances soap household cleaner detergent or wax polish for cleaning 3 Use luke warm ...

Page 13: ...aining carbonated liquids into the freezer as they may burst Don t Store poisonous or any dangerous substances in your appliance It has been designed for the storage of edible foodstuffs only Don t Exceed the maximum freezing loads when freezing fresh food Don t Consume ice cream and water ices direct from the freezer The low temperature may cause freezer burns on lips Don t Freeze fizzy drinks Do...

Page 14: ...comes stronger when it starts and a click can be heard when it stops The performance and operation features of the appliance can change according to the modifications of the temperature of the ambient environment They must be considered as normal 2 Noises like liquids flowing or as being sprayed These noises are caused by the flow of the refrigerant in the circuit of the appliance and comply with ...

Page 15: ...Veuillez contacter les autorités locales pour obtenir des renseignements concernant la mise au rebut et les endroits existants L utilisation de cet appareil dans une pièce froide non chauffée n est pas recommandée garage jardin d hiver annexe abri remise etc Afin d obtenir le meilleur résultat possible et un fonctionnement sans encombres de votre appareil veuillez lire ces instructions attentiveme...

Page 16: ...re à l abri de tout danger Instructions de transport 1 L appareil doit être transporté en position debout uniquement L emballage fourni doit rester intact pendant le transport 2 Si l appareil a été couché pendant le transport il ne doit pas être mis en service pendant au moins 12 heures pour permettre au système de se stabiliser 3 Le non respect des instructions ci dessus pourrait endommager l app...

Page 17: ...l utilisation Vérification finale Avant de commencer à utiliser le congélateur vérifiez que 1 Les pieds ont été ajustés et sont parfaitement à niveau 2 L intérieur est sec et l air peut circuler librement derrière l appareil 3 L intérieur est propre comme l indique la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN 4 La prise de l appareil est branchée à la prise murale et le courant passe Évitez une coupure accid...

Page 18: ...tions Si la LED rouge est allumée attendez 24 heures avant de contacter le service après vente agréé Des aliments chauds ont pu être introduits dans le congélateur et ou la porte a été laissée ouverte Au bout de 24 heures le voyant d alerte de haute température LED rouge devrait s éteindre Fonction de congélation rapide Pour activer la fonction CONGÉLATION RAPIDE veuillez positionner la molette de...

Page 19: ...laire n utilisez jamais d objets tranchants tels que des couteaux ou fourchettes Apprendre à connaître votre appareil Figure 1 1 Bandeau de commande affichage et réglage 2 Bac à glaçons et support 3 Compartiment de congélation rapide 4 Compartiment de conservation des denrées surgelées 5 Pieds avant réglables Dégivrage Veuillez dégivrer le compartiment congélateur au moins deux fois par an ou lors...

Page 20: ... un produit inadapté à base de pétrole par exemple L exposer à de hautes températures en aucune façon Récurer frotter etc avec un matériau abrasif 10 Le dépôt excessif de glace doit être enlevé régulièrement Une couche de glace trop épaisse diminuera les résultats du congélateur 11 Pour sortir un tiroir tirez le vers vous autant que possible soulevez le et retirez le ensuite complètement Repositio...

Page 21: ... aux lèvres À éviter Congeler des boissons gazeuses À éviter Conserver un produit congelé qui a été dégelé il doit être consommé sous 24 heures ou bien cuit puis recongelé À éviter Sortir des produits du congélateur avec les mains mouillées À éviter Fermer la porte avant de remettre le couvercle du compartiment congélation rapide en place 14 Diagnostic Si l appareil ne fonctionne pas quand il est ...

Page 22: ...de manière périodique Les bruits émis par le compresseur deviennent plus importants lorsqu ils commencent et un clic se fait entendre au moment où ils s arrêtent Les fonctions de performance et de fonctionnement de l appareil peuvent varier en fonction des modifications de la température et de l environnement ambiant Ces phénomènes sont tout à fait normaux 2 Bruits semblables à ceux d un écoulemen...

Page 23: ...hen Behörden informieren Sie über die verfügbaren Entsorgungsmöglichkeiten und einrichtungen Wir raten von einer Nutzung dieses Geräts in unbeheizten und kalten Räumen ab z B in Garagen Kühlhäusern Anbauten Lagerhäusern Außengebäuden usw Um eine bestmögliche Leistung und einen problemlosen Betrieb Ihres Gerätes zu gewährleisten ist es sehr wichtig dass Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durchl...

Page 24: ... ersetzt werden um Gefährdungen zu vermeiden Transporthinweise 1 Das Gerät sollte nur in aufrechter Position transportiert werden Die Originalverpackung muss während des gesamten Transports unbeschädigt bleiben 2 Wenn das Gerät in einer horizontalen Lage transportiert wurde darf es erst 12 Stunden nach Aufstellung in Betrieb genommen werden um dem System die Möglichkeit zur Stabilisierung zu geben...

Page 25: ...dem Inneren entweicht und dadurch die Temperatur im Gerät ansteigt Lassen Sie die Tür daher nie offen stehen und schließen Sie sie sofort wieder nachdem Sie Lebensmittel hineingestellt oder herausgenommen haben Vor der Inbetriebnahme Endkontrolle Ehe Sie Ihr Kühlgerät in Betrieb nehmen überprüfen Sie bitte dass 1 Die Füße zwecks perfektem Stand adjustiert wurden 2 Der Innenraum trocken ist und die...

Page 26: ...e rote LED leuchten sollte warten Sie bitte erst 24 Stunden ab bevor Sie sich an den autorisierten Kundendienst wenden Wichtig Je nach Einsatzbedingungen des Gerätes kann die Innentemperatur gewissen Schwankungen unterworfen sein Aufstellungsort Umgebungstemperatur Häufigkeit des Türöffnens Menge eingelagerter Lebensmittel Die Temperatur wird entsprechend dieser Bedingungen nachgeregelt Falls die ...

Page 27: ...ung 6 Füllen Sie die Eiswürfelschale zu etwa 3 4 mit Wasser und stellen Sie diese ins Tiefkühlfach Lösen Sie angefrorene Schalen mit einem Löffelstil oder einem ähnlichen Hilfsmittel verwenden Sie niemals Gegenstände mit scharfen Kanten wie Messer oder Gabeln Lernen Sie Ihr neues Gerät kennen Abildung 1 1 Bedienfeld Anzeige und Einstellung 2 Eiswürfelschalenhalter und Eiswürfelschale 3 Schnellgefr...

Page 28: ...auf Petroleum oder Benzinbasis Hohen Temperaturen aussetzen Scheuern schrubben etc mit Scheuermitteln 10 Größere Eisansammlungen sollten regelmäßig entfernt werden Starke Eisansammlungen beeinträchtigen die Leistung des Kühlgerätes 11 Um eine Lade zu entfernen ziehen Sie diese so weit wie möglich heraus heben sie etwas an und ziehen sie dann komplett heraus 21 Ändern des Türanschlags Gehen Sie der...

Page 29: ...wieder einfrieren diese sollte innerhalb von 24 Stunden entweder verzehrt oder gekocht und danach wieder eingefroren werden NEIN Gegenstände mit nassen Händen aus dem Tiefkühler nehmen NEIN Tür schließen bevor das Schnellgefrierfach richtig verschlossen wurde Problemlösung Wenn das Gerät nicht arbeitet obwohl es eingeschaltet ist kontrollieren Sie Ob der Stecker richtig in der Steckdose steckt und...

Page 30: ...ss gekühlte oder gefrorene Speisen so schnell wie möglich in das Gerät gegeben werden dies gilt natürlich insbesondere im Sommer Wir empfehlen Kühltaschen zum Transport von Lebensmitteln zu verwenden 3 Versuchen Sie die Tür so selten wie möglich zu öffnen 4 Öffnen Sie die Tür des Gerätes nicht unnötig achten Sie darauf dass die Tür anschließend wieder richtig geschlossen wird Hinweise zu Geräusche...

Page 31: ...e plaatselijke instanties te contacteren voor informatie over de beschikbare faciliteiten voor het verwijderen van uw toestel Wij raden het gebruik van dit toestel af in een onverwarmde koude ruimte bijv garage serre aanbouw schuurtje bijgebouw enz Het is heel belangrijk deze instructies zorgvuldig te lezen om de best mogelijke en probleemloze werking van uw toestel te bewerkstelligen Het niet opv...

Page 32: ...evaar te voorkomen Transportinstructies 1 Het toestel mag enkel in staande positie worden vervoerd De oorspronkelijke verpakking moet intact blijven tijdens het transport 2 Als het toestel tijdens het transport horizontaal werd geplaatst mag het minstens gedurende 12 uur niet in werking worden gesteld zodat het systeem kan stabiliseren 3 Het niet naleven van de bovenstaande instructies kan het toe...

Page 33: ...ebruiken controleer of 1 De voetjes zo werden geregeld dat de koelkast perfect recht staat 2 De binnenkant droog is en dat de lucht achteraan vrij kan circuleren 3 De binnenkant proper is zoals aanbevolen onder SCHOONMAAK EN ONDERHOUD 4 De stekker in het stopcontact zit en de elektriciteit is aangesloten Vermijd een toevallige loskoppeling door de schakelaar vast te plakken Ter informatie 5 U zult...

Page 34: ...van de deur hoeveelheid voedsel in het toestel De temperatuurinstelling wordt afhankelijk van deze omstandigheden aangepast Als het rode lampje brandt wacht 24 uur voor u een erkend servicebedrijf contacteert Het zou het warme voedsel kunnen zijn dat in het toestel werd geplaatst en of de deur die werd open gelaten Na 24 uur zou het alarm voor te hoge temperatuur rode lampje dan uit moeten zijn Sn...

Page 35: ...ken Uw toestel leren kennen Afbeelding 1 1 Bedieningspaneel weergave en aanpassing 2 Houder voor ijsschaal en ijsschaal 3 Lade voor snel invriezen 4 Lade voor het bewaren van ingevroren etenswaren 5 Verstelbare voetjes Ontdooien We bevelen aan om het diepvriezergedeelte minstens tweemaal per jaar te ontdooien of wanneer de ijslaag te dik is IJsaanslag is een normaal fenomeen De ijsaanslag vooral i...

Page 36: ...en zijn 9 Nooit doen Maak het toestel nooit schoon met ongeschikt materiaal vb producten op basis van petroleum Stel het toestel nooit bloot aan hoge temperaturen op eender welke manier Schrob wrijf enz nooit met schurend materiaal 10 Overdreven ijsaanslag moet regelmatig worden verwijderd Een grote ophoping van ijs zal afbreuk doen aan de prestatie van de diepvriezer 11 Om een lade te verwijderen...

Page 37: ...ontdooid proberen te bewaren zij moeten binnen de 24 uur worden opgegeten of worden klaargemaakt en opnieuw ingevroren Niet Items uit de diepvriezer nemen met natte handen Niet De deur sluiten voor u het deksel van het snelvriesvak vervangt 30 Problemen oplossen Als het toestel niet werkt wanneer het is aangeschakeld controleer dan het volgende Of de stekker goed in het stopcontact steekt en of de...

Page 38: ...te vermijden voor het milieu en de menselijke gezondheid die anders veroorzaakt zouden kunnen worden door de verkeerde afvalbehandeling van dit product Voor meer gedetailleerde informatie over het recycleren van dit product neem contact op met de plaatselijke instanties uw huishoudafval verwerkingsdienst of de winkel waar u het product hebt aangekocht NL Gebruiksaanwijzing Informatie met betrekkin...

Reviews: