5
BR 03 PATROUILLE DE FRANCE
BR-CAL.104 quartz
Movimiento
: cuarzo. Calibre BR-CAL.104.
Funciones
: horas, minutos, segundero
pequeño y fecha. Cronógrafo: contadores de 30 minutos y de 60 segundos. Ajuste de
la hora con parada de los segundos.
Caja
: 42 mm de diámetro. Acero con acabado DLC
(Diamond Like Carbon) negro.
USO GENERAL
Puesta en marcha.
El reloj empieza a funcionar cuando se instala la pila.
Ajuste de la hora.
Colocar la corona en la posición 2. El segundero se para, lo que
permite efectuar un ajuste por segundos. Ajustar la hora girando la corona en el sen-
tido deseado.
Ajuste de la fecha.
Ajuste rápido* (corona en posición 1): colocar la
corona en la posición 1 y ajustar la fecha girando la corona en el sentido de las agujas
del reloj.
Ajuste lento (corona en posición 2): para garantizar un cambio de fecha a
medianoche y no a mediodía, se recomienda efectuar el ajuste de la fecha con la ayuda
de las agujas de las horas. Colocar la corona en la posición 2 y girar las agujas hasta
cambiar la fecha. A continuación, ajustar la hora de forma precisa.
0
A
B
P
1
P
2
H
C
D
E
G
F
(x4)
I
1
2
A.
Minutero
B.
Aguja de 60 segundos del cronógrafo
C.
Aguja de las horas
D.
Contador de 30 minutos del cronógrafo
E.
Segundero
F.
Tornillo de fi jación de la caja
(NO DESATORNILLAR NUNCA)
G.
Fijación de la pulsera
H.
Fecha
I.
Corona
P
1
.
Pulsador 1.
P
2
.
Pulsador 2.
1.
Ajustar la fecha (en el sentido de las agujas del reloj)
2.
Ajustar la hora (en el sentido de las agujas del reloj o en el sentido contrario).
FIJACIÓN DE LA PULSERA
Fijaciones (G) sin tornillos visibles
Una barrita con muelle sujeta la pulsera a las fijaciones
de la caja. Esta barrita debe extraerse con precaución
con la ayuda de la herramienta adecuada utilizada que se
incluye en el estuche del reloj.
IMPORTANTE
*Ajuste rápido de la fecha.
Como en todos los relojes con calendario, el ajuste
rápido de la fecha (corona en posición 1) NO DEBE EFECTUARSE EN NINGÚN CASO
entre las 21.00 h (9 pm) y las 3.00 h (3 am).
Hermeticidad.
Para garantizar una perfecta hermeticidad después de realizar un
ajuste, volver a colocar la corona en la posición 0. La corona nunca debe manipularse
en el agua.
Atención:
Los 4 tornillos (D) con cabeza ranurada sirven para fijar el bisel al cuerpo de
la caja y garantizar la hermeticidad del reloj. Para disfrutar de la garantía Bell & Ross,
no deben quitarse nunca esos tornillos.
MANTENIMIENTO
Después de cada inmersión en agua de mar, se recomienda aclarar con cuidado el reloj
y la pulsera con agua dulce. También se recomienda revisar la hermeticidad del reloj
cada dos años.
GARANTÍA INTERNACIONAL BELL & ROSS
Para beneficiarse de la garantía internacional de 2 años, su punto de venta homolo-
gado Bell & Ross debe activar su tarjeta en el momento de la compra y deberá presen-
tarla sistemáticamente en cada intervención. A partir de ese momento, podrá acceder
a la versión digital de esta tarjeta y a toda la información relativa al reloj escaneando
el código QR o conectándose a:
www.bellross.com/warranty
.
Con el fin de garantizar un servicio acorde con las exigencias de la marca, cualquier
intervención en su reloj debe encargarse al centro de reparación o a un relojero homo-
logado por Bell & Ross. La garantía no incluye:
. Los daños resultantes de accidentes o de un uso inadecuado o abusivo del reloj (golpe
fuerte, aplastamiento, manipulaciones bruscas del cierre, etc.).
. Los daños resultantes de reparaciones o desmontajes no realizados por un distribui-
dor o un centro de servicio posventa homologados por Bell & Ross.
. Las consecuencias de un uso normal y del envejecimiento del reloj y de la correa o
pulsera.
UTILIZACIÓN DEL CRONÓGRAFO
La función de cronógrafo permite medir un tiempo en minutos y segundos.
Medición de un tiempo
1.a presión en el pulsador P1: activa la medición del tiempo.
2.a presión en el pulsador P1: para la medición del tiempo.
3a presión en el pulsador P2: pone a cero y para el cronógrafo.
Medición de un tiempo con interrupción
1.a presión en el pulsador P1: activa la medición del tiempo.
2.a presión en el pulsador P1: para la medición del tiempo.
3.a presión en el pulsador P1: reactiva la medición del tiempo.
Permite restar al tiempo total cronometrado uno o varios intervalos de tiempo.
4.a presión en el pulsador P1: para la medición del tiempo.
5.a presión en el pulsador P2: pone a cero y para el cronógrafo.
Medición de los tiempos parciales.
1.ª presión del pulsador P1: activa la medición del tiempo.
2.ª presión del pulsador P2: detiene las agujas del cronómetro, pero la medición con-
tinúa en segundo plano.
3.ª presión del pulsador P2: reactiva la medición del tiempo. Las agujas del cronó-
metro avanzan rápidamente hasta el tiempo real transcurrido desde el inicio del
primer cronometraje.
4.ª presión del pulsador P1: para la medición del tiempo.
5.ª presión del pulsador P2: pone a cero y para el cronógrafo.