background image

68 / SL

Pralni stroj / Navodila za uporabo

• Hand Wash 20° (Ročno pranje 20°)

Program nastavite za pranje volnenih/občutljivih oblačil, ki 

so označena z etiketo "ne prati v stroju" in za katera velja 

priporočilo za ročno pranje. Program pere s ciklusom blage 

intenzivnosti med katerim se oblačila ne poškodujejo.

• Daily Xpress (Dnevno ekspres)

Program nastavite za pranje manj umazanih bombažnih 

oblačil v krajšem času.

• Xpress Super Short (Super kratko ekspres)

Program nastavite za pranje majhne količine manj umazanih 

bombažnih oblačil v krajšem času. Stroj opere oblačila pri 30 

°

C v kratkem časovnem ciklusu, tj. 14 minutah.

• Dark Care (Pranje temnih oblačil)

Program nastavite za pranje temnih 

bombažnih in 

sintetičnih

 oblačil ali oblačil, za katera nočete, da zbledijo. 

Pranje poteka ob manjšem delovanju stroja in nizkih 

temperaturah. Za temno perilo se priporoča uporaba 

tekočega pralnega sredstva ali sredstva za volno.

• Mix 40 (Mešano 40)

Program nastavite za pranje skupaj oblačil iz bombaža in 

sintetike, ne da bi jih sortirali.

• Shirts (Srajce)

Program nastavite za pranje skupaj srajc iz bombaža, 

sintetike ali tkanin, mešanih s sintetiko.

• Hygiene 20° (Higiena 20°)

Program je namenjen za perilo, ki potrebuje pranje pri nizkih 

temperaturah z intenzivnim in dolgim pranjem. Program je 

namenjen za perilo, ki potrebuje higiensko pranje pri nizkih 

temperaturah.

4.6 Posebni programi

Za specifično aplikacijo nastavite katerega koli od naslednjih 

programov.

• Rinse (Izpiranje)

Program nastavite za ločeno izpiranje ali apretiranje perila.

• 

Spin + Drain (Ož Črpanje)

Program nastavite za dodaten ciklus centrifugiranja perila ali 

odjem vode iz stroja.

Preden nastavite program, izberite želeno hitrost 

centrifugiranja in pritisnite gumb Zagon/Postoj. Najprej iz 

stroja izteče voda. Nato stroj zažene centrifugiranje perila z 

nastavljeno hitrostjo in sproti odvaja vodo.

Če želite le iztočiti vodo in ne zagnati centrifugiranja, 

nastavite program Črpaj+centrifugiraj in nato s pritiskom na 

gumb Nastavitev hitrosti centrifugiranja vključite funkcijo Ne 

centrifugiraj. Pritisnite gumb za zagon/premor.

C

Za občutljive tkanine uporabljajte manjše hitrosti 

centrifugiranja.

4.7 Izbira temperature

Potem ko nastavite nov program, se na temperaturnem 

indikatorju prikaže maksimalna temperatura za izbrani 

program.

Če želite temperaturo zmanjšati, ponovno pritisnite na gumb 

Temperatura. Označena temperatura pada postopoma. 

C

Če program ne doseže faze ogrevanja, lahko 

temperaturo spremenite, ne da bi preklopili stroj v način 

Postoja.

4.8 Izbira hitrosti

Potem ko izberete nov program, se na zaslonu izpiše 

priporočena hitrost centrifugiranja za izbran program.

Če želite zmanjšati hitrost centrifugiranja, pritisnite na gumb 

Nastavitev hitrosti centrifugiranja. Hitrost centrifugiranja 

se z vsakim pritiskom na gumb zmanjša. Nato se, odvisno 

od modela proizvoda, na zaslonu izpišeta možnosti "Zadrži 

izpiranje" in "Brez centrifugiranja". Za opise teh možnosti 

glejte poglavje "Izbira dodatnih funkcij".

Ožemi in zadrži

Če perila ne boste vzeli iz pralnega stroja takoj, potem ko 

se program zaključi, vključite funkcijo za zadržanje izpiranja, 

tako da perilo ostane v vodi za zadnje izpiranje, kar pomeni, 

da se perilo ne bo zmečkalo, ko v stroju ne bo več vode. Po 

tem pritisnite na gumb zagon/premor, če želite izpustiti vodo 

brez centrifugiranja. Program se ponovno zažene in zaključi, 

potem ko voda izteče iz stroja.

Če želite zagnati centrifugo za perilo, ki stoji v vodi, nastavite 

hitrost centrifuge in pritisnite na gumb Zagon/Postoj.

Program se ponovno zažene. Sistem spusti vodo, ožame 

perilo in zaključi program.

C

Če program ne doseže faze centrifugiranja, lahko hitrost 

spremenite, ne da bi preklopili stroj v način Postoja.

Okvirne vrednosti za sintetične programe

Teža (kg)

Poraba vode (l

)

Poraba energije

 

(kWh)

Trajanje

 

programa

 

(min) *

Preostala vsebnost vlage 

(%) **

Preostala vsebnost vlage 

(%) **

≤ 1000 rpm

> 1000 rpm

Sintetika 60

3

55

1,10

100/130

45

40

Sintetika 40

3

55

0,75

100/130

45

40

* Na zaslonu stroja se izpišejo vsi časi pranja za izbran program. Manjše razlike med časom, prikazanim na zaslonu, in

 

resničnim časom pranja so normalen pojav.

** Vrednosti preostale vsebnosti

 vlage se lahko razlikujejo glede na izbrano hitrost centrifugiranja.

Summary of Contents for WTV 7732 XS0

Page 1: ...85_EN 02 08 17 11 08 Washing Machine User s Manual WTV 7732 XS0 EN CZ SK SL Document Number Plně automatická pračka Uživatel Manuální Automatická pračka Používateľská príručka Pralni stroj Uporabniški priročnik ...

Page 2: ...rized Service Agent There is the risk of electric shock This product is designed to resume operating in the event of powering on after a power interruption If you wish to cancel the programme see Cancelling the pro gramme section Connect the product to a grounded outlet protected by a 16 A fuse Do not neglect to have the grounding installation made by a qualified electrician Our company shall not ...

Page 3: ...ver use sponge or scrub materials These will damage the painted chrome plated and plastic surfaces 1 2 Intended use This product has been designed for domestic use It is not suitable for commercial use and it must not be used out of its intended use The product must only be used for washing and rinsing of laundry that are marked accordingly The manufacturer waives any responsibility arisen from in...

Page 4: ...ct the environment and natural resour ces by recycling used products For children s safety cut the power cable and break the locking mechanism of the loading door so that it will be non functional before dis posing of the product 1 6 Compliance with WEEE Directive This product complies with EU WEEE Directive 2012 19 EU This product bears a classification symbol for waste electrical and electronic ...

Page 5: ...rigid floor Do not place it on a long pile rug or similar surfaces Total weight of the washing machine and the dryer with full load when they are placed on top of each other reaches to approx 180 kilograms Place the product on a solid and flat floor that has sufficient load carrying capacity Do not place the product on the power cable Do not install the product at places where temperature may fall...

Page 6: ... the machine fix the end of the discharge hose tightly so that it cannot come out The hose should be attached to a height of at least 40 cm and 100 cm at most In case the hose is elevated after laying it on the floor level or close to the ground less than 40 cm above the ground water discharge becomes more difficult and the laundry may come out excessively wet Therefore follow the heights describe...

Page 7: ...in an ecological and energy efficient manner Operate the product in the highest capacity allowed by the programme you have selected but do not overload see Programme and consumption table Always follow the instructions on the detergent packaging Wash slightly soiled laundry at low temperatures Use faster programmes for small quantities of lightly soiled laundry Do not use prewash and high temperat...

Page 8: ...bration problems may occur in the machine 3 7 Using detergent and softener C When using detergent softener starch fabric dye bleach or limescale remover read the manufacturer s instructions on the package carefully and follow the suggested dosage values Use measuring cup if available Detergent Drawer The detergent drawer is composed of three compartments 1 for prewash 2 for main wash 3 for softene...

Page 9: ...s not fluidal or in the shape of capsule liquid tablet put it directly into the drum before washing Put tablet detergents into the main wash compartment compartment nr 2 or directly into the drum before washing C Tablet detergents may leave residues in the detergent compartment If you encounter such a case place the tablet detergent between the laundry close to the lower part of the drum in future...

Page 10: ...itive to bleaches Use detergents without bleach Normally Soiled Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages recommended for normally soiled clothes Use detergents without bleach Lightly Soiled Powder and liquid detergents recommended for colours can be used at dosages recommended for lightly soiled clothes Use detergents without bleach Clothes Dark colours Recommend...

Page 11: ...eir meshed texture causes excessive foaming wash the veils tulle by putting little amount of detergent into the main wash compartment Do not put detergent in the prewash compartment Woollens Use this programme to wash your woolen clothes Select the appropriate temperature complying with the tags of your clothes Use appropriate detergents for woollens The wool wash cycle of this machine has been ap...

Page 12: ... Pump Spin programme and then select the No Spin function with the help of Spin Speed Adjustment button Press Start Pause button C Use lower spin speeds for delicate laundries 4 7 Temperature selection Whenever a new programme is selected the maximum temperature for the selected programme appears on the temperature indicator To decrease the temperature press the Temperature Adjustment button Tempe...

Page 13: ...iliary functions in the table may vary according to the model of your machine Selectability of auxiliary functions might be changed by the manufacturer New selectabilities might be added or existing ones might be removed The spin speed of your machine may vary among the programmes however this speed cannot exceed the max spin speed of your machine EN 2 Auxiliary functions Programme Max Load kg Wat...

Page 14: ...wn starts _ symbol next to the delayed start time moves up and down on the display C Additional laundry may be loaded during the delayed start period 5 At the end of the countdown duration of the selected programme will be displayed _ symbol will disappear and the selected programme will start Changing the Delayed Start period If you want to change the time during countdown 1 Press Delayed Start b...

Page 15: ...opened Loading Door light will also illuminate continuously in addition to the programme step light Changing the auxiliary function speed and temperature Depending on the step the programme has reached you can cancel or activate the auxiliary functions see Auxiliary function selection You may also change the speed and temperature settings see Spin speed selection and Temperature selection C If no ...

Page 16: ...ly faced problems decrease if cleaned at regular intervals 5 1 Cleaning the detergent drawer Clean the detergent drawer at regular intervals every 4 5 washing cycles as shown below in order to prevent accumulation of powder detergent in time Lift the rear part of the siphon to remove it as illustrated C If more than normal amount of water and softener mixture starts to gather in the softener compa...

Page 17: ...ly hose tap of the product In order to clean the dirty filter and discharge the water 1 Unplug the machine to cut off the supply power A WARNING Temperature of the water inside the machine may rise up to 90 ºC To avoid burning risk clean the filter after the water in the machine cools down 2 Open the filter cap 3 Some of our products have emergency draining hose and some does not have Follow the s...

Page 18: ... time of the standard 40 C cotton programme at partial load min 196 Duration of the left on mode min N A Airborne acoustical noise emissions washing spinning dB 54 75 Built in No Height cm 84 Width cm 60 Depth cm 50 Net weight 4 kg 70 Single Water inlet Double Water inlet Available Electrical input V Hz 230 V 50Hz Total current A 10 Total power W 2200 Main model code 9210 1 Energy Consumption base...

Page 19: ...ter the programme started Machine might have stopped temporarily due to low voltage It will resume running when the voltage restores to the normal level Programme time does not countdown On models with display Timer may stop during water intake Timer indicator will not countdown until the machine takes in adequate amount of water The machine will wait until there is sufficient amount of water to a...

Page 20: ...2820525485_CZ 02 08 17 11 25 Plně automatická pračka Uživatel Manuální WTV 7732 XS0 CZ Číslo dokumentu ...

Page 21: ...iziko zásahu elektrickým proudem Tento výrobek by měl pokračovat v provozu po případném výpadku elektrické energie Pokud si přejete program zrušit postupujte podle oddílu Stornování programu Připojte výrobek k uzemněné zásuvce chráněné pojistkou na 16 A Nezapomeňte zajistit aby vám uzemnění provedl kvalifikovaný elektrikář Naše společnost nenese odpovědnost za žádné škody vzniklé tím že výrobek po...

Page 22: ...en pro domácí použití Není vhodný pro komerční použití a nesmí se používat mimo stanovené použití Spotřebič lze používat jen na mytí a oplachování látek s příslušným označením Výrobce nenese odpovědnost za nesprávné používání či přepravu 1 3 Bezpečnost dětí Obalové materiály jsou nebezpečné pro děti Obalové materiály skladujte na bezpečném místě mimo dosah dětí Elektrické výrobky jsou nebezpečné p...

Page 23: ...odní kabel a ulomte zamykací mechanismus dvířek pračky tak aby nebyl funkční 1 6 Dodržování směrnice WEEE Tento produkt splňuje směrnici EU WEEE 2012 19 EU Tento výrobek nese symbol pro třídění platný pro elektrický a elektronický odpad WEEE Tento produkt byl vyroben z vysoce kvalitních součástí a materiálů které lze znovu použít a které jsou vhodné pro recyklaci Produkt na konci životnosti nevyha...

Page 24: ...nosností Neumisťujte výrobek na napájecí kabel Neinstalujte výrobek do míst kde může teplota klesnout pod 0 C Umístěte výrobek s odstupem od okrajů ostatního nábytku nejméně 1 cm 2 2 Sejmutí výztuh obalů Nakloňte stroj dozadu pro sejmutí výztuh obalů Sejměte výztuhy obalů tak že zatáhnete za stuhu 2 3 Odstraňování přepravních zámků A VAROVÁNÍ Nesnímejte přepravní zámky předtím než vyjmete výztuhy ...

Page 25: ...mezi prodlužovací hadicí a odvodní hadicí výrobku musí být správně sevřený vhodnou svorkou aby nesklouzl a nedošlo k úniku 2 6 Upravování nožek A VAROVÁNÍ Má li váš spotřebič fungovat tišeji a bez vibrací musí stát rovně a vyváženě na nožkách Vyrovnejte spotřebič pomocí nožek Jinak se může výrobek přesouvat v prostoru a způsobit potíže s vibracemi a drcením 1 Povolte blokovací matice na nožkách 2 ...

Page 26: ...3 2 Příprava oděvů na praní Předměty s kovovými částmi jako jsou podprsenky s kosticí spony pásků a kovové knoflíky mohou poškodit pračku Vyjměte kovové části nebo perte oděvy v sáčku na prádlo nebo v povlečení na polštář Vyjměte z kapes všechny předměty jako jsou mince pera a svorky kapsy otočte a vykartáčujte Tyto předměty mohou poškodit výrobek nebo způsobit hlučnost Oděvy malých rozměrů jako j...

Page 27: ... tekutý prášek Nepoužívejte tekutý prací prášek na předeprání v programu s předepráním Tekutý prášek zanechá skvrny na vašich oděvech pokud jej použijete s funkcí odloženého startu Pokud chcete použít funkci odloženého startu nepoužívejte tekutý prášek Používání prášku v gelu a tabletách Pokud je gelový prášek tekutý a vaše pračka neobsahuje zvláštní nádobu na tekutý prášek vložte gelový prášek do...

Page 28: ...ro silně znečištěné oděvy Používejte tekuté prací prášky určené pro jemné oděvy Vlněné a hedvábné oděvy je nutno prát ve speciálních přípravcích na vlnu Běžně znečištěné například skvrny na límcích a manžetách Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro bílé oděvy lze používat v dávkách doporučených pro běžně znečištěné oděvy Práškové a tekuté prací prášky doporučené pro barevné oděvy lze použív...

Page 29: ... Jelikož síťkování těchto druhů způsobuje zvýšenou produkci pěny perte závěsy s velmi malým množstvím prášku na praní v přihrádce pro hlavní praní Nevkládejte prací prášek do přihrádky pro předeprání Woollens Vlna Tento program slouží k vyprání vlněných oděvů Zvolte vhodnou teplotu podle údajů na oblečení Používejte vhodné prášky pro vlnu Prací cyklus pro vlnu této pracky byl schválen spolecností ...

Page 30: ...vá pro další cyklus ždímání prádla nebo pro odčerpání vody v pračce Před volbou tohoto programu zvolte požadovanou rychlost otáček a stiskněte tlačítko Start Pauza Nejdříve přístroj vyčerpá vodu uvnitř Pak prádlo vyždímá při nastavených otáčkách a odčerpá vodu z prádla Pokud si přejete jen odčerpat vodu bez vyždímání zvolte program Odčerpat ždímat a pak zvolte funkci Bez ždímání pomocí tlačítka pr...

Page 31: ...m mezi časem uvedeným na displeji a reálným časem praní C Pomocné funkce v tabulce se mohou lišit podle modelu vaší pračky 4 9 Tabulka programů a spotřeby CZ 10 Pomocní funkce Program Max zátěž kg Spotřeba vody l Spotřeba energie kWh Max rychlost Prewash Quick Wash Extra Rinse Volitelný teplotní rozsah C Cottons Eco 60 7 49 0 90 1400 40 60 60 3 5 40 3 0 65 1400 40 60 40 3 5 40 2 0 65 1400 40 60 Co...

Page 32: ...ní programu až o 19 hodin Čas odloženého startu může být navyšován po 1 hodině C Když nastavujete odložený čas nepoužívejte tekutý prací prášek Hrozí riziko pošpinění oděvů 1 Otevřete vkládací dveře vložte prádlo čistící prostředek atd 2 Vyberte prací program teplotu rychlost ždímání a je li třeba i doplňující funkce 3 Zvolte požadovaný čas stiskem tlačítka pro odložený start 4 Stiskněte tlačítko ...

Page 33: ... nebo pokud je přístroj odpojený ze zásuvky 4 13 Postup programu Postup spuštěného programu můžete sledovat z ukazatele sledování programu Na začátku každého programového kroku se rozsvítí příslušná kontrolka a světlo dokončeného kroku zhasne Můžete změnit pomocné funkce rychlost a teplotu bez zastavování programu zatímco je program v chodu Za tímto účelem musí proběhnout plánovaná změna v kroku p...

Page 34: ...změnit Před spuštěním programu zkontrolujte vhodnost svých výběrů V případě potřeby znovu nastavte Toto není chyba 5 Údržba a čištění Životnost výrobku se prodlouží a časté problémy se ani nevyskytnou pokud provádíte pravidelné čištění 5 1 Čištění přihrádky na prostředek Přihrádku na prací prostředek čistěte v pravidelných intervalech každé 4 5 praích cyklů jak je zobrazeno níže abyste zabránili n...

Page 35: ...bez problémů a životnost čerpadla se prodlouží Pokud vaše pračka neodčerpává vodu může být ucpán filtr čerpadla Filtr je nutno čistit při zanesení nebo každé 3 měsíce Před čištěním filtru čerpadla je nutné odčerpat vodu Navíc před přepravou stroje např při stěhování nebo v případě zamrznutí vody může být nutné vyčerpat veškerou vodu A VAROVÁNÍ Cizí předměty které zůstanou ve filtru čerpadla mohou ...

Page 36: ...ástečném naplnění min 196 Délka programu při standardním programu bavlna 40 C při částečné zátěži min 196 Délka režimu ponecháno v zapnutém stavu min N A Vzduchem šířené akustické emise při praní ždímání dB 54 75 Zabudované Non Výška cm 84 Šířka cm 60 Hloubka cm 50 Čistá hmotnost 4 kg 70 Jednoduchý přívod vody Dvojitý přívod vody K dispozici Elektrický příkon V Hz 230 V 50Hz Celkový proud A 10 Cel...

Page 37: ...odpočítávat dokud stroj nenabere dostatečné množství vody Pračka vyčkává na dostatečné množství vody aby se předešlo nesprávným výsledkům praní vlivem nedostatečného množství vody Ukazatel časovače pak obnoví odpočítávání Časovač se mohl zastavit během ohřívání Ukazatel časovače neprovede odpočítávání dokud stroj nedosáhne zvolené teploty Časovač se mohl zastavit během ždímání Systém automatické d...

Page 38: ...2820525485_SK 02 08 17 11 39 Automatická pračka Používateľská príručka WTV 7732 XS0 SK číslo dokumentu ...

Page 39: ...ný technik Existuje tu nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom Tento výrobok je navrhnutý tak aby pokračoval v prevádzke po obnovení napájania v prípade výpadku elektriny Ak chcete zrušiť tento program pozrite si časť Zrušenie programu Výrobok pripojte k uzemnenej zásuvke chránenej 16 A poistkou Nezanedbajte to aby uzemnenie vykonal kompetentný elektrikár Naša spoločnosť nenesie žiadnu zodpovednos...

Page 40: ...ľané použitie Tento výrobok bol navrhnutý pre domáce použitie Nie je vhodný na komerčné využitie a nesmiete ho používať na účely na ktoré nie je určený Výrobok je možné použiť len na pranie a pláchanie bielizne ktorá je adekvátne označená Výrobca nenesie žiadnu zodpovednosť za nesprávne používanie alebo prepravu 1 3 Bezpečnosť detí Obalové materiály sú pre deti nebezpečné Obalové materiály uchováv...

Page 41: ...ie smernice WEEE Tento produkt je v súlade so smernicou o odpadoch z elektrických a elektro nických zariadení EÚ 2012 19 EÚ Tento produkt obsahuje symbol triedeného odpadu pre odpadové elektrické a elektronické vybavenie WEEE Tento produkt bol vyrobený z vysoko kvalitných častí a materiálov ktoré môžu byť znovu použité a sú vhodné na recykláciu Na konci životnosti odpad z pro duktu neodstraňujte s...

Page 42: ...táži alebo po čistení 2 1 Vhodné miesto na inštaláciu Umiestnite prístroj na pevnú podlahu Neumiestňujte prístroj na rohožku s dlhými vláknami alebo na podobné povrchy Celková hmotnosť plne naplnenej práčky a sušičky po umiestnení na seba dosahuje približne 180 kilogramov Výrobok položte na pevnú a rovnú podlahu ktorá má dostatočnú nosnosť Neumiestňujte výrobok na sieťový kábel Výrobok nemontujte ...

Page 43: ...uáciám a zaistili plynulé napúšťanie a vypúšťanie vody z prístroja pevne upevnite koniec vypúšťacej hadice tak aby sa nemohla vysunúť Hadica by mala byť pripevnená vo výške najmenej 40 cm a najviac 100 cm V prípade že je hadica vyvýšená potom ako je položená na úrovni podlahy alebo blízko podlahy menej ako 40 cm nad zemou vypúšťanie vody sa stáva obtiažnejším a vychádzajúca bielizeň môže byť nadme...

Page 44: ... šetrenie energiou Nasledujúce informácie vám pomôžu používať výrobok ekologickým a energeticky účinným spôsobom Výrobok používajte naplnený na maximálny objem povolený zvoleným programom ale neprepĺňajte Pozrite si časť Tabuľka programov a spotreby Pozrite si časť Tabuľka programov a spotreby Vždy sa riaďte pokynmi na obale pracieho prostriedku Mierne znečistenú bielizeň perte pri nízkych teplotá...

Page 45: ...ibráciami 3 7 Používanie pracieho prostriedku a aviváže C Keď používate prací prostriedok aviváž škrob farby na textil bielidlo alebo odstraňovač vodného kameňa prečítajte si pozorne pokyny výrobcu uvedené na obale a dodržiavajte odporúčané hodnoty dávkovania Použite odmerku ak je k dispozícii Priečinok pracieho prostriedku Priečinok pracieho prostriedku sa skladá z troch priehradiek 1 pre predpie...

Page 46: ...kutý prací prostriedok naplňte túto nádobu pracím prostriedkom pred spustením programu Ak hustota gélového pracieho prostriedku nie je tekutá ani nemá tvar tekutých kapsúl vložte ju priamo do bubna pred praním Tabletové pracie prostriedky vložte pred praním do hlavného priečinku na pranie priečinok č 2 alebo priamo do bubna pred C Po tabletových pracích prostriedkoch môžu zostať zvyšky v priečinku...

Page 47: ...stnite pracie prostriedky určené pre jemné odevy Odevy z vlny a hodvábu sa musia prať so špeciálnymi pracími prostriedkami pre vlnu Bežne znečistené Napríklad škvrny spôsobené telesným kontaktom na golieroch a manžetách Práškové a tekuté pracie prostriedky odporúčané pre biele odevy je možné použiť pri dávkovaní odporúčanom pre bežne znečistené odevy Práškové a tekuté pracie prostriedky odporúčané...

Page 48: ...ľné plachty súpravy obliečok na periny a vankúše uteráky župany spodné prádlo atď Vaša bielizeň sa bude prať energickými pracími pohybmi v priebehu dlhšieho pracieho cyklu Synthetics Syntetické tkaniny Tento program použite na pranie vašej syntetickej bielizne tričká blúzky zmesi synteticky bavlny atď Perie jemnými pohybmi a má kratší cyklus prania v porovnaní s programom Cotton Bavlna Na závesy a...

Page 49: ...am použite na odstránenie zápachu pri bielizni ktorá sa nosila len raz a neobsahuje žiadne znečistenie alebo špinu 4 6 Špeciálne programy Pre zvláštne použitie môžete vybrať ktorýkoľvek z nasledujúcich programov Rinse Pláchanie Tento program použite vtedy keď chcete oddelene pláchať alebo škrobiť Spin Drain Odstreďovanie Čerpanie Tento program použite na využitie dodatočného cyklu odstredenia biel...

Page 50: ...om zobrazeným na displeji a skutočným časom prania sú malé rozdiely C Prídavné funkcie v tabuľke sa môžu odlišovať podľa modelu vášho prístroja SK 28 Pomocné funkcie Program Max objem bielizne kg Spotreba vody l Spotreba energie kWh Max rýchlosť Prewash Quick Wash Extra Rinse Voliteľný teplotný rozsah C Cottons Eco 60 7 49 0 90 1400 40 60 60 3 5 40 3 0 65 1400 40 60 40 3 5 40 2 0 65 1400 40 60 Cot...

Page 51: ...ého v tabuľke programov Extra Rinse Dodatočné pláchanie Táto funkcia umožňuje práčke vykonať ďalšie pláchanie nasledujúce po pláchaní ktoré sa uskutočnilo po skončení hlavného prania Tým sa znižuje riziko že dôjde k podráždeniu citlivej pokožky malé deti pokožka so sklonom k alergickej reakcii atď z dôvodu prítomnosti minimálnych pozostatkov pracieho prostriedku na bielizni Oneskorené spustenie S ...

Page 52: ...i zobrazí Con čo naznačuje že je aktívna funkcia detskej zámky Ak stlačíte akékoľvek tlačidlo alebo otočíte gombík na výber programu keď je aktívna funkcia detskej zámky na displeji sa zobrazí rovnaká fráza Trikrát zablikajú svetlá na tlačidlách 1 a 2 pomocnej funkcie ktoré sa používajú na deaktivovanie funkcie detskej zámky Deaktivácia detskej poistky Stlačte a podržte 1 a 2 tlačidlo Prídavnej fu...

Page 53: ...li otočte gombík Výberu programu na výber iného programu Predchádzajúci program sa zruší Indikátor skončenia zrušenia bude nepretržite blikať aby vás upozornil na zrušenie programu Na 1 2 minúty sa aktivuje funkcia čerpadla a to bez ohľadu na krok programu a bez ohľadu na to či sa v spotrebiči nachádza alebo nenachádza voda Po tomto období budete môcť spotrebič spustiť prvým krokom nového programu...

Page 54: ...čet často sa opakujúcich problémov 5 1 Čistenie zásuvky na prací prášok Zásuvku na prací prášok čistite v pravidelných intervaloch každých 4 5 cyklov prania ako je to uvedené nižšie aby ste zabránili postupnému nahromadeniu pracieho prášku Podľa znázornenia zdvihnite zadnú časť sifónu aby ste ho odmontovali C Ak sa začne v priečinku na aviváž zhromažďovať viac ako normálne množstvo zmesi vody a av...

Page 55: ...nú hadicu zariadenia Aby ste vyčistili špinavý filter a a vypustili vodu 1 Odpojte prístroj aby sa prerušila dodávka elektriny A Upozornenie Teplota vody v prístroji sa môže zvýšiť až na hodnotu 90 ºC Aby ste sa vyhli riziku popálenia filter musíte vyčistiť až potom ako sa voda v prístroji ochladí 2 Otvorte uzáver filtra 3 Niektoré z našich výrobkov majú núdzovú vypúšťaciu hadicu a iné nie Pre vyp...

Page 56: ...tandard 60 C pri čiastočnom zaťažení min 196 Trvanie programu bavlna štandard 40 C pri čiastočnom zaťažení min 196 Trvanie v režime ponechania v zapnutom stave min N A Vzduchovo akustické hlukové emisie pranie žmýkanie dB 54 75 Zabudovaný Non Výška cm 84 Šírka cm 60 Hĺbka cm 50 Hmotnosť netto 4 kg 70 Jednoduchý prívod vody dvojitý prívod vody Dostupné Zdroj napájania V Hz 230 V 50Hz Celkový prúd A...

Page 57: ...ňom nebude dostatočné množstvo vody aby sa zabránilo slabým výsledkom prania kvôli nedostatku vody Indikátor časovača bude potom pokračovať v odpočítavaní Časovač sa môže zastaviť počas kroku ohrievania Indikátor časovača nebude odpočítavať kým prístroj nedosiahne zvolenú teplotu Časovač sa môže zastaviť počas kroku odstreďovania Systém automatickej detekcie nevyváženého naplnenia sa mohol aktivov...

Page 58: ...2820525485_SL 02 08 17 11 53 Pralni stroj Uporabniški priročnik WTV 7732 XS0 SL Številka dokumenta ...

Page 59: ...Ta izdelek je bil proizveden z uporabo najnovejše tehnologije v okolju prijaznih pogojih ...

Page 60: ...o med uporabo proizvoda brez ozemljitve v skladu z lokalnimi predpisi Cevi za dobavo in odjem vode je treba trdno pritrditi in prevetriti ter potrditi da niso poškodovane V nasprotnem primeru ustvarite nevarnost netesnjenja Če je v bobnu voda ne odpirajte vrat za nalaganje perila in ne poskušajte zamenjati filtra V nasprotnem primeru ustvarite nevarnost poplav in telesnih poškodb zaradi vroče vode...

Page 61: ...paj z gospodinjskimi ali ostalimi odpadki Odnesite jih na zbiralna mesta za embalaže ki so jih določile lokalne oblasti 1 5 Odstranjevanje odpadnega izdelka Izdelek je bil proizveden z visokokakovostnimi deli in materiali ki so primerni za ponovno uporabo in recikliranje Zato izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ne odstranite skupaj z običajnimi gospodinjskimi odpadki temveč ga odnesite na zb...

Page 62: ...a mesta kjer temperatura pade pod 0 C Stroj postavite vsaj 1 cm stran od pohištva Ne polagajte virov toplote kot so kuhalne plošče likalniki pečice itd na pralni stroj in jih ne uporabljajte na izdelku 2 2 Odstranjevanje embalažnih ojačitev Stroj nagnite nazaj in odstranite ojačitev Povlecite za trak in odstranite embalažno ojačitev 2 3 Odstranjevanje varoval za prevoz in prenašanje A OPOZORILO Va...

Page 63: ...o objemko tako da se ne more sneti in puščati 2 6 Namestitev nogic A OPOZORILO Stroj mora stati uravnoteženo na nogicah tako da obratuje tiho in brez vibracij Uravnotežite stroj tako da nastavite nogice V nasprotnem primeru se stroj med obratovanjem premika nevarnost stiskanja in vibracij 1 Z roko odvijte blokirne matice na nogicah 2 Nastavite nogice tako da stroj uravnotežite 3 Z roko privijte vs...

Page 64: ...jeni temperaturi pranja Obvezno upoštevajte navodila na etiketah na perilu 3 2 Priprava perila za pranje Perilo s kovinskimi dodatki kot so nedrčki z žico pasne sponke in kovinski gumbi lahko poškoduje stroj Odstranite kovinske dele ali dajte perilo v pralne vrečke oziroma kar prevleko za vzglavnik Spraznite žepe vzemite ven kovance svinčnike in sponke žepe obrnite in jih očistite Takšni predmeti ...

Page 65: ... sredstva brez belila 1 3 2 Pralno sredstvo mehčalec in druga čistilna sredstva Pralno sredstvo in mehčalec dodajte preden zaženete program pranja Med delovanjem programa ne puščajte odprtega predala za pralno sredstvo Če nastavite program brez predpranja ne dodajte pralnega sredstva v predelek za predpranje predelek št 1 Če nastavite program s predpranjem ne dodajte tekočega pralnega sredstva v p...

Page 66: ...je stroj opremljen z lončkom za tekoče pralno sredstvo vlijte gel v lonček preden zaženete program Gel ki zaradi svoje gostote ni v tekočem stanju ali gel v kapsuli pred pranjem vstavite neposredno v boben Pralno sredstvo v obliki tablet dajte pred pranjem v predelek za pranje predelek št 2 ali neposredno v boben C Tablete lahko pustijo sledi v predelku za pralno sredstvo V takšnem primeru za nasl...

Page 67: ...i predal za pranje manjšo količino pralnega sredstva V predel za predpranje ne dajte pralnega sredstva Woollens Volna Program nastavite za pranje volnenih oblačil Izberite temperaturo ustrezno etiketam na oblačilih Uporabite pralno sredstvo za volno Cikel za pranje volne je bil pri tem stroju testiran in odobren s strani podjetja Woolmark za pranje volnenih oblačil v pralnem stroju pod pogojem da ...

Page 68: ...ifugiranja vključite funkcijo Ne centrifugiraj Pritisnite gumb za zagon premor C Za občutljive tkanine uporabljajte manjše hitrosti centrifugiranja 4 7 Izbira temperature Potem ko nastavite nov program se na temperaturnem indikatorju prikaže maksimalna temperatura za izbrani program Če želite temperaturo zmanjšati ponovno pritisnite na gumb Temperatura Označena temperatura pada postopoma C Če prog...

Page 69: ...no posodobi hitro po začetku pranja Dodatne funkcije v preglednici se lahko razlikujejo glede na model naprave Proizvajalec lahko spremeni izbiro dodatnih funkcij Nove izbire se lahko dodajo obstoječe pa odstranijo Hitrost centrifugiranja stroja se lahko razlikuje med programi vendar pa ta hitrost ne more prekoračiti največje hitrosti centrifugiranja stroja SL 2 Pomožna funkcija Program Največja o...

Page 70: ...števanje zakasnitve zaslona Simbol _ zraven časa zakasnitve zagona se pomika gor in dol po zaslonu C V času zakasnitve zagona lahko naložite dodatno perilo 5 Ob koncu odštevanja se prikaže trajanje izbranega programa Simbol _ bo izginil in vklopil se bo izbran program Sprememba časa zakasnitve zagona Če med odštevanjem želite spremeniti čas 1 Pritisnite na gumb za zakasnitev zagona Vsakokrat ko pr...

Page 71: ...c za nalaganje Spreminjanje dodatne funkcije hitrosti in temperature Odvisno od faze programa v teku lahko prekličete ali vključite dodatne funkcije glej poglavje Izbira dodatnih funkcij Spremenite lahko tudi hitrost in temperaturo glejte poglavji Hitrost centrifugiranja in Izbira temperature C Če spremembe niso možne 3 krat zasvetijo zadevni svetlobni indikatorji Dodajanje ali jemanje perila iz s...

Page 72: ...pralno sredstvo Predal za pralno sredstvo redno čistite na vsakih 4 5 pranj kot je opisano v nadaljevanju in tako preprečite kopičenje ostankov praška Da bi ga odstranili dvignite zadnji del sifona kot prikazuje slika C Če se v predelku za mehčalec nabira prekomerna količina mešanice vode in mehčalca očistite sifon 2 Predal za pralno sredstvo in sifon operite v umivalniku z obilico mlačne vode Med...

Page 73: ...po vsaki uporabi Če želite očistiti umazan filter in iztočiti vodo upoštevajte naslednja navodila 1 Izvlecite vtič in tako izključite napajanje A OPOZORILO Temperatura vode v stroju se lahko dvigne na 90 ºC Za zaščito pred opeklinami filter očistite ko se voda v stroju ohladi 2 Odprite pokrov filtra 3 Nekateri naši stroji so opremljeni z odjemno cevjo za ukrepanje v sili vendar ne vsi Za odjem vod...

Page 74: ...osti stroja min 196 Čas trajanja standardnega programa bombaž pri 40 C pri delni obremenitvi min 196 Trajanje časa pripravljenosti min N A Emisije hrupa v zraku pri pranju centrifugiranju dB 54 75 Vgrajeno Non Višina cm 84 Širina cm 60 Globina cm 50 Neto teža 4 kg 70 Enojni dotok vode dvojni dotok vode Na voljo Električna poraba V Hz 230 V 50Hz Skupni tok A 10 Skupna moč W 2200 Koda glavnega model...

Page 75: ...troj se je morda začasno zaustavil zaradi nizke napetosti Stroj se ponovno zažene ko napetost vzpostavi normalno raven Programski čas se ne odšteva na modelih z zaslonom Merilnik časa se lahko zaustavi med dotokom vode Indikator merilnika časa ne odšteva dokler v stroj doteka ustrezna količina vode Stroj ne začne obratovati dokler ne zajame količine vodene zadostne za zaščito pred slabimi rezultat...

Page 76: ...www beko com ...

Reviews: