background image

14

BellAire™ Model 3000 Tire Inflator Instructions  •  Mode d’emploi du gonfleur de pneu BellAire™ Modèle 3000

3. 

Fixer l’aiguille de l’adaptateur sur la buse du conduit d’air en tournant l’aiguille de 
l’adaptateur dans le sens horaire

4. 

Vérifier les spécifications de pression recommandées par le fabricant pour les objets à 
gonfler. 

5. 

Localiser le manomètre à cadran (voir n°3, Figure 1) et tourner le cadran préréglé 
jusqu’à ce que l’indicateur d’arrêt automatique/Stop soit sur la pression d’arrêt sou-
haitée.  Voir Figure 2, page 11.  La fonctionnalité de gonflement préréglée cesse le 
gonflage automatiquement une fois la pression pré-déterminée atteinte. 

6. 

Insérer l’aiguille de l’adaptateur dans l’objet à gonfler.

7. 

S’assurer que l’interrupteur d’alimentation du gonfleur est sur OFF (arrêt).  Voir n°1, 
Figure 1.

8. 

Mettre le frein de stationnement et démarrer le moteur.  Voir « Avertissement : 
Échappement du véhicule sans ventilation adéquate », page 12. 

9. 

Brancher la fiche allume-cigarette du gonfleur dans la prise allume-cigarette 12 volts 
du véhicule.

REMARQUE : 

 Lorsque la buse est correctement raccordée, attendre 5 à 7 secondes pour 

que le manomètre donne la pression actuelle de l’objet gonflable.  Toujours respecter les 
pressions de gonflage recommandées par le fabricant pour éviter le surgonflage.  Si l’objet 
est surgonflé, appuyer sur le bouton de la valve de purge pour dégonfler en libérant l’air 
jusqu’à ce que le manomètre indique la bonne pression.  Voir n°8, Figure 1.
Le manomètre du gonfleur est fourni à titre de référence uniquement et ses valeurs sont 
juste indicatives.  Lors du gonflage, le manomètre mesure la pression fluctuante entre l’objet 
à gonfler et le conduit haute pression.
Pour gonfler des objets exigeant une pression de 10 PSI (0,69 bars) ou moins, gonfler par 
petits à-coups et vérifier au toucher ou à l’aide d’un dispositif de mesure pour déterminer la 
pression exacte.
10.  Mettre l’interrupteur d’alimentation du gonfleur sur marche. Voir n°1, Figure 1. Le 

BellAire™ 3000 va alors gonfler l’objet gonflable à la pression préréglée puis s’arrêter 
automatiquement.  Une fois que l’arrêt automatique préréglé s’est produit, mettre 
l’interrupteur d’alimentation du gonfleur sur la position d’arrêt.  Voir n°1, Figure 1.

11.  Pour arrêter le gonfleur avant qu’il n’atteigne la pression d’arrêt automatique pré-

réglée, mettre l’interrupteur d’alimentation du gonfleur sur la position d’arrêt.  Voir 
n°1, Figure 1.

12.  Retirer la buse du conduit d’air de l’objet, retirer l’aiguille de l’adaptateur de la buse du 

conduit d’air en tournant l’aiguille dans le sens antihoraire, puis remettre le conduit 
d’air et l’aiguille de l’adaptateur dans son espace de rangement sur le gonfleur.

13.  Débrancher le gonfleur de la prise de l’allume-cigarette 12 volts et ranger le cordon 

sans son compartiment de rangement.

14.  Arrêter le moteur du véhicule.

UTILISATION DE LA LAMPE DE TRAVAIL DEL :

1. 

La lampe de travail DEL flexible (voir n°5, Figure 1, page 11) fonctionne avec un inter-
rupteur d’éclairage distinct.  Voir n°2, Figure 1.  Il est possible d’utiliser la lampe seule 
ou lorsque l’on gonfle pour éclairer l’aire de travail.

2. 

Positionner la lampe de travail de façon à obtenir le meilleur éclairage de votre espace 
de travail. 

Summary of Contents for BellAire 3000

Page 1: ...or Gonfleur de pneu BellAire3000 ATTENTION READ ALL INSTRUCTIONS AND WARNINGS CAREFULLY BEFORE USE ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS ET TOUS LES AVERTISSEMENTS AVANT L EMPLOI INFLAT...

Page 2: ...e product better and safer SYMBOL NAME DESIGNATION EXPLANATION Safety Alert Read The Operator s Manual Eye Protection Wet Conditions Alert Hot Surface Indicates a potential personal injury hazard To r...

Page 3: ...Bleeder Valve 9 Inflator Needle Kit 10 Storage Compartment Door 11 Storage Door Release Latch 12 12 Volt Power Cord Exit Slot 13 10 Foot 3 m 12 Volt Power Cord with replaceable fuse 14 Air Intake Exh...

Page 4: ...wer cord or air hose Do not over stretch power cord or air hose Never point an inflator air hose toward yourself others or animals Never start a vehicle with the inflator plugged into the DC 12 Volt p...

Page 5: ...between the tire and the high pressure hose To reduce the risk of over inflation use a reli able pressure gauge periodically during inflation before driving a vehicle inflated with the inflator 8 Turn...

Page 6: ...requiring 10 PSI 0 69 bars or less inflate in short bursts and check by feel or by a reliable measuring device to determine accurate pressure 10 Turn on inflator power switch to the on position See 1...

Page 7: ...blown See fuse replacement instructions in the maintenance section See figure 4 above Inflator fails to stop at the auto shut off pre set pressure Check to make sure auto shut off pressure settings ar...

Page 8: ...than the operating instructions disassembly repair or alteration by anyone other than Bell Automotive Products Inc Further the warranty does not cover Acts of God such as fire flood hurricanes and to...

Page 9: ...9 NOTES REMARQUES...

Page 10: ...lisation Protection oculaire Alerte concernant les envi ronnements humides Surface chaude Indique un risque de blessure corporelle potentiel Pour limiter les risques de blessures l utilisateur doit li...

Page 11: ...10 Porte du compartiment de rangement 11 Loquet de d blocage de la porte du compartiment de rangement 12 Fente de sortie du cordon d alimentation 12 volts 13 Cordon d alimentation 12 volts de 10 pieds...

Page 12: ...le cordon d alimentation ou le conduit d air Ne pas tirer exag r ment sur le cordon d alimentation ou le conduit d air Ne jamais orienter le conduit d air d un gonfleur sur soi sur d autres personnes...

Page 13: ...b rant l air jusqu ce que le manom tre indique la bonne pression Voir n 8 Figure 1 Le manom tre du gonfleur est fourni titre de r f rence uniquement et ses valeurs sont juste indicatives Lors du gonfl...

Page 14: ...itre de r f rence uniquement et ses valeurs sont juste indicatives Lors du gonflage le manom tre mesure la pression fluctuante entre l objet gonfler et le conduit haute pression Pour gonfler des objet...

Page 15: ...de remplacement du fusible dans la section Entretien Voir Figure 4 ci dessus Le gonfleur ne s arr te pas la pression d arr t automatique pr r gl e V rifier que les r glages de pression d arr t automa...

Page 16: ...ou utilisation impropre du produit utilisation d une tension ou d un courant inappropri utilisation commerciale du produit utilisation non conforme au mode d emploi d montage r paration ou alt ration...

Reviews: