background image

3

DE

Lieferumfang und Bezeichnung  

der Teile (#1)

a.  Gerät mit Bezug

b.  Gerät ohne Bezug

c.  Abnehmbarer/waschbarer Bezug

d.  Bedienfeld

e.  Adapter

EN

Scope of delivery and description of the 

parts (#1)

a.  Appliance with cover

b.  Appliance without cover

c.  Removable/washable cover

d.  Control panel

e.  Adapter

FR

Contenu de la livraison et désignation 

des pièces (#1)

a.   Appareil avec housse

b.  Appareil sans housse

c.  Housse amovible/lavable

d.  Panneau de commande

e.  Adaptateur

IT

Fornitura e descrizione dei  

componenti (#1)

a.  Apparecchio con fodera

b.  Apparecchio senza fodera

c.  Fodera amovibile/lavabile

d.  Pannello di controllo

e.  Adattatore

NL

Inhoud van de verpakking en  

beschrijving van de onderdelen (#1)

a.   Apparaat met overtrek

b.   Apparaat zonder overtrek

c.   Afneembare/wasbare  overtrek

d.   Bedieningspaneel

e.   Adapter

HU

A csomag tartalma és az alkatrészek 

elnevezése (#1)

a.   Készülék  huzattal

b.   Készülék huzat nélkül

c.   Levehető/mosható  huzat

d.   Kezelőfelület

e.   Adapter

CZ

Obsah dodávky a označení  

dílů (#1)

a.  Přístroj s potahem

b.  Přístroj bez potahu

c.  Snímatelný/pratelný potah

d.  Ovládací panel

e.  Adaptér

SK

Rozsah dodávky a opis častí (č.1)

a.   Prístroj s poťahom

b.   Prístroj bez poťahu

c.   Odnímateľný/umývateľný  poťah

d.   Ovládací  panel

e.   Adaptér

PL

Zakres dostawy i oznaczenia  

części (#1)

a.   Urządzenia z pokrowcem

b.  Urządzenia bez pokrowca

c.  Pokrowiec zdejmowany / do prania

d.  Panel sterowania

e.  Adapter sieciowy

RO

Furnitură și denumirea pieselor (#1)

a.   Aparat cu husă

b.   Aparat fără husă

c.   Husă  detașabilă/lavabilă

d.   Câmp de comandă

e.   Adaptor

TR

Parçaların tanımı (#1)

a.  Kılıflı cihaz

b.   Kılıfsız  cihaz

c.   Çıkarılabilir/yıkanabilir  kılıf

d.   Kontrol  paneli

e.   Adaptör

ES

Volumen de suministro y  

descripción de las piezas (#1)

a.   Aparato con funda

b.   Aparato sin funda

c.   Funda removible / lavable

d.   Panel de control

e.   Adaptador

DE: Haftungsansprüche gegen die Firma Mediashop, welche sich auf Schäden (außer im Falle der Verletzung des 

Lebens, des Körpers oder der Gesundheit einer Person, sogenannten Personenschäden), materieller oder ideeller 

Art beziehen, die durch die Nutzung oder Nichtnutzung der dargebotenen Informationen bzw. durch die Nutzung feh-

lerhafter und unvollständiger Informationen seitens Dritter verursacht wurden, sind grundsätzlich ausgeschlossen, 

sofern seitens Mediashop kein nachweislich vorsätzliches oder grob fahrlässiges Verschulden vorliegt. 

EN: Liability 

claims against the company Mediashop, which relate to damage (except in the case of injury to life, body or health of 

a person, so-called personal injuries), material or immaterial in nature, caused by the use or non-use of the informa-

tion provided or through the use of incorrect and incomplete information provided by third parties is fundamentally 

excluded, unless it can be proven that Mediashop acted with wilful intent or gross negligence. 

FR: Les prétentions 

en responsabilité à l‘encontre de l‘entreprise Mediashop concernant des dommages (sauf en cas d‘atteinte à la 

vie, au corps ou a la santé d‘une personne, dits dommages corporels), de nature matérielle ou idéelle résultant 

de l‘utilisation ou de la non-utilisation des informations fournies, respectivement d‘une utilisation d‘informations 

incorrectes et incomplètes de la part de tiers, sont en principe exclues, à moins que l‘on ne puisse apporter la preuve 

d‘une faute intentionnelle ou d‘une négligence grave de la part de Mediashop. 

IT:  Le pretese di responsabilità nei 

confronti della società Mediashop, che si riferiscono a danni (salvo il caso di lesioni alla vita, al corpo o alla salute 

di una persona, c.d. lesioni personali), di natura materiale o immateriale, causati dall‘uso o non uso del informazioni 

fornite o dall‘Utilizzo di informazioni errate e incomplete da parte di terzi è fondamentalmente escluso, a meno 

che non possa essere dimostrato che Mediashop ha agito con dolo o colpa grave. 

NL: Aansprakelijkheidsclaims 

tegen het bedrijf Mediashop, die betrekking hebben op schade (behalve in het geval van dodelijk, lichamelijk of 

gezondheidsletsel van een persoon, zogenaamd persoonlijk letsel), van materiële of immateriële aard, veroorzaakt 

door het gebruik of niet-gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door 

derden is principieel uitgesloten, tenzij kan worden aangetoond dat Mediashop met opzet of grove schuld heeft 

gehandeld. 

HU: A Mediashop cég ellen anyagi vagy szellemi természetű, a rendelkezésre bocsátott információk 

felhasználása vagy fel nem használása nyomán, ill. harmadik fél részéről nem megfelelő és nem teljes információk 

miatt keletkező károkra vonatkozó felelősségi kárigény érvényesítése (az emberi élet, test vagy egészség sérülésé-

nek esetét kivéve) alapvetően kizárt, amennyiben a Mediashop részéről nem áll fenn bizonyíthatóan szándékos vagy 

durva gondatlanságból eredő vétség. 

CZ: Nároky na ručení vůči firmě Mediashop vztahující se na škody (s výjimkou v 

případě usmrcení, zranění nebo poškození zdraví osob, takzvaná poškození zdraví), materiální nebo nemateriální po-

vahy, které byly způsobeny využitím nebo nevyužitím poskytnutých informací, resp. využitím chybných a neúplných 

informací ze strany třetích subjektů, jsou zásadně vyloučeny, pokud ze strany firmy Mediashop nedošlo k průkazně 

úmyslnému zavinění nebo k zavinění z hrubé nedbalosti. 

SK:  Nároky na zodpovednosť voči spoločnosti Media-

shop, ktoré sa týkajú škôd (okrem prípadu poranenia života, tela alebo ujmy na zdraví osoby, takzvaných osobných 

škôd), materiálnej alebo nehmotnej povahy, spôsobených používaním alebo nepoužívaním informácie poskytnuté 

alebo Použitím nesprávnych a neúplných informácií tretími stranami sú zásadne vylúčené, pokiaľ sa nedá dokázať, 

že spoločnosť Mediashop konala úmyselne alebo z hrubej nedbanlivosti. 

RO: Reclamaţiile de răspundere faţă de 

societatea Mediashop, care se referă la daune (cu excepţia cazului de vătămare a vieţii, integrităţii corporale sau 

sănătăţii unei persoane, aşa numitele vătămări ale persoanei), materiale sau de tip ideal, care au fost cauzate de 

folosirea sau nefolosirea informaţiilor prezentate respectiv prin folosirea informaţiilor defectuoase şi incomplete 

din partea terţilor, sunt excluse din principiu, în măsura în care din partea  Mediashop nu este prezentată o vină 

legal dovedită sau vină din neglijenţă. 

PL: Roszczenia z tytułu odpowiedzialności cywilnej wobec firmy Mediashop, 

odnoszące się do szkód (z wyjątkiem szkód na życiu, ciele lub zdrowiu człowieka, tzw. szkód osobowych) natury 

materialnej lub niematerialnej, powstałych w wyniku wykorzystania lub niewykorzystania udostępnionych infor-

macji lub w wyniku wykorzystania błędnych i niekompletnych informacji przez osoby trzecie, są zasadniczo wyk-

luczone, o ile nie można udowodnić winy umyślnej lub rażącego niedbalstwa po stronie Mediashop. 

TR: Mediaashop 

şirketine karşı, maddi veya manevi nitelikteki hasarlarla (kişisel yaralanma olarak adlandırılan bir kişinin hayatına, 

vücuduna veya sağlığına zarar vermek hariç) ilgili sorumluluk talepleri, sunulan bilgilerin kullanılmasından veya 

kullanılmamasından veya üçüncü şahıslar tarafından yanlış ve eksik bilgilerin kullanılmasından kaynaklanan her-

hangi bir hata, Mediashop tarafından kasıtlı veya ağır ihmalkar bir hata olmadığı sürece genel olarak hariç tutulur. 

ES: Las reclamaciones de responsabilidad contra la empresa Mediashop que se refieren a los daños de naturaleza 

material o inmaterial (excepto en el caso de lesiones a la vida, la integridad física o la salud de una persona, los 

llamados daños personales), causados por el uso o no uso de la información proporcionada o por el uso de infor-

mación incorrecta e incompleta por parte de terceros, quedan esencialmente excluidas, en la medida en que no se 
demuestre la existencia de una culpa intencionada o gravemente negligente por parte de Mediashop.

M30478_Belena_ActivePro_Manual_20220428_BS.indd   3

M30478_Belena_ActivePro_Manual_20220428_BS.indd   3

29.04.22   10:26

29.04.22   10:26

Summary of Contents for ACTIVE PRO

Page 1: ...rtador CH Mediashop Schweiz AG Leuholz 14 8855 Wangen Switzerland EU MediaShop GmbH Schneiderstraße 1 2620 Neunkirchen Austria Forgalmazó Telemarketing International Kft 9028 Győr Fehérvári út 75 Hungary TR Mediashop Dayanıklı Tuketim Malları Pazarlama A S Bayer Cd Gulbahar Sk Perdemsac Plaza No 17 43 Kozyatağı İstanbul info tr mediashop group com office mediashop group com www mediashop tv DE AT ...

Page 2: ...normes européennes IT Questo prodotto è conforme alle normative europee NL Dit product voldoet aan de Europese richtlijnen HU Ez a termék megfelel az európai irányelveknek CZ Tento výrobek odpovídá evropským normám a směrnicím SK Tento výrobok zodpovedá európskym právnym normám RO Acest produs corespunde directivelor europene PL Ten produkt jest zgodny z dyrektywami europejskimi TR Bu ürün Avrupa ...

Page 3: ...drijf Mediashop die betrekking hebben op schade behalve in het geval van dodelijk lichamelijk of gezondheidsletsel van een persoon zogenaamd persoonlijk letsel van materiële of immateriële aard veroorzaakt door het gebruik of niet gebruik van de verstrekte of door het gebruik van onjuiste en onvolledige informatie door derden is principieel uitgesloten tenzij kan worden aangetoond dat Mediashop me...

Page 4: ...rden AchtenSiedarauf dassimmernureinePersondas Gerätgleichzeitigbenutzt DasGerätsolltenieunbeaufsichtigtgelassenwerden wenneraneineSteckdoseangeschlossenist VerwendenSieausschließlichdenmitgelieferten Adapter EventuelleReparaturendürfennurvon autorisiertemFachpersonaldurchgeführtwerden UnsachgemäßerGebrauchundnichtautorisierte ReparaturensindausSicherheitsgründen nichtzulässigundführenzumVerlustde...

Page 5: ...stellt die Anzeige ist rot hervorgehoben 1 x drücken das Gerät schaltet in die niedrige Wärmestufe Anzeige schaltet auf schwach leuchtendes Rot 2 x drücken Wärmefunktion schaltet sich aus HINWEIS DEN STÄRKSTEN WÄRMEEFFEKT ERZIELEN SIE WENN SIE DAS GERÄT BARFUSS UND OHNE SCHUTZBEZUG VERWENDEN REINIGUNG PFLEGE Es istverboten das gesamteProduktbeiderReinigung inWasseroder andere Flüssigkeitenzutauche...

Page 6: ...adaptersupplied Anyrepairsmayonlybecarriedoutbyauthorized specialistpersonnel Improperuseand unauthorizedrepairsarenotpermittedforsafety reasons andrenderthewarrantyinvalid Insuch circumstances contactourcustomerservicefor advicebeforehand Avoidcontactwithwater hightemperatures moistureanddirectsunlight Thepowercordmustneverbedamaged modified bentexcessively pulledstrongly twistedor knotted Neveru...

Page 7: ...bei der Reinigung in Wasser oder andere Flüssigkeiten zu tauchen Verwenden Sie ein weiches Tuch um die Oberfläche des Produkts und des Bedienfelds abzuwischen The product should never be entirely immersed in water or other liquids when cleaning Use a soft cloth to wipe the surface of the product and the control panel Use a damp cleaning cloth with some mild detergent to wipe the main unit of the f...

Page 8: ...laissésans surveillancelorsqu ilestbranchésuruneprisede courant Utilisezuniquementl adaptateurfourni Lesréparationsnedoiventêtreeffectuéesque pardesprofessionnelsagréés Uneutilisation inappropriéeetdesréparationsnonautoriséesne sontpaspermisespourdesraisonsdesécurité etannulerontlagarantie Danstouslescas contactezaupréalablenotreserviceclient Évitezlecontactavecl eau lestempératures élevées l humi...

Page 9: ... OBTIENDREZ UN EFFET DE CHALEUR PLUS INTENSE SI VOUS UTILISEZ L APPAREIL PIEDS NUS ET SANS HOUSSE DE PROTECTION NETTOYAGE ET ENTRETIEN Il est interdit de plonger l ensemble du produit dans l eau ou d autres liquides lors du nettoyage Utilisez un chiffon doux pour essuyer la surface du produit et le panneau de commande Utilisez un chiffon de nettoyage humide avec un liquide nettoyant doux pour essu...

Page 10: ...legatoaunapresa Utilizzaresolol adattatoreindotazione Eventualiriparazionipossonoessereeseguite solodaspecialistiautorizzati L usoimproprioele riparazioninonautorizzatenonsonoconsentitiper motividisicurezzaeinvaliderannolagaranzia Si pregadirivolgersiallanostraassistenzaclienti Evitaretemperatureelevate umiditàe l esposizionedirettaairaggisolari Ilcavodialimentazionenondeveessere danneggiato lavor...

Page 11: ... FORTESI OTTIENESESI UTILIZZAL APPARECCHIOAPIEDI NUDI ESENZA UNA COPERTURA PROTETTIVA PULIZIA CURA Èvietatoimmergerel interoprodotto in acquao altri liquidi durante la pulizia Utilizzareunpannomorbido per pulire lasuperficie del prodotto eilpannellodicontrollo Utilizzare un panno umido con un po di liquido detergentedelicatoperpulirel unità principaledel massaggiatore plantare Quindiasciugareconun...

Page 12: ...rgelatenwanneerhetisaangeslotenopeen stopcontact Gebruikuitsluitenddemeegeleverdeadapter Eventuelereparatiesmogenuitsluitendworden uitgevoerddoorgeautoriseerdgeschoold personeel Onjuistgebruikofongeautoriseerde reparatieszijnuitveiligheidsoverwegingenniet toegestaanenmakendegarantieongeldig Neeminallegevallencontactopmetonze klantenservice Vermijdcontactmetwater hogetemperaturen vochtigheidendirec...

Page 13: ...FFECT ALS JE HET APPARAAT OP BLOTE VOETEN EN ZONDER BESCHERMENDE HOES GEBRUIKT REINIGING ONDERHOUD Hetis verbodenomhetgeheleproductbijhetreinigenonderte dompeleninwaterof anderevloeistoffen Gebruikeenzachtedoekom hetoppervlakvanhetproductenhetbedieningspaneel af tevegen Gebruik eenvochtigereinigingsdoekmetwatmildereinigingsvloeistof omde hoofdeenheid vanhetvoetmassageapparaatschoontevegen Veeg ver...

Page 14: ...sakegyetlenszemélyhasználja Akészüléketsohanemszabadfelügyeletnélkül hagyni hakonnektorbavancsatlakoztatva Csakamellékeltadapterthasználja Bármilyenjavítástcsakerrefelhatalmazott szakemberekvégezhetnek Anem rendeltetésszerűhasználatésazengedélynélküli javításbiztonságiokokbólnemmegengedett ésa garanciaérvényétveszti Mindenesetbenkeresse felazügyfélszolgálatunkat Kerüljeavízzel magashőmérséklettel ...

Page 15: ...4W Adapter Bemenet AC 100 240V 50 60Hz Kimenet 12VDC 2000mA Időzítő 15 perc JÓTÁLLÁSIJEGY Be kikapcsoló gomb Nyomja meg 1 szer a gombot a masszírozó bekapcsolásához A masszírozó az automatikus üzemmódot aktiválja ebben az üzemmódban a funkció vagy irányváltást megelőzően a készülék időnként szünetet tart a kijelző SÁRGÁN világít Nyomja meg 2 szer hogy a masszírózó Shiatsu üzemmmódra váltson a kije...

Page 16: ...ěnýmkvalifikovanýmpersonálem Nesprávnépoužitíaneoprávněnéopravynejsou zbezpečnostníchdůvodůpřípustnéavedouke ztrátězáruky Kontaktujtevkaždémpřípadě předemnášzákaznickýservis Vyhnětesekontaktusvodou vysokýmteplotám vlhkostiapřímémuslunečnímuzáření Síťovýkabelnesmíbýtpoškozený upravený nadměrněohnutý silněprotažený překroucený nebozamotaný Nepoužívejtepoškozenýkabel zástrčkunebo uvolněnézdířky Produ...

Page 17: ...povrchuproduktua ovládacíhopanelupoužívejteměkkou utěrku K otřeníhlavníjednotkymasážníhopřístrojenohoupoužívejte vlhkou čisticíutěrkus jemnýmčisticímroztokem Potéotřeteměkkou utěrkoudosucha Nepoužívejtekčištěnímasážníhopřístrojenohou žíravé čisticíprostředkyjakobenzol neborozpouštědla protožejinak může dojítkvyblednutíbarvypotahunebokevznikutrhlinna masážním přístroji nohou Potahjesnímatelný aprat...

Page 18: ...evykonávaťibaautorizovaný odbornýpersonál Nesprávnepoužitiea neoprávnenéopravyniesúzbezpečnostných dôvodovprípustnéavedúkstratezáruky Predtým vkaždomprípadekontaktujtenášzákaznícky servis Vyhýbajtesakontaktusvodou vysokýmteplotám vlhkostiapriamemuslnečnémužiareniu Sieťovýkábelsanesmiepoškodiť upravovať nadmerneohýbať silnoťahať skrucovaťani zauzlovať Nepoužívajtepoškodenékáble zástrčkyanivoľné zdi...

Page 19: ...bo iných kvapalín Nautieraniepovrchuvýrobku aovládacieho panelapoužívajte mäkkúhandru Nautieraniehlavnej jednotkymasážneho prístrojanôh používajtevlhkúčistiacuhandrustrochou čistiacej kvapaliny Následne utritedosuchamäkkouhandrou Načistenie masážneho prístrojanôh nepoužívajteleptavéčistiaceprostriedkyako benzol alebo riedidlá pretožeinakvyblednefarbačalúneniaalebo namasážnomprístroji nôh môžuvznik...

Page 20: ...tylkojednaosobanaraz Niepozostawiajurządzenianigdybeznadzoru gdy jestonopodłączonewtyczką Używajwyłączniezałączonegoadaptera Ewentualnenaprawymusząbyćprzeprowadzane przezwykwalifikowanychspecjalistów Niefachoweużycieinaprawaprzezosoby nieupoważnionesązabronionezewzględów bezpieczeństwaiprowadządoutratygwarancji Wkażdymwypadkuskontaktujsięwcześniejz naszymdziałemobsługiklienta Unikajkontaktuzwodą w...

Page 21: ...STOSUJĄC URZĄDZENIE NA BOSE STOPY I BEZ POKROWCA OCHRONNEGO CZYSZCZENIE PIELĘGNACJA Zabrania sięzanurzania całegoproduktupodczas czyszczenia w wodzie lub innychcieczach Używać miękkiejszmatkidoprzecierania powierzchniproduktuipanelusterowania Używać miękkiejszmatki do czyszczenia zniewielką ilością płynu abyprzestrzeć część główną urządzenia domasażu Następniewytrzeć dosucha miękką szmatką Nie uży...

Page 22: ...ullivrat Eventualelereparațiipotfiefectuatenumaide personaldespecialitateautorizat Utilizarea necorespunzătoareșireparațiileneautorizate nusuntpermisedinmotivedesiguranțășiduc lapierdereagaranției Vărugămsăcontactațiîn oricecazserviciulnostrupentruclienți Evitațicontactulcuapa temperaturileridicate umiditateașiradiațiadirectăasoarelui Cablulderețeanutrebuiedeteriorat prelucrat îndoitexcesiv traspu...

Page 23: ...PARATUL CU PICIOARELE GOALE ŞI FĂRĂ HUSA DE PROTECŢIE CURĂȚARE ÎNGRIJIRE Esteinterziscaprodusulsăfiescufundatlacurățare în apăsau alte lichide Folosițiocârpămoalepentru așterge suprafațaprodusului șiacâmpuluidecomandă Folosiți o cârpăde curățatmoale cu puțin detergentmoalepentruaștergeunitateaprincipalăaaparatului de masajpentrupicioare Apoiștergeți pânăse usucăcu o cârpămoale Nu folosițisoluțiide...

Page 24: ... tarafındanyapılabilir Uygunsuzkullanımve yetkisizonarımlaragüvenliknedenleriyleizin verilmezvegarantiyigeçersizkılar Herdurumda öncedenmüşterihizmetlerimizleiletişimegeçin Su yükseksıcaklık nemvedoğrudangüneşışığı iletemastankaçının Güçkablosuhasargörmemeli üzerinde çalışılmamalı aşırıbükülmemeli kuvvetliceçekilmemeli bükülmemeliveya düğümlenmemelidir Hasarlıkabloları fişleriveyagevşekprizleri ku...

Page 25: ...sındaürününtamamının su veyadiğer sıvılaradaldırılması yasaktır Ürününyüzeyinivekontrol panelini silmek için yumuşak bir bezkullanın Ayakmasajcihazının anaünitesini silmek için biraz hafif temizlemesıvısıiçerennemlibirtemizleme bezi kullanın Ardından yumuşakbirbezlekurulayın Ayakmasaj cihazını temizlemek için benzen veyaincelticigibisertdeterjanlarkullanmayın aksi takdirde döşeme solabilirveyaayak...

Page 26: ...técnicosautorizados Elusoinadecuadoylas reparacionesnoautorizadasnoestánpermitidos porrazonesdeseguridadyanularánlagarantía Encualquiercaso comuníqueseconnuestro serviciodeatenciónalclienteconantelación Eviteelcontactoconelagua lasaltas temperaturas lahumedadylaluzsolardirecta Elcabledealimentaciónnosedebedañar manipular doblarexcesivamente tirarconfuerza torceroanudar Noutilicecablesoenchufesdaña...

Page 27: ...IEZA Y MANTENIMIENTO Estáprohibidosumergirtodoel productoenagua uotros líquidos durantela limpieza Utiliceunpañosuavepara limpiarla superficie del productoyel panel decontrol Utiliceunpañodelimpieza húmedo con un pocodelíquidolimpiadorsuavepara limpiarla unidad principal del masajeadordepies Luegosequeconunpañosuave Noutilice detergentes fuertes comobencenoodiluyentes para limpiarel masajeadordepi...

Page 28: ...ények egészségére káros hatást fejthetnek ki A magasabb károsanyag tartalmú elemek a következő jelzésekkel vannak ellátva Cd kadmium Hg higany Pb ólom A felhasználók maguk felelnek azért hogy személyes adataikat eltávolítsák a készülékről CZ Tento symbol znamená že elektrické a ektronické přístroje resp baterie a akumulátory nesmí být likvidovány společně s běžným domovním odpadem Ze zákona jste p...

Reviews: