background image

11

IL MASSAGGIATORE PER PIEDI SHIATSU HA LE SEGUENTI FUNZIONI:

•   Shiatsu, massaggio a rulli sulla pianta del piede

•   con funzione opzionale di riscaldamento (alto + basso)

•   Impostazione di 3 livelli di massaggio (velocità di massaggio)

•   3 diverse modalità di massaggio

ISTRUZIONI PER L‘USO:

Si prega di posizionare il prodotto su un pavimento piano. Collegare il 

cavo adattatore alla connessione corrispondente sul massaggiatore 

plantare(#2) e collegare l‘adattatore alla presa (l‘adattatore può 

essere utilizzato sia con 110-120 V che con 220-240 V). Accendere il 

massaggiatore dal pannello di controllo.

IMPORTANTE:

Questo apparecchio si spegne automaticamente dopo che il timer di 15

minuti e trascorso. Scegliere una sedia dell‘altezza desiderata, comoda

per te, e siediti, quindi appoggia i piedi sul prodotto (#3).

IL PANNELLO DI CONTROLLO (#4)

Un avviso: Si prega di non premere i pulsanti sul pannello di controllo 

troppo a lungo in modo che il programma non venga confuso.

Pulsante di accensione/spegnimento

•   Premere 1 x per attivare il massaggiatore. 

Il massaggiatore attiva la modalità Auto; in 

modalità Auto, il massaggiatore fa una breve 

pausa prima di cambiare funzione o direzione 

(l‘indicatore si illumina di GIALLO)

•   Premere 2 x per cambiare la modalità di 

massaggio in Shiatsu (l‘indicatore si accende 

VERDE)

•   Premere 3 x, modalità di massaggio Shiatsu 

- direzione cambiata (l‘indicatore si accende 

ROSSO) 

•   Premere 4 x per spegnere il massaggiatore
Tasto velocità

•  Bassa velocità: l‘indicatore si illumina in VERDE.

•  Velocità media: l‘indicatore diventa GIALLO.

•  Alta velocità: il display diventa ROSSO.
Pulsante di riscaldamento

•  quando l‘apparecchio è acceso, il livello di calore 

elevato è impostato - l‘indicatore è evidenziato in rosso.

•  Premere 1 x - l‘apparecchio passa 

all‘impostazione di calore basso: il display passa 

al rosso tenue.

•  Premere 2 x: la funzione calore si spegne

NOTA: L‘EFFETTO DI RISCALDAMENTO PIÙ FORTE SI OTTIENE SE SI 

UTILIZZA L‘APPARECCHIO A PIEDI NUDI E SENZA UNA COPERTURA 

PROTETTIVA.

P CURA

È vietato immergere l‘intero prodotto in acqua o altri liquidi durante la 

pulizia. Utilizzare un panno morbido per pulire la superficie del prodotto 

e il pannello di controllo. Utilizzare un panno umido con un po‘ di liquido 

detergente delicato per pulire l‘unità principale del massaggiatore 

plantare. Quindi asciugare con un panno morbido. Non utilizzare 

detergenti aggressivi come benzolo o diluenti per pulire il massaggiatore 

plantare, altrimenti il rivestimento potrebbe sbiadirsi o il massaggiatore 

plantare potrebbe rompersi.

La fodera è amovibile e lavabile a 30 gradi. Non mettere in 

asciugatrice! La fodera può essere tirata sull‘apparecchio solo quando è 

asciutta. Non stirare la fodera. Lasciare asciugare solo la fodera all‘aria! 

È possibile ordinare facilmente una cover sostitutiva su www.mediashop.

tv o presso la nostra assistenza clienti (vedere il retro del manuale).

ISTRUZIONI PER LA RISOLUZIONE DEI PROBLEMI:

Errori

Possibile causa / soluzione

C‘è un rumore frusciante 

quando si sposta

Questo è completamente normale ed è 

causato dal funzionamento del prodotto.  

È una condizione normale.

Il massaggiatore 

si spegne 

improvvisamente

L‘apparecchio potrebbe essere in 

funzione da 15 minuti. Funzione di 

spegnimento automatico attivata. 

Riprendere il funzionamento premendo 

il pulsante di accensione/spegnimento 

dopo che l‘apparecchio è stato spento per 

15 minuti.

Il massaggiatore non 

si avvia

Verificare se l‘apparecchio è stato 

utilizzato per più di 15 minuti. In tal caso, 

lasciare riposare l‘apparecchio per 15 

minuti prima di continuare. L‘apparecchio 

potrebbe impiegare più tempo per 

raffreddarsi in un ambiente caldo.
Verificare che l‘adattatore sia collegato 

alla presa.
Verificare se l‘uscita dell‘adattatore 

è collegata all‘ingresso di rete 

dell‘apparecchio.

INFORMAZIONI TECNICHE:

Massaggiatore 

12V

2.0A 24W 

Adattatore

Ingresso: CA 100-240V ~50/60Hz

Uscita: 12VDC 2000mA

Timer

15 minuti

M30478_Belena_ActivePro_Manual_20220428_BS.indd   11

M30478_Belena_ActivePro_Manual_20220428_BS.indd   11

29.04.22   10:26

29.04.22   10:26

Summary of Contents for ACTIVE PRO

Page 1: ...rtador CH Mediashop Schweiz AG Leuholz 14 8855 Wangen Switzerland EU MediaShop GmbH Schneiderstraße 1 2620 Neunkirchen Austria Forgalmazó Telemarketing International Kft 9028 Győr Fehérvári út 75 Hungary TR Mediashop Dayanıklı Tuketim Malları Pazarlama A S Bayer Cd Gulbahar Sk Perdemsac Plaza No 17 43 Kozyatağı İstanbul info tr mediashop group com office mediashop group com www mediashop tv DE AT ...

Page 2: ...normes européennes IT Questo prodotto è conforme alle normative europee NL Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen HU Ez a termék megfelel az európai irányelveknek CZ Tento výrobek odpovídá evropským normám a směrnicím SK Tento výrobok zodpovedá európskym právnym normám RO Acest produs corespunde directivelor europene PL Ten produkt jest zgodny z dyrektywami europejskimi TR Bu ürün Avrupa ...

Page 3: ...drijf Mediashop die betrekking hebben op schade behalve in het geval van dodelijk lichamelijk of gezondheidsletsel van een persoon zogenaamd persoonlijk letsel van materiële of immateriële aard veroorzaakt door het gebruik of niet gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten tenzij kan worden aangetoond dat Mediashop me...

Page 4: ...rden AchtenSiedarauf dassimmernureinePersondas Gerätgleichzeitigbenutzt DasGerätsolltenieunbeaufsichtigtgelassenwerden wenneraneineSteckdoseangeschlossenist VerwendenSieausschließlichdenmitgelieferten Adapter EventuelleReparaturendürfennurvon autorisiertemFachpersonaldurchgeführtwerden UnsachgemäßerGebrauchundnichtautorisierte ReparaturensindausSicherheitsgründen nichtzulässigundführenzumVerlustde...

Page 5: ...stellt die Anzeige ist rot hervorgehoben 1 x drücken das Gerät schaltet in die niedrige Wärmestufe Anzeige schaltet auf schwach leuchtendes Rot 2 x drücken Wärmefunktion schaltet sich aus HINWEIS DEN STÄRKSTEN WÄRMEEFFEKT ERZIELEN SIE WENN SIE DAS GERÄT BARFUSS UND OHNE SCHUTZBEZUG VERWENDEN REINIGUNG PFLEGE Es istverboten das gesamteProduktbeiderReinigung inWasseroder andere Flüssigkeitenzutauche...

Page 6: ...adaptersupplied Anyrepairsmayonlybecarriedoutbyauthorized specialistpersonnel Improperuseand unauthorizedrepairsarenotpermittedforsafety reasons andrenderthewarrantyinvalid Insuch circumstances contactourcustomerservicefor advicebeforehand Avoidcontactwithwater hightemperatures moistureanddirectsunlight Thepowercordmustneverbedamaged modified bentexcessively pulledstrongly twistedor knotted Neveru...

Page 7: ...bei der Reinigung in Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen Verwenden Sie ein weiches Tuch um die Oberfläche des Produkts und des Bedienfelds abzuwischen The product should never be entirely immersed in water or other liquids when cleaning Use a soft cloth to wipe the surface of the product and the control panel Use a damp cleaning cloth with some mild detergent to wipe the main unit of the f...

Page 8: ...laissésans surveillancelorsqu ilestbranchésuruneprisede courant Utilisezuniquementl adaptateurfourni Lesréparationsnedoiventêtreeffectuéesque pardesprofessionnelsagréés Uneutilisation inappropriéeetdesréparationsnonautoriséesne sontpaspermisespourdesraisonsdesécurité etannulerontlagarantie Danstouslescas contactezaupréalablenotreserviceclient Évitezlecontactavecl eau lestempératures élevées l humi...

Page 9: ... OBTIENDREZ UN EFFET DE CHALEUR PLUS INTENSE SI VOUS UTILISEZ L APPAREIL PIEDS NUS ET SANS HOUSSE DE PROTECTION NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est interdit de plonger l ensemble du produit dans l eau ou d autres liquides lors du nettoyage Utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface du produit et le panneau de commande Utilisez un chiffon de nettoyage humide avec un liquide nettoyant doux pour essu...

Page 10: ...legatoaunapresa Utilizzaresolol adattatoreindotazione Eventualiriparazionipossonoessereeseguite solodaspecialistiautorizzati L usoimproprioele riparazioninonautorizzatenonsonoconsentitiper motividisicurezzaeinvaliderannolagaranzia Si pregadirivolgersiallanostraassistenzaclienti Evitaretemperatureelevate umiditàe l esposizionedirettaairaggisolari Ilcavodialimentazionenondeveessere danneggiato lavor...

Page 11: ... FORTESI OTTIENESESI UTILIZZAL APPARECCHIOAPIEDI NUDI ESENZA UNA COPERTURA PROTETTIVA PULIZIA CURA Èvietatoimmergerel interoprodotto in acquao altri liquidi durante la pulizia Utilizzareunpannomorbido per pulire lasuperficie del prodotto eilpannellodicontrollo Utilizzare un panno umido con un po di liquido detergentedelicatoperpulirel unità principaledel massaggiatore plantare Quindiasciugareconun...

Page 12: ...rgelatenwanneerhetisaangeslotenopeen stopcontact Gebruikuitsluitenddemeegeleverdeadapter Eventuelereparatiesmogenuitsluitendworden uitgevoerddoorgeautoriseerdgeschoold personeel Onjuistgebruikofongeautoriseerde reparatieszijnuitveiligheidsoverwegingenniet toegestaanenmakendegarantieongeldig Neeminallegevallencontactopmetonze klantenservice Vermijdcontactmetwater hogetemperaturen vochtigheidendirec...

Page 13: ...FFECT ALS JE HET APPARAAT OP BLOTE VOETEN EN ZONDER BESCHERMENDE HOES GEBRUIKT REINIGING ONDERHOUD Hetis verbodenomhetgeheleproductbijhetreinigenonderte dompeleninwaterof anderevloeistoffen Gebruikeenzachtedoekom hetoppervlakvanhetproductenhetbedieningspaneel af tevegen Gebruik eenvochtigereinigingsdoekmetwatmildereinigingsvloeistof omde hoofdeenheid vanhetvoetmassageapparaatschoontevegen Veeg ver...

Page 14: ...sakegyetlenszemélyhasználja Akészüléketsohanemszabadfelügyeletnélkül hagyni hakonnektorbavancsatlakoztatva Csakamellékeltadapterthasználja Bármilyenjavítástcsakerrefelhatalmazott szakemberekvégezhetnek Anem rendeltetésszerűhasználatésazengedélynélküli javításbiztonságiokokbólnemmegengedett ésa garanciaérvényétveszti Mindenesetbenkeresse felazügyfélszolgálatunkat Kerüljeavízzel magashőmérséklettel ...

Page 15: ...4W Adapter Bemenet AC 100 240V 50 60Hz Kimenet 12VDC 2000mA Időzítő 15 perc JÓTÁLLÁSIJEGY Be kikapcsoló gomb Nyomja meg 1 szer a gombot a masszírozó bekapcsolásához A masszírozó az automatikus üzemmódot aktiválja ebben az üzemmódban a funkció vagy irányváltást megelőzően a készülék időnként szünetet tart a kijelző SÁRGÁN világít Nyomja meg 2 szer hogy a masszírózó Shiatsu üzemmmódra váltson a kije...

Page 16: ...ěnýmkvalifikovanýmpersonálem Nesprávnépoužitíaneoprávněnéopravynejsou zbezpečnostníchdůvodůpřípustnéavedouke ztrátězáruky Kontaktujtevkaždémpřípadě předemnášzákaznickýservis Vyhnětesekontaktusvodou vysokýmteplotám vlhkostiapřímémuslunečnímuzáření Síťovýkabelnesmíbýtpoškozený upravený nadměrněohnutý silněprotažený překroucený nebozamotaný Nepoužívejtepoškozenýkabel zástrčkunebo uvolněnézdířky Produ...

Page 17: ...povrchuproduktua ovládacíhopanelupoužívejteměkkou utěrku K otřeníhlavníjednotkymasážníhopřístrojenohoupoužívejte vlhkou čisticíutěrkus jemnýmčisticímroztokem Potéotřeteměkkou utěrkoudosucha Nepoužívejtekčištěnímasážníhopřístrojenohou žíravé čisticíprostředkyjakobenzol neborozpouštědla protožejinak může dojítkvyblednutíbarvypotahunebokevznikutrhlinna masážním přístroji nohou Potahjesnímatelný aprat...

Page 18: ...evykonávaťibaautorizovaný odbornýpersonál Nesprávnepoužitiea neoprávnenéopravyniesúzbezpečnostných dôvodovprípustnéavedúkstratezáruky Predtým vkaždomprípadekontaktujtenášzákaznícky servis Vyhýbajtesakontaktusvodou vysokýmteplotám vlhkostiapriamemuslnečnémužiareniu Sieťovýkábelsanesmiepoškodiť upravovať nadmerneohýbať silnoťahať skrucovaťani zauzlovať Nepoužívajtepoškodenékáble zástrčkyanivoľné zdi...

Page 19: ...bo iných kvapalín Nautieraniepovrchuvýrobku aovládacieho panelapoužívajte mäkkúhandru Nautieraniehlavnej jednotkymasážneho prístrojanôh používajtevlhkúčistiacuhandrustrochou čistiacej kvapaliny Následne utritedosuchamäkkouhandrou Načistenie masážneho prístrojanôh nepoužívajteleptavéčistiaceprostriedkyako benzol alebo riedidlá pretožeinakvyblednefarbačalúneniaalebo namasážnomprístroji nôh môžuvznik...

Page 20: ...tylkojednaosobanaraz Niepozostawiajurządzenianigdybeznadzoru gdy jestonopodłączonewtyczką Używajwyłączniezałączonegoadaptera Ewentualnenaprawymusząbyćprzeprowadzane przezwykwalifikowanychspecjalistów Niefachoweużycieinaprawaprzezosoby nieupoważnionesązabronionezewzględów bezpieczeństwaiprowadządoutratygwarancji Wkażdymwypadkuskontaktujsięwcześniejz naszymdziałemobsługiklienta Unikajkontaktuzwodą w...

Page 21: ...STOSUJĄC URZĄDZENIE NA BOSE STOPY I BEZ POKROWCA OCHRONNEGO CZYSZCZENIE PIELĘGNACJA Zabrania sięzanurzania całegoproduktupodczas czyszczenia w wodzie lub innychcieczach Używać miękkiejszmatkidoprzecierania powierzchniproduktuipanelusterowania Używać miękkiejszmatki do czyszczenia zniewielką ilością płynu abyprzestrzeć część główną urządzenia domasażu Następniewytrzeć dosucha miękką szmatką Nie uży...

Page 22: ...ullivrat Eventualelereparațiipotfiefectuatenumaide personaldespecialitateautorizat Utilizarea necorespunzătoareșireparațiileneautorizate nusuntpermisedinmotivedesiguranțășiduc lapierdereagaranției Vărugămsăcontactațiîn oricecazserviciulnostrupentruclienți Evitațicontactulcuapa temperaturileridicate umiditateașiradiațiadirectăasoarelui Cablulderețeanutrebuiedeteriorat prelucrat îndoitexcesiv traspu...

Page 23: ...PARATUL CU PICIOARELE GOALE ŞI FĂRĂ HUSA DE PROTECŢIE CURĂȚARE ÎNGRIJIRE Esteinterziscaprodusulsăfiescufundatlacurățare în apăsau alte lichide Folosițiocârpămoalepentru așterge suprafațaprodusului șiacâmpuluidecomandă Folosiți o cârpăde curățatmoale cu puțin detergentmoalepentruaștergeunitateaprincipalăaaparatului de masajpentrupicioare Apoiștergeți pânăse usucăcu o cârpămoale Nu folosițisoluțiide...

Page 24: ... tarafındanyapılabilir Uygunsuzkullanımve yetkisizonarımlaragüvenliknedenleriyleizin verilmezvegarantiyigeçersizkılar Herdurumda öncedenmüşterihizmetlerimizleiletişimegeçin Su yükseksıcaklık nemvedoğrudangüneşışığı iletemastankaçının Güçkablosuhasargörmemeli üzerinde çalışılmamalı aşırıbükülmemeli kuvvetliceçekilmemeli bükülmemeliveya düğümlenmemelidir Hasarlıkabloları fişleriveyagevşekprizleri ku...

Page 25: ...sındaürününtamamının su veyadiğer sıvılaradaldırılması yasaktır Ürününyüzeyinivekontrol panelini silmek için yumuşak bir bezkullanın Ayakmasajcihazının anaünitesini silmek için biraz hafif temizlemesıvısıiçerennemlibirtemizleme bezi kullanın Ardından yumuşakbirbezlekurulayın Ayakmasaj cihazını temizlemek için benzen veyaincelticigibisertdeterjanlarkullanmayın aksi takdirde döşeme solabilirveyaayak...

Page 26: ...técnicosautorizados Elusoinadecuadoylas reparacionesnoautorizadasnoestánpermitidos porrazonesdeseguridadyanularánlagarantía Encualquiercaso comuníqueseconnuestro serviciodeatenciónalclienteconantelación Eviteelcontactoconelagua lasaltas temperaturas lahumedadylaluzsolardirecta Elcabledealimentaciónnosedebedañar manipular doblarexcesivamente tirarconfuerza torceroanudar Noutilicecablesoenchufesdaña...

Page 27: ...IEZA Y MANTENIMIENTO Estáprohibidosumergirtodoel productoenagua uotros líquidos durantela limpieza Utiliceunpañosuavepara limpiarla superficie del productoyel panel decontrol Utiliceunpañodelimpieza húmedo con un pocodelíquidolimpiadorsuavepara limpiarla unidad principal del masajeadordepies Luegosequeconunpañosuave Noutilice detergentes fuertes comobencenoodiluyentes para limpiarel masajeadordepi...

Page 28: ...ények egészségére káros hatást fejthetnek ki A magasabb károsanyag tartalmú elemek a következő jelzésekkel vannak ellátva Cd kadmium Hg higany Pb ólom A felhasználók maguk felelnek azért hogy személyes adataikat eltávolítsák a készülékről CZ Tento symbol znamená že elektrické a ektronické přístroje resp baterie a akumulátory nesmí být likvidovány společně s běžným domovním odpadem Ze zákona jste p...

Reviews: