FR
Table de matieres
EN
Content
D
Inhalt
Empfehlungen zum Recycling Ihres alten
Gerätes /15
Recycling der Verpackung /16
Transportvorschriften /16
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und
Empfehlungen /16
Die Umgebungstemperatur /17
Anschließen an das Spannungsnetz /17
Inbetriebnahme /18
Beschreibung des Gerätes /18
Einstellen der Temperatur /18
Tiefgefrieren von Lebensmitteln /19
Empfehlungen für das Enteisen des Gerätes /19
Innere Reinigung /20
Äußere Reinigung /20
Erneuern der inneren Glübirne /20
Fehlersuchplan /21
Recyclage de votre ancien appareil /8
Recyclage de l'emballage /9
Instructions de transport /9
Avertissements et conseils /9
Installation /10
Raccordement au réseau électrique /10
Mise en fonctionnement /10
Description de l'appareil /11
Fonctionnement du congélateur /11
Conseils pour conserver les denrées /11
Dégivrage de l'appareil /12
Nettoyage de l'appareil /13
Remplacement de la lampe /14
Dysfonctionnements /14
Advice for recycling of the old appliance /1
Packing Recycling /2
Transport instructions /2
Warnings and special advice /2
Setting up /3
Electric connection /3
Switching off /4
Appliance description /4
Freezer operation /4
Advice for food conservation /5
Defrosting of the appliance /5
Cleaning of the appliance /6
Replacing the interior light bulb /6
Defects finding guide /6
EN
This product is equipped with a lighting
source of the "G" energy class. The
lighting source in this product shall only
be replaced by professional repairers.
FR
Cet appareil est doté d'une source
d'éclairage de classe énergétique
"G".Seuls des réparateurs qualifiés sont
autorisés à procéder au remplacement
de la source d'éclairage de cet appareil.
D
Dieses Produkt ist mit einer Lichtquelle
der Energieklasse „G“ ausgestattet.Die
Lichtquelle in diesem Produkt darf nur
von professionellen Reparaturtechnikern
ersetzt werden.
Summary of Contents for GT29540CHN
Page 2: ......
Page 6: ...2 3 4 6 5 ...