background image

13

PL

się kontrolka rozpoczęcia programu.

C

  Jeśli w trakcie procesu wyboru programu przez 

1 minutę nie uruchomi się żadnego programu 

ani nie naciśnie żadnego przycisku, pralka 

przełączy się w tryb Pauzy [Pause] i zmniejszy 

się jasność wskaźników temperatury, prędkości 

i zamknięcia drzwiczek. Inne lampki i wskaźniki 

zgasną. Gdy obróci się pokrętło wyboru 

programu lub naciśnie dowolny przycisk lampki i 

wskaźniki zapalą się na nowo.

Blokada dostępu dzieci

Aby zapobiec zabawom dzieci z pralką użyj funkcji 

blokady dostępu dzieci. W ten sposób zapobiega się 

wszelkim zmianom w uruchomionym programie.

C

  Jeśli przy załączonej blokadzie dostępu dzieci 

przekręci sie pokrętło wyboru programów, na 

wyświetlaczu pojawi się "Con". Blokada dostępu 

dzieci nie pozwala na żadną zmianę programów, 

ani wybranej temperatury, prędkości i funkcji 

pomocniczych. 

C

  Nawet jeśli przy założonej blokadzie dostępu 

dzieci pokrętłem wyboru programów wybierze 

się jakiś inny program, program wybrany 

poprzednio będzie nadal wykonywany.

Aby załączyć blokadę dostępu dzieci:

Naciśnij i przez 3 sekundy przytrzymaj przyciski 

funkcji pomocniczych 1. oraz 2.. Gdy przyciski te 

przytrzyma się wciśnięte przez 3 sekundy, migać 

będą lampki 1. oraz 2. funkcji pomocniczych, a 

na wyświetlaczu pojawi się, odpowiednio, "C03", 

"C02", "C01". Następnie na wyświetlaczu pojawi 

się "Con", co oznacza załączenie blokady dostępu 

dzieci. Jeśli przy załączonej blokady dostępu dzieci 

naciśnie się dowolny przycisk lub przekręci pokrętło 

wyboru programów, na wyświetlaczu pojawi sie ten 

sam komunikat. Lampki 1. i 2. funkcji pomocniczej 

użytej do wyłączenia blokady dostępu dzieci migną 

trzykrotnie.

Aby wyłączyć blokadę dostępu dzieci:

Naciśnij i przez 3 sekundy przytrzymaj przyciski 

funkcji pomocniczych 1. oraz 2. w trakcie działania 

programu. Gdy przyciski te przytrzyma się wciśnięte 

przez 3 sekundy, migać będą lampki 1. oraz 2. 

funkcji pomocniczych, a na wyświetlaczu pojawi 

się, odpowiednio, "C03", "C02", "C01". Następnie 

na wyświetlaczu pojawi się "COFF", co oznacza 

wyłączenie blokady dostępu dzieci.

C

  Aby w inny niż powyższy sposób wyłączyć 

blokadę dostępu dzieci, przełącz pokrętło 

wyboru programów w pozycję On/Off [Zał./Wył.] 

gdy nie działa żadne program i wybierz inny 

program. 

C

  Blokada dostępu dzieci nie wyłącza się po 

zaniku zasilania lub po wyjęciu z gniazdka 

wtyczki zasilania pralki.

Przebieg programu

Postęp wykonywania czynnego programu można 

śledzić na wskaźniku postępu przebiegu programu. 

Po rozpoczęciu programu prania, kolejno zaświecą 

się odpowiednie lampki wskaźnika Po ukończeniu 

danego etapu prania każda z tych lampek zgaśnie, a 

zapali się lampka następnego etapu prania.

Ustawienia funkcji pomocniczych, prędkości i 

temperatury można zmienić w trakcie wykonywania 

programu bez jego zatrzymywania. Aby to 

zrobić, zamierzona zmiana musi być dotyczyć 

kroku programu następnego po kroku aktualnie 

wykonywanym. Jeśli zmiana nie jest zgodna z tą 

zasadą, odpowiednie lampki będą migać 3 razy.

C

  Jeśli pralka nie przechodzi do kroku wirowania, 

uruchomiona być może funkcja zatrzymania 

płukania lub być może uruchomiony został 

system wykrywania nierównomiernego 

obciążenia skutkiem nierównomiernego 

rozłożenia prania w pralce.

Zamek drzwiczek

Drzwiczki pralki zaopatrzono w zamek zapobiegający 

ich otwarciu w przypadku, gdy poziom wody jest 

nieodpowiedni.

Lampka stanu drzwiczek zacznie migać, gdy 

pralka przełącza się w tryb pauzy. Pralka sprawdza 

poziom wody w swym wnętrzu. Jeśli poziom ten jest 

właściwy, lampka stanu drzwiczek zapali się na stałe 

po 1-2 minutach i można otworzyć drzwiczki. 

Jeśli poziom jest niewłaściwy, lampka stanu 

drzwiczek zgaśnie i drzwiczek otworzyć nie można. 

Jeśli chcesz otworzyć drzwiczki pomimo tego, że nie 

pali się lampka ich stanu, musisz skasować bieżący 

program; patrz "Kasowanie programu". 

Zmiana wyboru po 

rozpoczęciu programu

Przełączanie pralki w tryb pauzy

Aby w trakcie wykonywania programu przełączyć 

pralkę w tryb pauzowania, naciśnij przycisk Start/

Pauza. Lampka aktualnie wykonywanego kroku 

programu we wskaźniku śledzenia programu zacznie 

migać, co oznacza, że pralka została przełączona w 

tryb pauzowania. 

Ponadto, gdy można już otworzyć drzwiczki, razem 

z lampką danego kroku programu palić się będzie 

także lampka Loading Door [Drzwiczki].

Zmiana ustawień prędkości i temperatury dla 

funkcji pomocniczych.

Zależnie od kroku, jaki osiągnął program, można 

skasować lub uruchomić funkcje pomocnicze; patrz 

"Wybór funkcji pomocniczych". 

Można także zmienić nastawienia prędkości i 

temperatury; patrz "Wybór prędkości wirowania" oraz 

"Wybór temperatury".

C

  Jeśli niedopuszczalna jest żadna zmiana, 

odpowiednia lampka mignie 3 razy.

Dodawanie lub odejmowanie prania

Naciśnij przycisk “Start/Pauza”, aby przełączyć pralkę 

w tryb pauzy. Migać będzie lampka śledzenia kroku 

programu, w trakcie wykonywania którego pralka 

została przełączona w tryb pauzowania.

Odczekaj, aż będzie można otworzyć drzwiczki. 

Otwórz drzwiczki i dodaj pranie do bębna lub wyjmij 

je z niego. Zamknij drzwiczki. Jeśli trzeba, zmień 

nastawienia funkcji pomocniczych, temperatury 

i prędkości. Przyciśnij przycisk Start/Pauza, aby 

uruchomić pralkę. 

Kasowanie programu

W celu skasowania programu obróć pokrętło wyboru 

programów aby wybrać inny program. Poprzedni 

program ulegnie skasowaniu. Lampka End/Cancel 

[Kończ/Kasuj] palić się będzie ciągle powiadamiając 

Summary of Contents for WMB 61231 PTMS

Page 1: ...Pralka automatyczna Пральна машина WMB 61231PTMS ...

Page 2: ...ą być mocno przytwierdzone i nie wolno dopuścić do ich uszkodzenia W przeciwnym razie zachodzi zagrożenie wyciekiem wody Nigdy nie otwieraj drzwiczek do wkładania prania ani nie wyjmuj filtru gdy w bębnie nadal znajduje się woda W przeciwnym razie grozi zalanie wodą i poparzenie nią Zamkniętych drzwiczek nie próbuj otwierać siłą Drzwiczki można otworzyć kilka minut po zakończeniu cyklu prania Prób...

Page 3: ...wzmocnień opakowania A Śruby zabezpieczające na czas transportu wyjmij przed uruchomieniem pralki w przeciwnym razie ulegnie uszkodzeniu 1 Poluzuj wszystkie śruby za pomocą klucza aż zaczną się swobodnie obracać C 2 Usuń śruby zabezpieczające delikatnie je wykręcając 3 Plastykowymi osłonami dostarczonymi w torebce z Instrukcją Obsługi zaślep otwory w tylnym panelu P C Należy zachować śruby zabezpi...

Page 4: ...eszczony między odpływem a urządzeniem Jeśli wąż jest zbyt krótki przedłuż go stosując oryginalny przedłużacz Wąż nie może być dłuższy niż 3 2 m Aby zapobiec usterkom spowodowanym przeciekiem wody połączenie między wężem przedłużającym a wężem spustowym pralki musi być zabezpieczone właściwym zaciskiem aby wąż nie wypadał i nie powodował wycieku wody Nastawianie nóżek A Aby zapewnić cichą i pozbaw...

Page 5: ...ć pralki bez śrub zabezpieczających umieszczonych we właściwych miejscach Utylizacja wyeksploatowanego urządzenia Należy je zezłomować w sposób przyjazny środowisku naturalnemu Należy zgłosić się do miejscowego agenta lub punktu zbiórki surowców wtórnych w swojej okolicy aby uzyskać informacje na temat utylizacji posiadanego urządzenia Ze względu na bezpieczeństwo dzieci przed pozbyciem sie pralki...

Page 6: ...zależnie od modelu pralki Detergent środek zmiękczający i inne środki czyszczące Detergent i środek zmiękczający dodaj przed uruchomieniem programu piorącego Nigdy nie otwieraj szuflady dozownika detergentu gdy program piorący jest w toku Gdy używasz programu bez prania wstępnego nie dodawaj detergentu do komory prania wstępnego komora nr I Gdy używasz programu z praniem wstępnym nie nalewaj deter...

Page 7: ...zed praniem C Resztki detergentu w tabletkach mogą pozostawać w komorze na detergent W takim przypadku wkładaj detergent razem z rzeczami do prania blisko dolnej części bębna przy przyszłych praniach C Używaj detergentu w tabletkach lub w żelu bez wybierania funkcji prania wstępnego Stosowanie krochmalu Wlej krochmal w płynie wsyp krochmal w proszku lub barwnik do komory na środek zmiękczający zgo...

Page 8: ...tosowanie detergentów w płynie Wełna i jedwab muszą być prane w specjalnych detergentach przeznaczonych do prania wełny Normalnie zabrudzona Na przykład zabrudzenia na kołnierzykach i mankietach Proszki i płyny przeznaczone do prania białej odzieży można używać w dawkach zalecanych do prania normalnie zabrudzonej odzieży Proszki i płyny przeznaczone do prania kolorowej odzieży można używać w dawka...

Page 9: ... prędkość wirowania danego rodzaju tkaniny C Przy wyborze programu zawsze uwzględniaj rodzaj tkaniny kolor stopień zabrudzenia oraz dopuszczalną temperaturę wody C Należy zawsze wybierać najniższą wymaganą temperaturę Wyższa temperatura oznacza większe zużycie energii C Aby uzyskać więcej szczegółów o programach prania patrz Tabela programów i zużycia Programy główne Zależnie od rodzaju tkaniny st...

Page 10: ...z ich sortowaniem Programy specjalne Do szczególnych zastosowań do dyspozycji są następujące programy Płukanie Program ten stosuje się gdy chce się oddzielnie płukać lub krochmalić pranie Wirowanie Pompa Program ten służy do wykonania dodatkowego cyklu wirowania prania lub do odpompowania wody z pralki Przed uruchomieniem tego programu wybrać żądaną prędkość wirowania i nacisnąć przycisk Start Pau...

Page 11: ...nia prania C Funkcje pomocnicze podane w tabeli mogą się różnić zależnie od modelu pralki PL Funkcja pomocnicza Program Maksymalny wsad kg Zużycie wody l Zużycie energii kWgodz Prędkość maks Pranie wstępne Pranie szybkie Płukanie Plus Wygładzanie Zatrzymanie płukania Namaczanie Czyszczenie z sierści zwierząt domowych Wybór zakresu temperatur C Bawełna 90 6 65 2 00 1600 Na zimno 90 Bawełna 60 6 65 ...

Page 12: ...owo podejmie i zakończy działanie po spuszczeniu wody Jeśli chcesz odwirować pranie przetrzymywane w wodzie nastaw Spin Speed Prędkość wirowania i naciśnij przycisk Start Pauza Program na nowo podejmie działanie Woda zostaje spuszczana pranie odwirowane a program zakończony Namaczanie Funkcja pomocnicza Soaking Namaczanie zapewnia lepsze usuwanie uporczywych plam z odzieży poprzez nasączenie jej w...

Page 13: ...rania każda z tych lampek zgaśnie a zapali się lampka następnego etapu prania Ustawienia funkcji pomocniczych prędkości i temperatury można zmienić w trakcie wykonywania programu bez jego zatrzymywania Aby to zrobić zamierzona zmiana musi być dotyczyć kroku programu następnego po kroku aktualnie wykonywanym Jeśli zmiana nie jest zgodna z tą zasadą odpowiednie lampki będą migać 3 razy C Jeśli pralk...

Page 14: ...ażdego zaworu dopływu wody z tyłu pralki a także na końcu każdego węża zasilającego podłączanego do kranu znajduje się filtr Filtry te zapobiegają przedostawaniu się do wnętrza pralki ciał obcych i brudu z wody Filtry należy oczyścić kiedy się zabrudzą Zakręć krany Zdejmij nakrętki z węży dopływu wody aby dostać się do filtrów na zaworach dopływu wody Oczyść je odpowiednią szczoteczką Jeśli filtry...

Page 15: ... go wyjąć Spuszczanie wody z pralki bez węża spustu awaryjnego Umieścić duże naczynie przed filtrem aby złapać wodę wypływającą z niego Poluzuj filtr pompy w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara aż woda zacznie z niego wypływać Skieruj wypływającą wodę do pojemnika umieszczonego przed filtrem Zawsze miej pod ręką ściereczkę do zbierania rozlanej wody Gdy w pralce nie ma już wody całkiem w...

Page 16: ...wania obr min Cykl prania płukania cykl min Klasa efektywności energetycznej Zużycie energii elektrycznej kWh cykl Klasa efektywności wirowania Skuteczność odwadniania Zużycie wody l Średnie roczne zużycie en elektr kWh Średnie roczne zużycie wody l Poziom hałasu prania dB Poziom hałasu wirowania dB Potência no modo de standby W Potência no modo desligado W Dane dla programu Bawełna 60C zgodne z n...

Page 17: ...a i przetwarzania takiego sprzętu Przed przekazaniem pralki na składowisko odpadów gabarytowych należy wyjąć wtyczkę z gniazda odciąć kabel zasilający i uszkodzić zamek drzwi pralki Zapobiegnie to możliwym obrażeniom ciała dzieci mogących bawić się zużytym sprzętem Odzysk opakowania Pralka jest zapakowana w materiały które mogą i powinny być poddane procesowi odzysku Bardzo prosimy o pomoc w ochro...

Page 18: ...o efektu prania na skutek wycieku wody Po tym wskaźnik czasomierza od nowa podejmie odliczanie Czasomierz mógł się zatrzymać w trakcie podgrzewania wody Wskaźnik czasomierza nie będzie odliczał czasu dopóki pralka nie osiągnie nastawionej temperatury Czasomierz mógł się zatrzymać w trakcie odwirowania Mógł się uruchomić automatyczny system wykrywania nierównomiernego obciążenia z powodu nierównomi...

Page 19: ......

Page 20: ... якщо у барабані є вода Інакше може статися затоплення а також існує ризик травмування від гарячої води Не намагайтеся силою відчинити заблоковані дверцята завантаження білизни Дверцята завантаження будуть готові до відчинення через кілька хвилин після завершення циклу прання У разі намагання силою відчинити дверцята для завантаження білизни можна пошкодити дверцята і механізм замка Якщо машина не...

Page 21: ...ашини необхідно зняти запобіжні транспортувальні болти інакше можна пошкодити прилад 1 За допомогою гайкового ключа ослабте усі болти так щоб вони вільно оберталися 2 Зніміть запобіжні транспортувальні болти обережно повертаючи їх 3 Встановіть заглушки знаходяться в пакеті разом з інструкцією користувача в отвори на задній стінці C Збережіть запобіжні транспортувальні болти в надійному місці для п...

Page 22: ...кше машина може зміщуватися і створювати проблеми з биттям або вібрацією 1 Вручну ослабте стопорні гайки на ніжках 2 Відрегулюйте ніжки так щоб машина стояла на підлозі горизонтально й рівно 3 Знову затягніть усі стопорні гайки від руки A Не користуйтеся інструментами для послаблення стопорних гайок Інакше вони можуть бути пошкоджені Підключення до електромережі Підключіть машину до заземленої роз...

Page 23: ...зики можуть пошкодити машину Зніміть металічні деталі чи покладіть такі речі у мішок для прання або наволочку Перевірте кишені та вийміть усі сторонні предмети наприклад монети ручки та скріпки а також виверніть кишені й почистіть щіткою Т акі предмети можуть пошкодити машину або створити проблеми з шумом Дрібні предмети одягу наприклад дитячі шкарпетки нейлонові панчохи покладіть у мішок для пран...

Page 24: ...кількості засобу для миття Кількість засобу для миття залежить від кількості речей їх забрудненості та жорсткості води Уважно читайте інструкції виробника на упаковці миючого засобу та дотримуйтеся параметрів дозування Не перевищуйте значень дозування рекомендованих на упаковці миючого засобу щоб уникнути проблем із підвищеним піноутворенням поганим ополіскуванням для економії коштів а також зрешт...

Page 25: ...іб для відбілювання на початку попереднього прання Не кладіть пральний засіб у відділення для попереднього прання У варіанті альтернативного застосування виберіть програму з додатковим ополіскуванням і додайте засіб для відбілювання під час набору машиною води через відділення засобу для миття під час першого циклу ополіскування Не використовуйте засіб для відбілювання і засіб для миття змішуючи ї...

Page 26: ...я делікатних речей Шерстяні й шовкові речі слід прати спеціальними засобами призначеними для прання шерстяних виробів Середнє забруднення Наприклад плями від доторків тіла на комірцях і манжетах Рекомендовані для прання білої білизни порошкоподібні й рідкі засоби для миття можна використовувати в дозуваннях які підходять для прання середньо забруднених речей Рекомендовані для прання кольорової біл...

Page 27: ...речі 2 Виберіть потрібну програму за допомогою кнопки вибору програм C У всіх програмах передбачена найвища допустима швидкість віджимання для певного типу тканини C Під час вибору програми зважайте на тип тканини колір забрудненість і дозволену температуру прання C Слід обирати мінімальну температуру необхідну для прання Чим вища температура тим більше споживання електроенергії C Детальні відомос...

Page 28: ...ня темної білизни рекомендується використовувати рідкі пральні засоби або засоби для вовни Mix40 Змішані тканини Призначена для одночасного прання бавовняних й синтетичних речей без попереднього сортування Спеціальні програми У пральній машині передбачені такі програми для особливих функцій Ополіскування Окремий цикл ополіскування який можна використовувати для ополіскування або підкрохмалювання б...

Page 29: ...Додаткові функції Програма Максимальне завантаження кг Споживання води л Енергоспоживання кВт Макс швидкість Попереднє прання Швидке прання Додаткове ополіскування Захист від зминання Ополіскування і зупинка з водою Замочування Зменшення швидкості віджимання Діапазон регулювання температури C Бавовна 90 6 65 2 00 1600 Прання холодною водою 90 Бавовна 60 6 65 1 35 1600 Прання холодною водою 90 Баво...

Page 30: ...ни натисніть кнопку Start Pause Пуск Зупинка Програма продовжить роботу і відкачає воду після чого програму буде завершено Щоб віджати залишену у воді білизну виберіть швидкість віджимання і натисніть кнопку Start Pause Пуск Зупинка Програма продовжить роботу і виконає відкачку води й віджимання білизни після чого програму буде завершено Soaking Замочування В разі використання додаткової функції з...

Page 31: ...тей можна також вимкнути поворотом ручки вибору програм у положення On Off Увімк Вимкн Після цього можна вибрати іншу програму C В разі перерви подачі електроенергії або відключення машини від електромережі блокування від дітей залишається увімкнутим Виконання програми За перебігом виконання програми можна спостерігати за допомогою індикатора виконання програми На початку кожного циклу програми вм...

Page 32: ... встановіть прокладки й фільтри на місце й затягніть гайки шлангів від руки Зливання залишків води й чищення фільтра насоса Фільтруюча система вашої машини запобігає засміченню крильчатки насоса твердими предметами на кшталт ґудзиків монет і волокон тканин під час зливання води з машини Т аким чином забезпечується нормальне зливання води й подовження терміну використання насоса Якщо машина не може...

Page 33: ...тра поставте великий контейнер перед фільтром Послабте фільтр насоса проти годинникової стрілки доки вода не почне литися через отвір Спрямуйте струмінь води у встановлений перед фільтром контейнер Завжди тримайте під рукою шматок тканини для поглинання пролитої води Коли вода зіллється повністю виверніть фільтр і витягніть його Очистіть внутрішню частину фільтра від залишків а також простір навко...

Page 34: ...торинної переробки Вона відмічена цим символом що вказує на те що використані електроприлади не слід змішувати з іншими відходами Т аким чином утилізація машини організована виробником буде проведена в найкращих можливих умовах у відповідності з Європейською Директивою 2002 96 EC з відходів електричного й електронного обладнання Щоб дізнатися про найближчі до вас пункти утилізації побутової технік...

Page 35: ...она продовжить роботу після відновлення напруги до нормального рівня Відсутній зворотний відлік часу програми що залишився у моделях із дисплеєм Т аймер може зупинитися під час набору води Індикатор таймера не почне зворотний відлік доки машина не набере достатню кількість води Машина очікуватиме доки набереться достатня кількість води щоб уникнути поганих результатів прання через нестачу води Піс...

Reviews: