background image

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

FR 

                                                            

Notice d’utilisation

 

Dégivrage 

A) Compartiment réfrigérateur 

Le compartiment réfrigérateur dégivre 
automatiquement. L’eau de dégivrage 
s’évacue par le tube d’écoulement et se 
déverse dans le bac de récupération à 
l'arrière de l'appareil 

(figure 5)

Pendant le dégivrage, des gouttelettes d’eau 
peuvent se former à l’arrière du compartiment 
réfrigérateur, où un évaporateur est dissimulé.  
Des gouttelettes peuvent rester sur la cuve et 
geler une fois le dégivrage achevé. N’utilisez 
pas d’objets pointus ou tranchants tels que 
couteaux ou fourchettes pour enlevez les 
gouttelettes ayant gelé à nouveau. 
Si, à tout moment, l’eau de dégivrage ne 
s’évacue pas par la gouttière de récupération, 
vérifiez qu’aucune particule alimentaire ne 
bloque le tube d’écoulement. Le tube 
d’écoulement peut être débouché à l’aide d’un 
cure-pipe ou autre outil similaire. 
Vérifiez que le tube soit placé de façon 
permanente de telle manière que son 
extrémité se trouve dans le bac récupérateur 
situé sur le compresseur afin d'éviter que l'eau 
n'entre en contact avec l'installation électrique 
ou le sol 

(figure 6).

 

B) Compartiment congélateur 

Le dégivrage est très simple et sans 
encombre grâce au bac spécial de 
récupération de l’eau de dégivrage. 
Dégivrez deux fois par an ou lorsque la 
couche de givre atteint environ 7 mm (1/4"). 
Pour procéder au dégivrage, déconnectez 
l’appareil et débranchez la prise 
d'alimentation. 
Emballez les denrées dans plusieurs couches 
de papier journal et stockez-les dans un 
endroit frais (réfrigérateur ou cellier par 
exemple). Des récipients d’eau chaude 
peuvent être placés avec précaution dans le 
congélateur pour accélérer le dégivrage. 
N’utilisez pas d’objets pointus ou tranchants 
tels que couteaux ou fourchettes pour enlevez 
le givre. N’utilisez jamais de sèche-cheveux, 
radiateurs électriques ou autres appareils 
électriques similaires pour dégivrer. 
Épongez l’eau de dégivrage située au fond du 
compartiment congélateur. Une fois le 
dégivrage terminé, séchez soigneusement 
l’intérieur. Branchez l’appareil à la prise 
murale et rétablissez l’alimentation électrique. 
 

Remplacer l'ampoule intérieure 

Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur, 
veuillez contacter le service après-vente 
agréé. 
La lampe (s) utilisée dans cet appareil ne 
convient pas pour l'éclairage de la cuisine. Le 
but visé par cette lampe est d'aider à 
l'utilisateur de placer les aliments dans le 
réfrigérateur / congélateur d'une manière sûre 
et confortable. Les voyants utilisés dans cet 
appareil doivent résister aux conditions 
physiques extrêmes telles que des 
températures inférieures à -20°C. 

 

Repositionnement de la porte 

Procédez dans l'ordre numérique 

(figure 7)

 

Nettoyage et entretien 

  

1. Avant de procédez au nettoyage, veuillez 

déconnecter le réfrigérateur et débrancher la 
prise d'alimentation. 
  2. N’utilisez jamais d'ustensiles tranchants ni 
de substances abrasives, savon, produit de 
nettoyage domestique, détergent ou cirage 
pour le nettoyer. 
  3. Utilisez de l’eau tiède pour nettoyer la 
carrosserie et séchez soigneusement à l'aide 
d'un chiffon. 
  4. Utilisez un chiffon humide imbibé d’une 
solution composée d'une cuillère à café de 
bicarbonate de soude pour un demi litre d’eau 
pour nettoyer l’intérieur et séchez 
soigneusement. 
  5. Prenez soin de ne pas faire couler d'eau 
dans le boîtier de commande de température. 
  6. En cas de non utilisation de l'appareil 
pendant une période prolongée, débranchez-
le, sortez toutes les denrées, nettoyez-le et 
laissez la porte entrouverte. 
  7. Il est recommandé de polir les parties 
métalliques de votre appareil (extérieur de la 
porte, parois latérales de la carrosserie) à 
l'aide d'une cire en silicone (cire pour voiture) 
pour protéger la surface peinte de qualité 
supérieure. 
  8. Dépoussiérez le condenseur situé à 
l'arrière de l'appareil une fois par an à l'aide 
d'un aspirateur. 
  9. Inspectez les joints de porte régulièrement 
pour vérifier qu’ils sont propres et qu'il n'y a 
pas de particules de nourriture. 
10. Ne jamais: 
 

 

18 

Summary of Contents for RDSA240K31WN

Page 1: ...erator Freezer type I Instruction of use Kühl Gefrier Typ I Gebrauchsanweisung Réfrigérateur Congélateur de type I Notice d utilisation Koel Vriescombinatie type I Gebruiksaanwijzing RDSA240K31WN EN DE FR NL ...

Page 2: ......

Page 3: ...ie im Lebensmittelaufbewahrungsbereich Ihres Gerätes keine elektrischen Geräte es sei denn sie sind vom Hersteller empfohlen ATTENTION Pour assurer un fonctionnement normal de votre appareil qui utilise un agent frigorifique écologique R600a infammable seulement sous certaines conditions vous devez respecter les règles suivantes N empêchez pas la libre circulation de l air autour de l appareil N u...

Page 4: ... tun sollten und was auf keinen fall einige hinweise 12 Massnahmen bei Betriebstőrunger 13 Hinweise zu Betriebsgerauschen 13 La sécurité d abord 14 Conditions électriques 15 Instructions de transport 15 Instructions d installation 15 Apprendre à connaître votre appareil 16 Suggestion d agencement des denrées dans l appareil 16 Commande de température et réglage 16 Avant l utilisation 17 Conservati...

Page 5: ...m Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen gelten sie für andere Modelle C Les illustrations présentées dans cette notice d utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté elles sont valables pour d autres modèles C De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisc...

Page 6: ...2 3 4 5 6 ...

Page 7: ...7 ...

Page 8: ...ormation on disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service during the gu...

Page 9: ...could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture and other atmospheric influences Important Care must be taken while cleaning carrying the appliance not to touch the bottom of the condenser metal wires at the back of the appliance as this could cause injury to fingers and hands Do not attempt to sit o...

Page 10: ... and beverages to cool before refrigerating Leftover canned food should not be stored in the can 10 Fizzy drinks should not be frozen and products such as flavoured water ices should not be consumed too cold 11 Some fruit and vegetables suffer damage if kept at temperatures near 0 C Therefore wrap pineapples melons cucumbers tomatoes and similar produce in polythene bags 12 High proof alcohol must...

Page 11: ...l care not to mix already frozen food and fresh food Making ice cubes Fill the ice cube tray 3 4 full with water and place it in the freezer Loosen frozen trays with a spoon handle or a similar implement never use sharp edged objects such as knives or forks Defrosting A Fridge compartment The fridge compartment defrosts automatically The defrost water runs to the drain tube via a collection contai...

Page 12: ...ove the dairy cover first lift the cover up by about an inch and pull it off from the side where there is an opening on the cover To remove a door tray remove all the contents and then simply push the door tray upwards from the base 12 Make sure that the special plastic container at the back of the appliance which collects defrost water is clean at all times If you want to remove the tray to clean...

Page 13: ...food Don t Give children ice cream and water ices direct from the freezer The low temperature may cause freezer burns on lips Don t Freeze fizzy drinks Don t Try to keep frozen food which has thawed it should be eaten within 24 hours or cooked and refrozen Don t Remove items from the freezer with wet hands Troubleshooting If the appliance does not operate when switched on check That the plug is in...

Page 14: ...nd und daher nicht mit Feuer in Berührung kommen dürfen Bitte informieren Sie sich bei den vor Ort zuständigen Behörden über die vorhandenen Entsorgungsmöglichkeiten und einrichtungen Vom Einsatz dieses Geräts in einem ungeheizten bzw kühlen Raum wird abgeraten z B Garage Wintergarten Abstellraum Schuppen Nebengebäude usw Um eine optimale Leistung und einen störungsfreien Betrieb des Geräts zu err...

Page 15: ...nden verletzen könnten Sie sollten sich auf keinen Fall auf das Gerät stellen oder setzen da es nicht für eine solche Belastung ausgelegt ist Sie könnten sich hierdurch verletzen oder das Gerät beschädigen Stellen Sie sicher daß sich das Anschlußkabel beim Tragen Verrücken des Geräts bzw danach nicht unter diesem verfängt und dadurch abgetrennt oder anderweitig beschädigt wird Achten Sie darauf da...

Page 16: ...ie herausnehmbaren Ablagen nicht mit Papier oder anderen Materialien bedecken so daß für eine gute Zirkulation der Kaltluft gesorgt ist 9 Stellen Sie keine Behälter mit Pflanzenöl auf die Ablageborde in der Tür Lagern Sie die Lebensmittel in ihrer Verpackung bzw eingewickelt oder abgedeckt Lassen Sie heiße Speisen und Getränke abkühlen bevor Sie sie in das Gerät stellen Lagern Sie keine explosiven...

Page 17: ...ausfall weniger als 16 Stunden andauert Dauert der Ausfall länger dann sollten die Lebensmittel überprüf Undsofort gekocht und wieder gefriert Einfrieren von frischen Lebensmitteln Zur Erzielung bestmöglicher Ergebnisse berücksichtigen Sie bitte die folgenden Hinweise Frieren Sie nie eine zu große Menge auf einmal ein Die Qualität von Lebensmitteln bleibt dann am besten erhalten wenn sie so schnel...

Page 18: ...st es den Benutzer zu ermöglichen die Plazierung der Lebensmittel in den Kühlschrank Eiskühltruhe sicher und bequem vorzunehmen Die in diesem Gerät verwendeten Lampen müssen extremen physikalischen Bedingungen wie z B Temperaturen von 20 C standhalten Reinigung und Pflege 1 Vor der Reinigung empfiehlt es sich das Gerät ggf an der Steckdose abzuschalten und den Netzstecker zu ziehen 2 Verwenden Sie...

Page 19: ...t gut einwickeln damit es frisch bleibt Richtig Weißwein Bier und Mineralwasser vor dem Servieren gut kühlen Richtig Von Zeit zu Zeit den Inhalt des Gefrierabteils überprüfen Richtig Lebensmittel so kurz wie möglich aufbewahren und die Angaben Mindestens haltbar bis bzw Richtig Handelsübliche Tiefkühlware entsprechend der Hinweise auf der jeweiligen Verkaufsverpackung lagern Richtig Zum Einfrieren...

Page 20: ...Zeit den Kompressor ein Die dabei entstehenden Geräusche sind funktionsbedingt Sie verringern sich automatisch sobald das Gerät die Betriebstemperatur erreicht hat Das Brummen kommt yom Motor Kompressor Es kann kurzfristig etwas lauter werden wenn sich der Motor einschaltet Das Blubbern Gurgeln oder Surren kommt yom Kältemittel das durch die Rohre fileßt Das Klicken ist immer dann zu hören wenn de...

Page 21: ... renseignements concernant la mise au rebut et les endroits existants L utilisation de cet appareil dans une pièce froide non chauffée n est pas recommandée garage jardin d hiver annexe abri remise etc Afin d obtenir les meilleurs résultats possibles et un fonctionnement sans encombres de votre appareil veuillez lire ces instructions attentivement Le non respect de ces instructions pourrait annule...

Page 22: ...ansport 2 Si l appareil a été couché pendant le transport il ne doit pas être mis en service pendant au moins 4 heures pour permettre au système de se stabiliser 3 Le non respect des instructions ci dessus pourrait endommager l appareil et ne saurait engager la responsabilité du fabricant 4 L appareil doit être protégé contre la pluie l humidité et autres conditions atmosphériques Important Lors d...

Page 23: ...ieure du compartiment congélateur 4 Les aliments cuisinés doivent être conservés dans des récipients hermétiques 5 Les produits frais emballés peuvent être placés sur la clayette Les fruits et légumes frais doivent être lavés et rangés dans les bacs à légumes 6 Les bouteilles peuvent être placées dans la porte 7 Pour conserver la viande crue emballez la dans des sachets plastiques et placez la sur...

Page 24: ... et Réglages 8 Ne remplissez pas l appareil immédiatement après l avoir branché Attendez que la bonne température de conservation soit atteinte Nous vous conseillons de vérifier la température à l aide d un thermomètre précis voir Commande de température et Réglages Conservation des denrées surgelées Votre congélateur est destiné à la conservation à long terme d aliments surgelés du commerce et pe...

Page 25: ...ngez l eau de dégivrage située au fond du compartiment congélateur Une fois le dégivrage terminé séchez soigneusement l intérieur Branchez l appareil à la prise murale et rétablissez l alimentation électrique Remplacer l ampoule intérieure Pour remplacer la lampe LED du réfrigérateur veuillez contacter le service après vente agréé La lampe s utilisée dans cet appareil ne convient pas pour l éclair...

Page 26: ...qu il reste frais À faire Réfrigérer les vins blancs bière bière blonde et eau minérale avant de servir À faire Inspecter le contenu du congélateur à intervalles réguliers À faire Conserver les denrées pendant une durée aussi courte que possible et respecter les dates limite de conservation et dates limite de consommation À faire Stockez les aliments surgelés dans le commerce selon les instruction...

Page 27: ...prise murale branchez un autre appareil Si le fusible a sauté le disjoncteur s est déclenché l interrupteur du réseau d alimentation est éteint Que la commande de température soit réglée correctement Que la nouvelle prise soit montée correctement si vous avec changé la prise moulée intégrée Si l appareil ne fonctionne toujours pas après avoir effectué toutes les vérifications ci dessus contactez l...

Page 28: ...or informatie over de beschikbare faciliteiten voor het verwijderen van uw toestel Wij raden het gebruik van dit toestel af in een onverwarmde koude ruimte bijv garage serre aanbouw schuurtje bijgebouw enz Het is heel belangrijk deze instructies zorgvuldig te lezen om de best mogelijke en probleemloze werking van uw toestel te bewerkstelligen Het niet opvolgen van deze instructies kan uw recht op ...

Page 29: ...geplaatst mag het minstens gedurende 4 uur niet in werking worden gesteld zodat het systeem kan stabiliseren 3 Het niet naleven van de bovenstaande instructies kan het toestel beschadigen Hiervoor kan de fabrikant niet verantwoordelijk worden gehouden 4 Het apparaat moet worden beschermd tegen regen vochtigheid en andere weersinvloeden Belangrijk Tijdens het schoonmaken dragen van het toestel dien...

Page 30: ...rt u op het onderste schap Zorg ervoor dat het niet in contact komt met bereide etenswaren zodat besmetting wordt vermeden Bewaar rauw vlees uit veiligheid niet langer dan twee of drie dagen 8 Voor maximale efficiëntie mogen de verwijderbare schappen niet worden bedekt met papier of andere materialen zodat de koele lucht er vrij rond kan circuleren 9 Bewaar geen plantaardige olie in de deurvakken ...

Page 31: ... acht te nemen om de beste resultaten te bereiken Vries nooit een al te grote hoeveelheid in één keer in De kwaliteit van het eten blijft het best geconserveerd wanneer het zo snel mogelijk goed tot in het hart wordt ingevroren Overschrijd de vriescapaciteit van uw toestel niet binnen een tijdspanne van 24 uur Warm eten in de diepvriezer plaatsen heeft tot gevolg dat de machine aan één stuk door z...

Page 32: ...oducten afwasmiddel of boenwas om te poetsen 3 Gebruik lauw water om het kabinet van het toestel schoon te maken en wrijf het droog 4 Gebruik een vochtige doek uitgewrongen in een oplossing van één koffielepel natriumbicarbonaat voor 50 cl water om de binnenkant schoon te maken en wrijf vervolgens droog 5 Zorg ervoor dat er geen water de temperatuurregelaar binnensijpelt 6 Als het toestel voor een...

Page 33: ...zen Wel Pak al de etenswaren in aluminiumfolie of plastic diepvrieszakjes in en zorg ervoor dat alle lucht wordt buitengesloten Wel Pak diepvriesproducten onmiddellijk in na aankoop en plaats ze zo snel mogelijk in de diepvriezer Wel Ontdooi etenswaren in het koelkastgedeelte Niet Bananen bewaren in het koelkastgedeelte Niet Meloen bewaren in uw koelkast De meloen kan voor korte perioden worden af...

Page 34: ...ommen van elkaar te verwijderen Problemen oplossen Als het toestel niet werkt wanneer het is aangeschakeld controleer dan het volgende Of de stekker goed in het stopcontact steekt en of de stroomtoevoer aanstaat Om de stroomtoevoer naar het stopcontact te testen sluit u een ander toestel erop aan Of de zekering is gesprongen de stroomonderbreker is doorgeslagen de hoofddistributie werd afgesloten ...

Page 35: ......

Page 36: ...www beko com 4578339207_AA EN DE FR NL ...

Reviews: