HR
22
•
Temperatura hladnjaka je
postavljena na vrlo visoku
temperaturu. Prilagođavanje
hladnjaka ima utjecaja na
temperaturu škrinje. Mijenjajte
temperaturu hladnjaka ili
škrinje dok temperatura
hladnjaka ili škrinje ne
dosegne dovoljnu razinu.
•
Možda su vrata odškrinuta.
Zatvorite vrata do kraja.
•
Možda su nedavno u hladnjak
stavljene velike količine tople
hrane. Čekajte dok hladnjak
ili škrinja ne dosegnu željenu
temperaturu.
•
Hladnjak je možda uključen
nedavno. Potpuno hlađenje
hladnjaka može potrajati zbog
veličine.
Iz hladnjaka dolazi buka slična
sekundama oja se čuje iz
analognog sata.
•
Ova buka dolazi iz
elektromagnetskog ventila
hladnjaka. Elektromagnetski
ventil služi osiguravanju
prolaska rashladnog sredstva
kroz odjeljak koji se može
prilagoditi temperaturama
hlađenja ili zamrzavanja i
obavljanja funkcija hlađenja.
to je normalno i nije uzrok
kvara.
Buka tijekom rada se povećava
kad hladnjak radi.
•
Radne performanse hladnjaka
se mogu promijeniti ovisno
o promjenama sobne
temperature. To je normalno i
ne predstavlja kvar.
Vibracije ili buka.
•
Pod nije ravan ili je slab.
Hladnjak se njiše kad se
polako pomiče. Pazite da je
pod ravan, jak i da može nositi
hladnjak.
•
Buka može biti uzrokovana
predmetima koji se nalaze na
hladnjaku. Takvi predmeti se
moraju ukloniti s hladnjaka.
Čuje se buka poput prolijevanja
tekućine ili špricanja.
•
Protok tekućine i plinova se
događa u skladu s radnim
principima vašeg hladnjaka.
To je normalno i ne predstavlja
kvar.
Čuje se buka poput puhanja
vjetra.
•
Aktivatori zraka (ventilatori)
se koriste da bi se hladnjak
učinkovito hladio. To je
normalno i ne predstavlja kvar.
Kondenzacija na unutarnjim
stjenkama hladnjaka.
•
Toplo i vlažno vrijeme povećava
nastanak leda i kondenziranje.
To je normalno i ne predstavlja
kvar.
•
Vrata su odškrinuta. Pazite da
su vrata zatvorena do kraja.
•
Vrata su možda često otvarana
ili su dulje vrijeme bila
otvorena. Rjeđe otvarajte vrata.
Vlaga se pojavljuje na vanjskom
dijelu hladnjaka ili između vrata.
•
Možda je vlažno vrijeme. To je
potpuno normalno kod vlažnog
vremena. Kad je vlažnost
manja, kondenzat će nestati.
Neugodan miris unutar
hladnjaka.
Summary of Contents for RFNE200E20W
Page 26: ...EWWERQWEW Diepvriezer Gebruiksaanwijzing NL ...
Page 52: ...Холодильник Руководство пользователя RUS ...
Page 76: ...57 7946 0000 AM 1 3 www beko com ...
Page 78: ...Gefrierschrank Bedienungsanleitung DE ...
Page 102: ...EWWERQWEW Congélateur Manuel d utilisation FR ...
Page 125: ...EWWERQWEW Škrinja Korisnički priručnik HR ...
Page 154: ...FA 12 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Page 166: ...EWWERQWEW H 3 0 P 6H7 FA ...
Page 167: ...57 7946 0000 AM 2 3 www beko com ...
Page 168: ...EWWERQWEW RFNE200E20W Congelador Manual do Utilizador PT IT Congelatore Manuale utente ...
Page 169: ...EWWERQWEW Congelador Manual do Utilizador PT ...
Page 182: ...PT 14 Inverter as portas Proceda em ordem numérica 3 2 7 8 9 10 11 13 14 17 15 16 1 4 5 6 12 ...
Page 191: ...Congelatore Manuale utente IT ...
Page 211: ...www beko com 57 7946 0000 AM 3 3 ...