background image

 
 
 
 
 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FR 

                                                        

Notice d’utilisation 

Branchement au réseau 

 

Votre appareil est prévu pour fonctionner sous 
une tension de 230 volts monophasée. 
Il doit être raccordé à une prise murale munie 
d'un contact de terre. 

 

Le fabricant décline toute responsabilité si 
cette prévention contre les accidents n'est pas 
respectée. 
 

Presentation de l’appareil 

 

  1 - Boite thérmostat et lampe pour lumière 

intérieure 

  2 - Clayettes de rangement     
  3 - Clayette range-bouteilles 
  4 - V

oie de récupération de l’eau de       

dégivrage - 

Tube d’écoulement 

  5 - Dessus de bac a légumes 
  6 - Bac à légumes 
  7 - Pied réglable 
  8 - Étagères de contraporte 
  9 - Porte bouteilles 
 

Réversibilité de la porte 

(Fig. 7) 

 

Procedez suivant l’ordre numerique 
 

Mise en fonctionnement 

 

L'appareil étant convenablement installé, nous 
vous conseillons de nettoyer l'intérieur avec 
de l'eau tiède légèrement savonneuse (produit 
à vaisselle). N'utilisez ni produit abrasif, ni 
poudre à récurer qui risqueraient 
d'endommager les finitions. 

 

Cet appareil doit être installé de façon à ce 
que la fiche de prise de courant soit 
accessible. 

 

Branchez l’appareil, ouvrez la porte: la 
lumière doit s’allumer. Réglez la manette du 
thermostat sur une position moyenne et 
attendez environ 2 heures avant d’y introduire 
les produits. 
 

Réglage de la température 

 

La température interne est reglée à l’aide du 
bouton monté sur le thermostat. 
Les températures obtenues à l’intérieur 
peuvent varier en fonction des conditions 
d’utilisation de l’appareil: emplacement, 
température ambiante, fréquence d’ouverture 
de porte, le degré de remplissage de denrées. 
La position du bouton du thermostat sera 
modifiée conformément à ces conditions. En 
général, pour une température ambiante de 
25

0

C, le bouton thermostat sera fixé sur une 

position moyenne. 
Le thermostat assûre aussi le dégivrage 
automatique du compartiment. Pendant le 
dégivrage, la température à l’intérieur du 
compartiment peut atteindre  +8

0

C, mais 

pendant la période de congélation baisse 
jusqu’à 2-3

0

C, ainsi la moyenne des 

températures dans un cycle complet de 
fonctionnement est d'e 5

0

C. 

Evitez une position du bouton thermostat qui 
pourrait déterminer un fonctionnement 
continuu de l’appareil. Cela provoque la 
baisse des températures inférieure à 0

0

C, 

avec le resque de la congélation des boisson 
et des denrées frîches et une accumulation 
excessive de glace sur la paroi intérieure, 
avec la diminution de l’efficacité frigorifique de 
l’appareil (augmentation de la consomation 
d’énergie). 
Pendant le fonctionnement du systéme 
frigorifique, on constate l'apparition de gouttes 
de condensation ou de la glace sur la paroi 
intérieure du fond. Il ne faut pas enlever ces 
gouttes, parce que cette paroi se dégivre 
automatiquement (Fig. 6). 
L’eau qui résulte s'écoule par la tuyère 
spéciale, elle est collectée dans un plateau 
situé sur le compresseur, d’où elle s'évapore. 
 

Suggestions concernant le 
placement des denrées 

 

Pour obtenir un entreposage et une hygiène 
optimales, nous vous suggérons ce qui suit: 

 

- Dans le réfrigérateur on garde pour une 
période courte des denrées fraîches et des 
boissons. 

 

 

 

10 

Summary of Contents for RSSA290M23W

Page 1: ...RSSA290M23W Refrigerator Réfrigérateur Hűtőszekrény ...

Page 2: ......

Page 3: ...fin de s assurer du fonctionnement normal de votre réfrigérateur contenant le réfrigérant R 600a qui contribue à la protection de l environnement inflammable dans certaines conditions seulement il convient de respecter les règles suivantes Ne pas empêcher la circulation d air autour de l appareil Ne pas utiliser d outils mécaniques ou autres dispositifs pour accélérer le processus de décongélation...

Page 4: ...ées dans cette notice d utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit Si certains fonctions ne sont pas inclus dans le produit que vous avez acheté ils concerneront d autres modèles A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek nem a valódi terméket ábrázolják Amennyiben olyan részeket talál melyek nem találhatók meg az Ön által megvásárol...

Page 5: ...2 3 4 5 6 ...

Page 6: ...7 ...

Page 7: ...ormation on correct disposal and available facilities We do not recommend use of this appliance in an unheated cold room e g garage conservatory annex shed out house etc To obtain the best possible performance and trouble free operation from your appliance it is very important to read these instructions carefully Failure to observe these instructions may invalidate your right to free service durin...

Page 8: ...n 2 The appliance should not be operated for at least 4 hours after installation to allow the system to settle You may also need to alloww five minutes between plugging in and switching on the appliance 3 Failure to comply with the above instructions could result in damage to the appliance for which the manufacturer will not be held liable 4 The appliance must be protected against rain moisture an...

Page 9: ...es should be cleaned and stored in the crisper bins 5 Bottles can be kept in the door section 6 To store raw meat wrap in polythene bags and place on the lowest shelf Do not allow to come into contact with cooked food to avoid contamination Fo safety only store raw meat for two to three days 7 For maximum efficiency the removable shelves should not be covered with paper or other materials to allow...

Page 10: ... Check Before you start using the appliance check that 1 The feet have been adjusted for perfect levelling 2 The interior is dry and air can circulate freely at the rear 3 The interior is clean as recommended under Cleaning and care 4 The plug has been inserted into the wall socket and the electricity is switched on When the door is open the interior light will come on And note that 5 You will hea...

Page 11: ...off the appliance at the socket outlet and pull out the mains plug before cleaning 2 Never use any sharp instruments or abrasive substances soap household cleaner detergent or wax polish for cleaning 3 Use luke warm water to clean the cabinet of the appliance and wipe it dry 4 Use a damp cloth wrung out in a solution of one teaspoon of bicarbonate of soda to one pint of water to clean the interior...

Page 12: ... aluminium foil or place in airtight container Do Wrap bread well to keep it fresh Do Chill white wines beer lager and mineral water before serving Don t Store bananas in your fridge compartment Don t Store melon in your fridge It can be chilled for short periods as long as it is wrapped to prevent it flavouring other food Don t Leave the door open for long periods as this will make the larder ref...

Page 13: ...clicking noise can always be heard when the thermostat switches ON OFF the motor A clicking noise may occur when the automatic defrosting system is active the appliance is cooling down or warming up material expansion If these noises are excessively loud the causes are probably not serious and are usually very easy to eliminate The appliance is not level Use the height adjustable feet or place pac...

Page 14: ...ammables Nous vous suggérons de contacter votre autorité locale pour recevoir des informations concernant le récyclage et les centres recommandés Nous ne récomandons pas l utilisation de l appareil dans un espace non chauffé froid ex garage annexe etc Pour obtenir un fonctionnément meilleur et irréprochable de votre appareil il est très important de lire attentivement ces instructions Si vous ne r...

Page 15: ...s par du personnel non qualifié peuvent provoquer des dommages Contactez le service après vente de votre revendeur et exigez des pièces détachées d origine Utilisation Les réfrigérateurs ménagers sont destinés uniquement a la conservation des aliments et des boissons Installation Assurez vous qu après avoir installé l appareil celui ci ne repose pas sur le câble d alimentation L appareil chauffe s...

Page 16: ...ation de l appareil emplacement température ambiante fréquence d ouverture de porte le degré de remplissage de denrées La position du bouton du thermostat sera modifiée conformément à ces conditions En général pour une température ambiante de 250C le bouton thermostat sera fixé sur une position moyenne Le thermostat assûre aussi le dégivrage automatique du compartiment Pendant le dégivrage la temp...

Page 17: ...rigérateur congélateur d une manière sûre et confortable Les voyants utilisés dans cet appareil doivent résister aux conditions physiques extrêmes telles que des températures inférieures à 20 C Dégivrage Le dégivrage est complètement automatique et se produit pendant chaque période d arrêt du motocompresseur commandée par le thérmostat Aucune intervention de votre part n est nécessaire L eau du dé...

Page 18: ...it est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets d équipements électriques et électroniques Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002 96 CE afin de pouvoir être recyclé ou démantelé dans le but de réduire tout impact sur l environnement Attention les produits électroniques n ayant pas fait l obj...

Page 19: ...óhelyeket illetően lépjen kapcsolatba a helyi hatósággal Nem ajánljuk a készülék használatát fűtetlen hideg helyiségben pl garázs télikert melléképület fészer házon kívül stb A lehető legjobb teljesítmény és zavarmentes működés érdekében nagyon fontos hogy ezeket az utasításokat figyelmesen olvassa el Ezen utasítások elmulasztása érvénytelenítheti az ingyen szervizhez való jogot a garancia időtart...

Page 20: ...szüléket bekötés után legalább 4 órán át ne működtesse hogy a rendszer helyreálljon Tanácsoljuk hogy az áramhoz csatlakoztatás és a készülék bekapcsolása között tartson öt perc szünetet 3 Ha a fenti utasításoknak elmulaszt eleget tenni az a készülék sérülését eredményezheti amelyért a gyártó nem vállal felelősséget 4 A készüléket óvni kell esőtől nedvességtől és hidegtől Fontos Óvatosnak kell lenn...

Page 21: ...árolásához használjon polietilén zacskókat és helyezze a húst a legalsó polcra Ne hagyja hogy főtt ételekkel érintkezzen és így elkerülje a szennyeződést A biztonság érdekében csak 2 3 napig tárolja a nyers húst 6 A maximális hatékonyság érdekében ne fedje be papírral vagy egyéb anyaggal a kivehető polcokat hogy a hideg levegő szabadon áramolhasson 7 A polcokat palackok tárolásához hátsó blokkolók...

Page 22: ...lő szintre vannak beállítva 2 A belső rész száraz és a levegő szabadon tud keringeni a hátsó résznél 3 A belső rész tiszta a Tisztítás és ápolás részben leírtak alapján 4 A csatlakozó be van helyezve a foglalatba és az áram be van kapcsolva Ha az ajtó nyitva van a belső világítás bekapcsol És jegyezze meg hogy 5 Hangot fog hallani amint a kompresszor beindul A folyadék és a gázok amelyeket a hűtés...

Page 23: ...tt kapcsolja ki a készüléket és húzza ki a fő csatlakozót 2 Soha ne használjon éles tárgyat vagy csiszoló anyagot szappant háztartási tisztítót tisztítószert vagy viaszpolitúrt a tisztításhoz 3 Használjon langyos vizet a készülék belsejének tisztításához és törölje szárazra azt 4 A belső rész tisztításához mártson egy ruhát fél liter vízbe amelyben feloldott egy teáskanál szódabikarbónát csavarja ...

Page 24: ...ó ételeket polietilén zacskókba vagy alufóliába csomagolni esetleg légmentesen zárható dobozba helyezni Kötelező Jól becsomagolni a kenyeret hogy friss maradjon Kötelező Felszolgálás előtt lehűteni a fehér borokat sört és ásványvizet 18 Tilos A banánt a hűtőszekrényben tárolni Tilos A dinnyét a hűtőszekrényben tárolni Rövid időre hűtheti ha becsomagolja ezzel megakadályozva hogy más étel átvegye a...

Page 25: ...mástól távol a palackokat és vagy tartályokat 19 Problémakeresés Ha a készülék nem működik amikor bekapcsolja akkor ellenőrizze az alábbiakat A dugó megfelelően van e bedugva a fali csatlakozóba és hogy van e áram A konnektor áramellátásának ellenőrzéséhez csatlakoztasson más készüléket Lehet hogy a biztosíték ki van ütve az áramkörmegszakító kiment a fő elosztó ki van kapcsolva A hőmérsékletszabá...

Page 26: ...4578333414 AE EN FR HU ...

Page 27: ......

Page 28: ...4578333414 AE EN FR HU ...

Reviews: