background image

 

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

O per ati on

 

 

Before putting into operation, clean the inside 
of the appliance (see chapter „Cleaning"). 
After finishing this operation please plug 
in the appliance, adjust the thermostat 
knob to an average position. The green and 
red LEDs in the signalling block must light. 
Leave the appliance work for about 2 
hours without putting food inside it.  
The freezing of the fresh food is possible 
after min. 20 hours of operation. 

 

A ppl ia nce   desc ri pt i on  

(Item. 1) 

 

1.  Door handle 
2.  Door 
3.  Lamp housing 
4.  Baskets 
5.  Tray 
6.  Lock housing 
7.  Thermostat box 
8.  Spacer for transport 

     

 

Fr eezer   oper at i on  

 

Tempera ture adjustment  

 

The temperature of the freezer is adjusted by 
means of the knob assembled on the 
thermostat (item. 4), position „MAX” being the 
lowest temperature.  
The achieved temperatures can vary 
according to the conditions of use of the 
appliance, such as: place of the appliance, 
ambient temperature, frequency of door 
opening, extent of filling with food of the 
freezer. The position of the thermostat knob 
will change according to these factors. 
Normally, for an ambient temperature of 
approx. 32

0

C, the thermostat will be adjusted 

on an average position. 

 

The signalling system 

is placed on the front 

side of the freezer (Item 5). 
It includes: 
1.  Thermostat adjustment knob 

– the inside 

temperature is adjusted.  

2.

   green LED 

– shows that the appliance is  

supplied with electric energy. 

 

   
   
 

 

   

 

 

 

3.   red LED 

– damage – lights if the 

temperature in the freezer is too high. The 
LED will operate 15-45 minutes after the 
putting into operation of the freezer, then it 
must go off. If the LED goes on during the 
operation, this means that defects have 
occurred.  

4.  LED Orange

– fast freeze function activated 

– by setting the knob to Superfreeze 
position   the orange led goes on, showing 
that the appliance entered into the "fast 
freeze" mode. The exit of this mode is 
done automatically after 50 hours then the 
appliance runs in economic mode, and the 
orange led goes off. 

The three LEDs give information about the 
mode of operation of the freezer.

 

Advice for food conservation 

 

The freezer is intended to keep the frozen 
food for a long time, as well as to freeze fresh 
food.  
One of the main elements for a successful  
food freezing is the packing.  
The main conditions that the  packing must 
fulfill are the following: to be airtight, to be 
inert towards the packed food, to resist to low 
temperatures, to be proof to liquids, grease, 
water vapours, smells, to be able to be 
washed. 
These conditions are fulfilled by the following 
types of packings: plastic or aluminium film, 
plastic and aliminium vessels, waxed 
cardboard glasses or plastic  glasses. 

 

I M P O R T A N T !    

-  For freezing the fresh food please use the 
supplied baskets of the appliance. 
- Do not place into the freezer a too large 
quantity of food at a time. The quality  of the 
food is best kept if they are deeply frozen as 
quickly as possible. This is why it is advisable 
not to exceed the freezing capacity of the 
appliance specified  in the  "Product Fiche". 
- The fresh food must not come into contact 
with the food already frozen. 
- The frozen food you have bought can be 
placed into the freezer without having to 
adjust the thermostat.  

 

EN 

                                                            

Instruction for use

 

Summary of Contents for HSA24541N

Page 1: ...HSA24541N EN D HR SL Chest Freezer Instruction of use Horizontale Gefrieranlage Gebrauchsanweisung Škrinja za Zamrzavanje Upute za uporabu Zamrzovalna Skrinja Návod na použitie ...

Page 2: ......

Page 3: ...zu beschleunigen Der Kältemittelkreislauf darf nicht beschädigt werden Verwenden Sie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte es sei denn sie sind vom Hersteller empfohlen UPOZORENJE Kako bi se osigurao normalan rad vašeg zamrzivača koji koristi kompletno ekološki prihvatljivo rashladno sredstvo R600a zapaljivo samo pod određenim uvjetima trebate se pridržavati s...

Page 4: ...ebensmitteln 11 Empfehlungen für das Enteisen des Gerätes 11 Innere Reinigung 12 Äußere Reinigung 12 Erneuern der inneren Glübirne 12 Fehlersuchplan 13 EN Content D Inhalt Savjeti za reiklažu starog uređaja 14 Reciklaža pakiranja 15 Upute za prijevoz 15 Upozorenja i posebni savjeti 15 Instalacija 16 Električno spajanje 16 Isključivanje 17 Opis uređaja 17 Rad škrinje 17 Savjeti za čuvanje hrane 17 ...

Page 5: ...as von Ihrem Produkt abweichen Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle Slike koje se nalaze u ovom priručniku s uputama su shematske i možda ne odgovaraju vašem proizvodu u potpunosti Ako dijelovi naslova nisu sadržani u proizvodu koji ste kupili onda to vrijedi za ostale modele Slike v navodilih za uporabo so shematske in morda ne ustrezajo v...

Page 6: ...2 3 4 6 5 ...

Page 7: ...ed appliance replaces an older appliance you must consider a few aspects The old appliances are not valueless scrap Their disposal while preserving the environment allows the recovery of important raw materials Make your old appliance useless disconnect the appliance from the supply remove the supply cord cut it remove the eventual locks on the door to avoid the blocking of children inside while p...

Page 8: ...e failure to to observe these instructions can cause the breakdown of the motorcompressor and the cancellation of its warranty Warnings and general advice Do not plug in the appliance if you noticed a failure The repairs must be done only by qualified personel In the following situations please unplug the appliance from the mains when you defrost completely the appliance when you clean the applian...

Page 9: ... product life Please observe the following minimun distances 100 cm from the cookers working with coal or oil 150 cm from the electric and gas cookers Ensure the free circulation of the air around the appliance by observing the distances shown in Item 2 Assemble on the condenser in the rear side the supplied spacers Item 3 Place the appliance in a perfectly even dry and well ventilated place Assem...

Page 10: ...utting into operation of the freezer then it must go off If the LED goes on during the operation this means that defects have occurred 4 LED Orange fast freeze function activated by setting the knob to Superfreeze position the orange led goes on showing that the appliance entered into the fast freeze mode The exit of this mode is done automatically after 50 hours then the appliance runs in economi...

Page 11: ...ood stores more cold Unplug the appliance Take out the frozen food wrap it in several sheets of paper and put them in refrigerator or a cool place Take the separator panel and put it under the freezer in the direction of the dripping tube Take out the obstructing plug The water which results will be collected in the special tray separator panel After the melting of the ice and the run off of the w...

Page 12: ...ossible noddings and cracks coming from the product circulation of the refrigerant in the system Noises during operation In order to keep the temperature at the value you have adjusted the compressor of the appliance starts periodically The noises which can be heard in such situation are normal They are redced as soon as the appliance reaches the operation temperature The humming noise is made by ...

Page 13: ...ügung Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes Sollte das neu erworbene Gerät ein altes ersetzen bitten wir Sie folgendes zu beachten Die gebrauchten Geräte sind nicht wertlose Abfälle Deren umweltfreundliche Entsorgung erlaubt die Rückgewinnung von wichtigen Rohstoffen Das alte Gerät kann unter Einhaltung folgender Schritte entsorgt werden Gerät vom elektrischen Netz abschließen Spannungsve...

Page 14: ...ht in Betrieb wenn ein Fehler daran bemerkt wurde Vermeiden Sie die Verformung des Kühlmittelkreislaufes Leitungen beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes Die Tiefkühltruhe sollte nur zur Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln das Tieffrieren von frischen Lebesmitteln und für die Herstellung von Eiswürfeln verwendet werden Lassen sie dei Türe des Gerätes nicht länger offen als zu...

Page 15: ...D Gebrauchsanweisung Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht genutzt ist es ratsam es gar nicht abzustellen Sollten Sie es für einen längeren Zeitraum nicht benutzen gehen Sie wie folgt vor Ziehen Sie den Stecker des Netzkabels aus der Steckdose Leeren Sie die Tiefkühltruhe Entfrosten Sie diese und reinigen Sie sie Lassen Sie den Deckel offen um unangenehme Geruchsentwicklung zu vermeiden Wenn ...

Page 16: ...hbirne Innenbeleuchtung 4 Körbe 5 Trennwand 6 Schloß 7 Anzeigeblock 8 Abstandhalter für Transport Einstellen der Temperatur Die Temperatur der Tiefkültruhe wird über den Drehknopf Thermostat geregelt Abb 4 MAX bedeutet niedrigste Temperatur Die erzielten Temperaturen können unterschidlich sein je nach der umgebungstemperatur Aufstellungsort des Gerätes Häufigkeit der Öffnung der Tür Befüllungsgrad...

Page 17: ...rist von 3 Monaten in betracht nehmen als Richtwert Lebensmittel welche nach dem Tiefrieren auch nur teilweise aufgetaut sind dürfen nicht mehr tiefgefroren werden Es ist sofort zu gebrauchen oder nach dem Kochen als Fertigpräparat wieder tiefzufrieren Sprudelgetränke sind nicht in der Tiefkühtruhe aufzubewahren Bei einem Stromausfall ist die Tür des Gerätes nicht zu öffnen Tiefgefrorene Lebensmit...

Page 18: ...den um es zu verhindenr daß dieses in die Wärmeisolation des Gerätes dringt Dieses könnte zu vermehrter Geruchsentwicklung beitragen Vermeiden Sie den Wassereintritt in die Kiste der Innenbeleuchtung Vergessen Sie nicht auch die Dirchtung der Tür mit einem reinen Lappen zu wischen Äußere Reinigung Die äußeren Bereiche des Gerätes wischen Sie mit einem feuchten Schwamm in Spülmittellösung getränkt ...

Page 19: ...dem Motorkompressor Das Geräusch ist etwas lauter wenn der Kompressor startet Gurgeln und Zurren werden vin dem Kältemittel verursacht wenn dieser durch die Leitungen der Kühlanlage rinnt Diese Geräusche sind als normale Betriebsgeräusche zu betrachten Jedes mal wenn das Thermostat ein oder ausschaltet ist ein metallisches Klingeln zu hören Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt...

Page 20: ...mati na umu nekoliko aspekata Stari aparati nisu bezvrijedno smeće Njihovo odlaganje uz čuvanje okoliša omogućava reciklažu važnih sirovina Onemogućite Vaš stari uređaj iskljulite uređaj iz struje uklonite strujni kabel prerežite ga uklonite eventualne brave na vratima da biste spriječili da se djeca zaglave unutra dok se igraju i ugrize život Uređaji za zamrzavanje sadrže izolacijski materijal i ...

Page 21: ... opći savjeti Ne uključujte aparat u struju ako ste primijetili grešku Popravke moraju vršiti samo kvalificirane osobe U sljedećim situacijama molimo isključite uređaj iz struje kad potpuno odleđujete uređaj kad čistite uređaj Da biste iskljulili uređaj iz struje vucite za utikač ne za kabel Osigurajte minimalni prostor između uređaja i zida na koji je uređaj naslonjen Ne penjite se na uređaj Ne d...

Page 22: ...avljene dijelove za održavanje prostora na kondenzator na stražnjoj strani Slika 3 Stavite uređaj na savršeno ravno suho i dobro prozračeno mjesto Spojite dostavljene dodatke Električno spajanje Vaš aparat je namijenjen uporabi pri jednofaznoj struju od 220 240V 50 Hz Prije uključivanja uređaja molimo pazite da se parametri struje u vašoj kući napon vrsta struje frekvencija slažu s radnim parametr...

Page 23: ...je smrzbute hrane dulje vrijeme kao i za smrzavanje svježe hrane Jedan od glavnih elemenata za uspješno zamrzavanje je pakiranje Glavni uvjeti koje pakiranje mora zadovoljavati su sljedeći da ne propušta zrak da bude inertno prema pakiranoj hrani da bude otporno na niske temperature da bude otporno na tekućine masnoću vodenu paru mirise i da se može prati Ove uvjete zadovoljavaju sljedeće vrste pa...

Page 24: ...terdženta Ne koristite sapun deterdžent benzin ili aceton jer mogu ostaviti jak miris Obrišite mokrom spužvom i osušite mekom krpom Za vrijeme te operacije izbjegavajte višak vode da biste spriječili njen ulazak u termalnu izolaciju uređaja što može rezultirati neugodnim mirisima Ne zaboravite također čistom krpom očistiti rešetku vrata posebno ispod rebara Čišćenje vanjskog dijela Očistite vanjsk...

Page 25: ...peraturu rada Zujanje dolazi od kompresora Može postati malo jače kad se kompresor uključi Zvuk tekućine dolazi iz sredstva za hlađenje koje kruži cijevima uređaja i potpuno je normalan U p o z o r e n j e Nikad nemojte sami pokušavati popraviti aparat ili njegove električne komponente Bilo koja popravka koju izvrše neovlaštene osobe može dovesti do poništenja jamstva HR Upute za uporabu Znak na p...

Page 26: ...kov Vaša stara naprava ni odpadek brez vrednosti Ob tem da njeno uničenje ohranja okolje prav tako omogoča obnovitev pomembnih surovin Onesposobite svojo staro napravo na naslednji način izklopite napravo iz elektrike odstranite napajalni kabel odrežite ga odstranite morebitne ključavnice in preprečite da bi se otroci med igranjem zaklenili noter ali se poškodovali Zamrzovalna skrinja vsebuje izol...

Page 27: ...egove garancije Opozorila in splošni nasveti Če ste zasledili napako naprave ne priklapljajte Popravila lahko izvede samo usposobljeno osebje Izklopite napravo iz napetosti ko popolnoma odtajate napravo čistite napravo Ko izklapljate napravo povlecite za vtič in ne za kabel Zagotovite da bo med napravo in steno pred katero stoji čim manj prostora Ne obešajte se na vrata naprave Otrokom ne dovolite...

Page 28: ...d električnega in plinskega kuhalnika Zagotovite prost pretok zraka okoli naprave kot prikazuje slika 2 Na kondenzator na zadnji strani namestite priložene distančnike slika 3 Napravo položite na raven in suh prostor z dobrim zračenjem Namestite priložene dodatke Električna povezava Vaša naprava deluje pri enofazni napetosti 220 240V 50 Hz Preden priklopite napravo se prepričajte da vsi parametri ...

Page 29: ...e shranjevanje zamrznjene hrane kot tudi za zamrzovanje sveže hrane Eden od osnovnih elementov za uspešno zamrzovanje je embalaža Osnovi pogoji ki jih mora imeti embalaža so biti mora nepropustna za zrak ne sme vplivati na hrano biti mora odporna na nizke temperature tekočine maščobo vodno paro vonjave in mora se dati čistiti Te pogoje izpolnjujejo naslednje embalaže plastični ali aluminijasti fil...

Page 30: ...h električnih naprav za segrevanje Notranje čiščenje Pred začetkom čiščenja izklopite napravo iz električnega napajanja Napravo je priporočljivo čistiti po odtajanju Notranjost očistite z mlačno vodo kateri ste dodali nekaj nevtralnega čistilnega sredstva Ne uporabljajte sredstev ki puščajo močan vonj kot so milo pralna sredstva bencin ali aceton Obrišite z mokro gobo in posušite z mehko krpo Pri ...

Page 31: ...ši je povsem normalen Hrup se zmanjša ko naprava doseže temperaturo delovanja Kompresor oddaja brneči zvok Ob vklopu kompresorja lahko postane zvok močnejši Šumenje in klokotanje ki ga povzroča kroženje hladila v napravi je povsem normalen pojav pri delovanju Opozorilo Naprave ali njenih električnih delov nikoli ne popravljajte sami Popravila ki jih izvede nepooblaščena oseba so nevarna za uporabn...

Page 32: ...4578334243 AA EN D HR SL www beko com ...

Reviews: