background image

 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 

Freezing with Superfrost 

• Place the knob to super frost position. The 
Superfrost lamp comes on. 
• Wait 24 hours. 
• Place the fresh food in the freezer. In order 
to achieve fast freezing, food should be in 
contact with the interior walls when it is placed 
in the freezer. 
• The Superfrost facility automatically switches 
the fast freezing procedure off after 50 hours. 

 

Important 
When you place the knob to Superfrost 
position, the compressor might not switch 
on for a few minutes. This is due to the 
integrated rise-delay switch which is 
designed to increase the life span of the 
refrigeration unit.

 

 

You should not switch on the Superfrost 
function: 
- when placing frozen food in the freezer; 
- when freezing up to approx. 2 kg fresh food 
daily. 

 

Defrosting of the appliance 

 

 

We advise you to defrost the freezer at 

least twice a year or when the ice layer has an 
excessive thickness.  

 

The ice build-up is a normal phenomenon.  

 

The quantity and the rapidity of ice build-

up depends on the ambient conditions and on 
the frequency of the door opening. 

 

We advise you to defrost the appliance 

when the quantity of frozen food is the least.  

 

Before defrosting, adjust the thermostat 

knob to a higher position  so that the food 
stores more cold.  
- Unplug the appliance.  
- Take out the frozen food, wrap it in several 
sheets of paper and put them in refrigerator or 
a cool place. 

 

Take the separator panel and put it under the 
freezer in the direction of the dripping tube. 
Take out the obstructing plug. The water 
which results will be collected in the special 
tray (separator panel). After the melting of the 
ice and the run-off of the water please wipe 
with a cloth or with a sponge, then dry well. 
Put the obstruction plug back in its place. 
(Item. 6) 
For a fast thaw please leave the door open. 

Do not use sharp metal objects to remove 
the ice. 
Do not use hairdriers or other electric 
heating appliances for defrosting. 

 

Inside cleaning 

 

Before starting the cleaning, unplug the 
appliance from the mains. 

  It is advisable to clean the appliance when 

you defrost it. 

  Wash the inside with lukewarm water  

where you add some neutral detergent. Do 
not use soap, detergent, gasoline or acetone 
which can leave a strong odour.  

  Wipe with a wet sponge and dry with a soft 

cloth. 

 

During this operation, avoid the excess of 
water, in order to prevent its entrance into the 
thermal insulation of the appliance, which 
would cause unpleasant odours. 
Do not forget to clean also the door gasket 
especially the bellow ribs, by means of a 
clean cloth.  

 

Outside cleaning 

 

  Clean the outside of the freezer by means 

of a sponge soaked in soapy warm water, 
wipe with a soft cloth and dry. 

  The cleaning of the outside part of the 

refrigerating circuit (motorcompressor, 
condenser, connection tubes) will be done 
with a soft brush or with the vacuum-cleaner. 
During this operation, please take care not to 
distort the tubes or   detach the cables.  

Do not use scouring or abrasive materials! 

 After having finished the cleaning, replace 

the accessories at their places and plug in the 
appliance. 

 

EN 

                                                           

Instruction for use 

Summary of Contents for HSA37540CHN

Page 1: ...EN FR D IT Chest Freezer Instruction of use Congélateur horizontal Notice d utilisation Horizontale Gefrieranlage Gebrauchsanweisung Congelatore a Banco Istruzioni per l uso HSA37540CHN ...

Page 2: ......

Page 3: ...s à l intérieur du compartiment pourconserver les denrées apart celles qui sont éventuellement récommendés par le fabriquant WARNUNG Ihr Gerät verwendet ein umweltverträgliches Kältemittel R600a nur unter bestimmten Umständen brennbar Um einen einwandfreien Betrieb Ihres Gerätes sicherzustellen beachten Sie bitte folgende Vorschriften Die Luftzirkulation um das Gerät darf nicht behindert sein Verw...

Page 4: ...e interieure 12 Guide pour trouver les defauts 12 Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes 14 Recycling der Verpackung 15 Transportvorschriften 15 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen und Empfehlungen 15 Die Umgebungstemperatur 16 Anschließen an das Spannungsnetz 16 Inbetriebnahme 17 Beschreibung des Gerätes 17 Einstellen der Temperatur 17 Tiefgefrieren von Lebensmitteln 18 Empfehlungen für das Ent...

Page 5: ...ez acheté elles sont valables pour d autres modèles Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso Se le parti in oggetto no...

Page 6: ...2 3 4 6 5 ...

Page 7: ...es are not valueless scrap Their disposal while preserving the environment allows the recovery of important raw materials Make your old appliance useless disconnect the appliance from the supply remove the supply cord cut it remove the eventual locks on the door to avoid the blocking of children inside while playing and the endangering of their lives The refrigerating apliances contain insulating ...

Page 8: ...o to observe these instructions can cause the breakdown of the motorcompressor and the cancellation of its warranty Warnings and general advice Do not plug in the appliance if you noticed a failure The repairs must be done only by qualified personel In the following situations please unplug the appliance from the mains when you defrost completely the appliance when you clean the appliance To unplu...

Page 9: ...ance by observing the distances shown in Item 2 Assemble on the condenser in the rear side the supplied spacers Item 3 Place the appliance in a perfectly even dry and well ventilated place Assemble the supplied accessories Electric connection Your appliance is intended to operate at a single phase voltage of 220 240V 50 Hz Before plugging in the appliance please make sure that the parameters of th...

Page 10: ...e led goes off The three LEDs give information about the mode of operation of the freezer Advice for food conservation The freezer is intended to keep the frozen food for a long time as well as to freeze fresh food One of the main elements for a successful food freezing is the packing The main conditions that the packing must fulfill are the following to be airtight to be inert towards the packed ...

Page 11: ...of the dripping tube Take out the obstructing plug The water which results will be collected in the special tray separator panel After the melting of the ice and the run off of the water please wipe with a cloth or with a sponge then dry well Put the obstruction plug back in its place Item 6 For a fast thaw please leave the door open Do not use sharp metal objects to remove the ice Do not use hair...

Page 12: ...ossible noddings and cracks coming from the product circulation of the refrigerant in the system Noises during operation In order to keep the temperature at the value you have adjusted the compressor of the appliance starts periodically The noises which can be heard in such situation are normal They are redced as soon as the appliance reaches the operation temperature The humming noise is made by ...

Page 13: ... pas de déchets sans valeur Leur recyclage en protégeant l environnement permet la récupération des matieres premieres importantes Rendez inutilisable votre ancien appareil débranchez l appareil du réseau électrique enlevez le cable d alimentation coupez le enlevez les éventuelles blocages de la porte pour eviter l attrappement des enfants dans l appareil pendant qu ils jouent et la mise en danger...

Page 14: ...rovoquer le déréglage du motocompresseur et la perte de la garantie Avertissements et conseils generaux Ne branchez pas l appareil si vous avez constate un defaut Les reparations doivent être faits seulement par un personnel qualifie Dans les situations suivantes nous vous prions de débrancher l appareil quand vous dégivrez completement l appareil quand vous nettoyez l appareil Pour débrancher l a...

Page 15: ...ccourcir la vie du produit Nous vous prions de respecter les suivantes distances minimales 100 cm des cuisinieres a charbons ou a l huile 150 cm des cuisinieres électriques ou a gas presentées dans la figure 2 Assemblez sur le condenseur dans la partie arriere les limiteurs livres avec l appareil figure 3 Placez l appareil dans une place parfaitement plane sec et bien aerée Montez les accessoires ...

Page 16: ...ature interieure est reglée 2 voyant vert montre que l appareil est alimenté avec de l energie électrique 3 voyant rouge deterioration s allume si la température dans le congélateur est trop elevée Le voyant va fonctionner 15 45 minutes après la mise en fonction du congélateur ensuite il doit s eteindre Si le voyant s allume pendant le fonctionnement cela signifie l apparition des defauts 4 Le tém...

Page 17: ...ement 11 FR Instructions d utilisation Important Lorsque vous réglez la molette sur la position Superfrost il se peut que le compresseur ne passe pas immédiatement en mode congélation rapide Ceci est dû au commutateur intégré de mise en route retardée conçu pour augmenter la durée de vie du bloc réfrigérant Vous ne devez pas activer la fonction Superfrost lorsque vous mettez des aliments congelés ...

Page 18: ...étachez l ornement de la lampe Assurez vous que la lampe est vissée correctement Branchez l appareil Si la lampe ne s allume pas remplacez la avec une autre modele E14 15W Mettez l ormement de la lampe à sa place La lampe s utilisé dans cet appareil ne convient pas pour l éclairage de la salle de ménage Le but visé par cette lampe est d aider à l utilisateur de placer les aliments dans le réfrigér...

Page 19: ...s parties électriques composantes Toute reparation effectue par une personne qui n est pas autorise est dangereuse pour l utilisateur et peut avoir comme resulat la perte de la garantie FR Instructions d utilisation 13 Recyclage Ce produit est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par u...

Page 20: ...nzu sei erwähnt daß das Kühlmittel R600a welches in diesen Anlagen verwendet wird umweltfreundlich ist und nicht die Ozonschicht der Atmosphäre beeintrachtigt Um dieses Gerät optimal zu nutzen empfehlen wir ihnen diese Betriebsanleitung aufmerksam durchzulesen Empfehlungen zum Recycling Ihres alten Gerätes Sollte das neu erworbene Gerät ein altes ersetzen bitten wir Sie folgendes zu beachten Einsc...

Page 21: ...Empfehlungen Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb wenn ein Fehler daran bemerkt wurde Vermeiden Sie die Verformung des Kühlmittelkreislaufes Leitungen beim Transport und bei der Aufstellung des Gerätes Die Tiefkühltruhe sollte nur zur Aufbewahrung von tiefgefrorenen Lebensmitteln das Tieffrieren von frischen Lebesmitteln und für die Herstellung von Eiswürfeln verwendet werden Lassen sie dei Türe ...

Page 22: ...dose nicht zu diesem Stecker passen ist ein autorisierter Elektriker mit dem Tausch der Steckdose zu beauftragen D Gebrauchsanweisung Lassen Sie keine Lebensmittel in dem Gerät wenn es nicht in Betrieb ist Wird das Gerät nur für ein paar Tage nicht genutzt ist es ratsam es gar nicht abzustellen Sollten Sie es für einen längeren Zeitraum nicht benutzen gehen Sie wie folgt vor Ziehen Sie den Stecker...

Page 23: ...he wird über den Drehknopf Thermostat geregelt Abb 4 MAX bedeutet niedrigste Temperatur Die erzielten Temperaturen können unterschidlich sein je nach der umgebungstemperatur Aufstellungsort des Gerätes Häufigkeit der Öffnung der Tür Befüllungsgrad mit Lebensmitteln Die Einstellung an dem Drehknopf Thermostat hat nach diesen kriterien stattzufinden Gewöhnlicherweise ist bei einer Außentemperatur vo...

Page 24: ...aximale Frist von 3 Monaten in betracht nehmen als Richtwert Lebensmittel welche nach dem Tiefrieren auch nur teilweise aufgetaut sind dürfen nicht mehr tiefgefroren werden Es ist sofort zu gebrauchen oder nach dem Kochen als Fertigpräparat wieder tiefzufrieren Sprudelgetränke sind nicht in der Tiefkühtruhe aufzubewahren Bei einem Stromausfall ist die Tür des Gerätes nicht zu öffnen Tiefgefrorene ...

Page 25: ...den um es zu verhindenr daß dieses in die Wärmeisolation des Gerätes dringt Dieses könnte zu vermehrter Geruchsentwicklung beitragen Vermeiden Sie den Wassereintritt in die Kiste der Innenbeleuchtung Vergessen Sie nicht auch die Dirchtung der Tür mit einem reinen Lappen zu wischen Äußere Reinigung Die äußeren Bereiche des Gerätes wischen Sie mit einem feuchten Schwamm in Spülmittellösung getränkt ...

Page 26: ...dem Motorkompressor Das Geräusch ist etwas lauter wenn der Kompressor startet Gurgeln und Zurren werden vin dem Kältemittel verursacht wenn dieser durch die Leitungen der Kühlanlage rinnt Diese Geräusche sind als normale Betriebsgeräusche zu betrachten Jedes mal wenn das Thermostat ein oder ausschaltet ist ein metallisches Klingeln zu hören Bedeutung des Symbols Mülltonne Schonen Sie unsere Umwelt...

Page 27: ...n sono rottami senza valore Lo smaltimento degli elettrodomestici da un lato rispetta l ambiente dall altro consente il recupero di importanti materie prime Rendere inutilizzabile l elettrodomestico scollegarlo dall alimentazione Rimuovere il cavo di alimentazione tagliarlo rimuovere gli eventuali lucchetti sullo sportello per evitare che i bambini vi entrino durante il gioco mettendosi in pericol...

Page 28: ...nza di queste istruzioni può causare la rottura del motocompressore e l annullamento della garanzia Avvertenze e consigli generali Non collegare l elettrodomestico se si è notato un guasto Le riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificato Nelle seguenti situazioni scollegare l elettrodomestico dalla rete elettrica durante lo sbrinamento completo durante la pulizia Per...

Page 29: ...mo di energia aumenta e la durata del prodotto sarà inferiore Rispettare le seguenti distanze minime 100 cm da fornelli a carbone o a olio combustibile 150 cm da fornelli elettrici o a gas Verificare che l aria circoli liberamente intorno all elettrodomestico osservando le distanze mostrate nell elemento 2 Montare sul condensatore nella parte posteriore i distanziatori forniti elemento 3 Posiziona...

Page 30: ...quenza di apertura dello sportello estensione di riempimento con cibo del freezer La posizione della manopola del termostato cambierà in base a questi fattori In genere con una temperatura ambientale di circa 320C il termostato verrà regolato su una posizione media Il sistema di segnalazione si trova sulla parte anteriore del freezer elemento 5 Include 1 Manopola di regolazione del termostato vien...

Page 31: ...non aprire lo sportello dell elettrodomestico Il cibo congelato non subirà effetti negativi se il guasto dura meno di 67 ore 25 IT Istruzioni per l uso Congelamento con Superfrost Posizionare la manopola in posizione Superfrost La spia Superfrost si accende Attendere 24 ore Mettere gli alimenti freschi nel freezer Per ottenere il congelamento rapido gli alimenti devono essere in contatto con le pa...

Page 32: ...on un panno pulito Pulizia esterna Pulire l eterno del freezer utilizzando una spugna immersa in acqua calda strofinare con un panno morbido e asciutto la pulizia dell esterno del circuito di raffreddamento motocompressore condensatore tubi di collegamento verrà effettuata con una spazzola morbida o con l aspirapolvere Nel corso di questa operazione fare attenzione a non distorcere i tubi e a non ...

Page 33: ...bo impedisce la chiusura dello sportello L elettrodomestico non è stato posizionato correttamente L elettrodomestico è posizionato troppo vicino a una fonte di calore La manopola del termostato non è nella posizione corretta Formazione eccessiva di ghiaccio Lo sportello non è stato chiuso correttamente L elettrodomestico non funziona La lampadina è bruciata Scollegare l elettrodomestico dalla rete...

Page 34: ......

Page 35: ......

Page 36: ...4578334425 AA EN FR D IT www beko com ...

Reviews: