background image

31

D22001950 - v.4 - UPD 180512

3 - SICHERHEIT

Lesen Sie dieses Kapitel mit der größten Aufmerksamkeit, eine genaue Kenntnis der darin beschriebenen Gefahrsituationen während des Maschi-
nenbetriebs und der Anweisungen für den ordnungsgemäßen Gebrauch ist unabdingbar zur Vermeidung von Personen-, Tier- und Sachschäden.

ACHTUNG:

 Dieser Holzspalter dient ausschließlich zum Spalten von Holzklötzen, deren Ausmaße den empfohlenen Angaben (Abb.2) entsprechen 

müssen.

Jeder andere Einsatz gilt als unsachgemäß und der Hersteller haftet für keinerlei Folgeschäden an Personen, Tieren oder Gegenständen, die 
durch den betriebsfremden Einsatz der Maschine bewirkt sind.

Der Anwender muss bei der Maschinenbedienung im vorgeschriebenen Arbeitsbereich (15 in Abb.1, S.2) stehen, wobei er zur Betätigung der Zweihan-
dbedienung (ZHB) beide Hände verwenden muss, er darf keinesfalls zu anderen Systemen greifen und ebenso die ZHB  nicht manipulieren.
Personen oder Tiere, mit Ausnahme des Anwenders, dürfen sich während des Maschinenbetriebs nicht näher als 5 m vom Holzspalter aufhalten. 

DER HOLZSPALTER DARF AUSSCHLIESSLICH MIT ORDNUNGSGEMÄSS INSTALLIERTEN SCHUTZVORRICHTUNGEN BETRIEBEN WERDEN. 
DIE MISSACHTUNG DER ANWEISUNGEN DIESES KAPITELS KANN SCHWERE FOLGESCHÄDEN AN PERSONEN, GEGENSTÄNDEN ODER 
AN DER MASCHINE SELBST MIT SICH BRINGEN.

Verwenden Sie nicht den Holzspalter zu Stein Materialien (Steine, Beton, etc.) oder zerquetscht in Stücke oder Metall-Container 
zu brechen.

3.1 - Allgemeine Sicherheitsvorschriften

• 

Es darf nur eine Person auf der Maschine arbeiten und Baumstämme aufl aden.

• 

Wenn es regnet oder schneit, verwenden Sie die Maschine nicht im Freien.

•  Niemand darf den Holzspalter verwenden, ohne zuvor die Gebrauchsanleitungen gelesen zu haben oder über die Vorschriften für den ordnung-

sgemässen und sicheren Maschinengebrauch belehrt worden zu sein.

• 

Die Bedienungsperson muß mindestens 18 Jahre alt sein. Auszubildende mit einem Mindestalter von 16 Jahren dürfen nur unter Aufsicht an der 
Maschine arbeiten.

• 

Nie aufgeknöpfte oder lockere Kleidung tragen, weil sie sich in den Bewegungsteilen verfangen könnte.

• 

Den Holzspalter bei laufendem Motor nicht bewegen.

• 

Benutzen Sie ein Stück Papier oder Holz, anstatt die Hände, um mögliche Ölverluste zu suchen.

 

Ölstrahlen unter Druck können unter Haut eindringen. Bei Unfällen dieser Art muß man einen Doktor sofort befragen.

• 

Nicht auf abfallendem oder rutschigem Boden arbeiten. Die Maschine ist auf einem ebenen Boden zu positionieren. Der umliegende Bewegung-
sraum darf nicht durch Gegenstände verstellt sein.

• 

Überprüfen, ob von den zu spaltenden Stämmen alle Eisendrähte entfernt worden sind, welche während des Spaltens wegspringen oder die Maschine 
beschädigen könnten. Die äußeren Enden der Stämme müssen winkelig geschnitten werden. Die Äste müssen vollkommen abgeschnitten werden.

• 

Es dürfen nie Holzklötze gespaltet werden, deren Ausmaße über die in Abb.2 Seite 2 abgegrenzten Werte hinausgehen: dies könnte Verletzungen 
und Maschinenschäden bewirken.

• 

Das Holz muß der Faser entlang gespaltet werden. Den Holzklotz nie quer auf den Holzspalter legen und in dieser Position spalten. Dies könnte 
Verletzungen Maschinenschäden mit sich bringen.

• 

Auf keinen Fall zwei Stämme gleichzeitig schneiden! Einer könnte wegspringen und den Bediener treffen.

• 

Wenn der Holzklotz vom Messere abgleitet, den Stammandrücker zurückziehen und den Holzklotz um 90° drehen.

• 

Den Stamm nicht bei in Betrieb stehendem Holzspalter oder laufendem Messer auf den Holzspalter laden, verletzungsgefahr!

• 

Nicht in die sich während des Spaltens auf der Holzrinde bildenden Schlitze und Risse greifen, weil sich diese plötzlich wieder schliessen und die 
Finger zerdrücken oder amputieren könnten.

•  Den Holzspalter nicht mehr als 30 Sekunden zwangsläu

fi

 g betreiben, indem man den Stammandrücker am Endanschlag angedrückt hält oder 

wenn man den Schnitt eines spaltunwilligen oder im Messer verklemmten Holzklotzes erzwingen will, dies würde eine rasche Überhitztung des 
unter Druck stehenden Öls mit Folgeschäden an der Pumpe mit sich bringen.

•  Die laufende bzw. auch nur angeschlossene Maschine nie unbewacht lassen. Bei momentanem Verlassen der Maschine die Stromversorgung 

unterbrechen und jede zufällige Startmöglichkeit ausschliessen.

• 

Den Holzspalter keinesfalls unter Ein

fl

 uß von Alkohol, Rauschgift und Medikamenten oder bei Müdigkeit verwenden. Nur mit klarer Geistesverfas-

sung kann sicher gearbeitet werden.

• 

Eingeklemmtes Holz nicht bei laufendem Motor vom Spaltkeil entfernen. Maschine immer erst ausschalten und dann das eingeklemmte Holzstück entfernen.

• 

Um eingeklemmtes Holz zu entfernen lassen Sie Ihnen durch dritte Personen nicht helfen.

• 

Benutzen Sie keinen Alkohol, Benzin oder Lösungsmitteln, um die Maschine zu reinigen. Die Sicherheitsinformationen, an der Maschine angeklebt, 
könnten gänzlich und ständig unlesbar werden.

3.1.A - Für Maschinen mit Elektromotor (VS S9 T - VS S9 E)

• 

Die Maschine darf nicht im EX-Bereich (natürliches Gas, Benzindämpfe oder andere ent

fl

 ammbare Dämpfe) verwendet werden.

• 

Überprüfen Sie, ob der elektrische Stromkreis, an den der Maschine angeschlossen wird, verwendbar ist.

 

Leistung, Spannung und Frequenz des Motors müssen überprüft werden (vgl. hierzu die Angaben des Maschinenschildes und die Daten in dieser 
Anleitung). Die Maschine muß an einen Stromkreis,der den Regelungen entspricht, mit angemessenem Differentialschalter

 (30 mA Nennfehler-

strom) 

angeschlossen werden und muß ebenfalls eine geeignete Erdleitung haben.

• 

Stromkabel mit einem Querschnitt von 2,5 mm2 verwenden.  Nie mit mangelhaften Verlänge-rungsleitungen arbeiten. Die Anschlüsse müssen mit 
geschütztem materiellem für Verwendung im Freien hergestellt werden. 

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel länger als 

 

5 mt.: zu lange und mit ungeeignetem Querschnitte Kabel einen Spannungsabfall verursachen können und der Motor 
könnte seine ganze Leistung nicht entwickeln.

  Vor dem Gebrauch die Verlängerungsleitung auf Beschädigungen prüfen.

• 

Die Maschine und das Kabel dürfen nie mit Wasser in Berührung kommen.

• 

Vor Anschluß des Netzkabels sicherstellen, daß sich der Hauptschalter in OFF-Stellung be

fi

 ndet, damit die Maschine nicht versehentlich startet.

•  Stromzufuhrkabel nicht misshandeln. Zum Verschieben der Maschine nicht am Kabel ziehen. Kabel nicht aus der Steckdose herausreissen und 

von Hitzequellen, von Öl und von schneidenden Gegenständen fernhalten.

• 

Die eingeschaltete oder in Betrieb stehende Maschine nie unbewacht lassen. Nach dem Gebrauch, muss die Maschine immer ausgeschaltet und 
von der Stromversorgungsanlage getrennt werden. Insbesondere wenn Wartung Arbeiten durchgeführt werden

DEUTSCH

Summary of Contents for PICKPINE VS K9

Page 1: ...001950 ver 4 UPD 180512 2012 BELL MANUALE DI USO E MANUTENZIONE MANUAL FOR USE AND MAINTENANCE WARTUNGS UND BETRIEBSANLEITUNG LIVRET D EMPLOI ET D ENTRETIEN SPACCALEGNA LOGSPLITTER HOLZSPALTER FENDEUS...

Page 2: ...2 D22001950 v 4 UPD 180512 3 1 2 4...

Page 3: ...3 D22001950 v 4 UPD 180512 5 6 7...

Page 4: ...4 D22001950 v 4 UPD 180512 9a 9b 8a 8b 8c 10 11...

Page 5: ...5 D22001950 v 4 UPD 180512 12b 12a A B A 14 13 15a 15b 15c...

Page 6: ...er and to the retailer Any subsequent complaints will not be accepted INDICE INTRODUZIONE 8 1 DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 8 1 1 Iconografia 9 2 CARATTERISTICHE TECNICHE 10 2 1 Corretto modo per solleva...

Page 7: ...ndungen werden nicht in Betracht gezogen INDEX INTRODUCTION 38 1 DESCRIPTION DE LA MACHINE 38 1 1 Iconographie 39 2 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 40 2 1 Correct maniere pour soulever la machine 40 2 2 D...

Page 8: ...e protezioni e delle sicurezze e comunque ogni altra azione non espressamente autorizzata volta ad inficiare le sicurezze attive e passive della macchina fa decadere ogni responsabilit del costruttore...

Page 9: ...adeguatamente Per riparare gli occhi da schegge che possono prodursi durante l operazione di rottura del ceppo obbligatorio indossare adeguati occhiali protettivi vietato sostare nel raggio di azione...

Page 10: ...ente attorcigliata 2 3 Olii consigliati Vi consigliamo di usare i seguenti tipi di olio per il cilindro idraulico SHELL TELLUS S2 V 22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22 32 MOBIL DTE...

Page 11: ...re un ceppo bloccato Non utilizzate alcol benzina o solventi per pulire la macchina La leggibilit delle informazioni di sicurezza applicate alla macchina stessa potrebbe essere pregiudicata irrimediab...

Page 12: ...macchina e lasciate riscaldare l olio per alcuni minuti 4 1 A Per macchine con motore elettrico trifase VS S9 T Dopo aver collegato l alimentazione alla macchina con motore elettrico trifase verifica...

Page 13: ...uce pu causare una cattiva visibilit della macchina e dei suoi componenti alba crepuscolo notte ITALIANO 5 USO ATTENZIONE Non usare la macchina all esterno quando piove o nevica In caso di non utilizz...

Page 14: ...o sforzo Cos facendo infatti l olio nel circuito idraulico si surriscalda molto velocemente danneggiando la pompa conveniente far tornare la lama a riposo e riprovare ruotando il tronco Ripetete l ope...

Page 15: ...spenta e nel caso di spaccalegna ad alimentazione elettrica con il cavo di alimentazione disconnesso Ogni altra operazione di manutenzione non specificatamente contemplata in questo manuale deve esse...

Page 16: ...ne prima di chiamare il centro di assistenza autorizzato attendete alcuni minuti quindi provate a riarmare l interruttore generale Se non si ripresenta il problema potete usare la macchina tranquilla...

Page 17: ...i coperti da loro propria garanzia quali motori a scoppio diesel ecc Non sono coperte da garanzia macchine o loro parti deteriorate da 1 Uso scorretto o improprio negligenza abuso o incidente 2 Mancan...

Page 18: ...ain any other person authorised to use the machine Failure to comply in any way with these instructions improper use of the machine extraordinary maintenance operations not carried out by skilled auth...

Page 19: ...he hands against chips and splinters which may be produced during work it is forbidden to remove or tamper with the protection devices and safety devices it is forbidden to carry out any maintenance w...

Page 20: ...ing oils for the hydraulic cylinder SHELL TELLUS S2 V 22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22 32 MOBIL DTE11 or equivalent DO NOT USE OTHER GRADE OILS ENGLISH 2 TECHNICAL DATA FIXED VE...

Page 21: ...and may seriously damage the machine Never attempt to cut two logs at once one may fly up and hit you If the log moves away from the blade retract the ram or the blade and turn the log through 90 Do n...

Page 22: ...n the oil dipstick A in fig 4 page 2 Before starting work switch on the log splitter and let the oil warm up for a few minutes 4 1 A For machines with 3 phase electric motor VS S9 T If the motor does...

Page 23: ...components dawn dusk night is forbidden 5 USE WARNING Do not use the machine outdoor when it is raining or snowing When not in use store the machine where it is protected from atmospheric agents 5 1...

Page 24: ...he upper position and to make another attempt after rotating the log Repeat the operation with the pieces obtained so as to split the log into several parts IN ORDER TO SPLIT SHORT LOGS IT S NECESSARY...

Page 25: ...ons must be carried out with the machine off and in the case of log splitters with electric motor with the power cable disconnected Any other maintenance operation not specifically envisaged in this m...

Page 26: ...ed in the system from the tank to the pump If problem remain contact your dealer Tighten unions Contact your dealer Probable cause Log exceeds permitted dimensions Incorrect positioning of the log Wed...

Page 27: ...not apply to commercial components covered by their own guarantee such as internal combustion engines diesel engines etc This guarantee covers only defects arising during proper use of the machine BEL...

Page 28: ...enthaltenen Sicherheitsvorschriften ist unabdingbar um s mtliche Arbeiten f r den Transport sowie zur Installation und Inbetriebsetzung der Maschine mit der erforderlichen Sicherheit auszuf hren Sollt...

Page 29: ...iere m ssen sich mindestens 5 m entfernt von der Maschine befinden Der Holzspalter muss von einer einzigen Person bedient werden Achtung auf Schnittwunden oder Zerquetschungen die H nde w hrend der Me...

Page 30: ...en empfohlen SHELL TELLUS S2 V 22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22 32 MOBIL DTE11 oder gleichwertige LE MIT ANDEREM VISKOSIT TSGRAD D RFEN NICHT VERWENDET WERDEN DEUTSCH STEHENDE V...

Page 31: ...e gleichzeitig schneiden Einer k nnte wegspringen und den Bediener treffen Wenn der Holzklotz vom Messere abgleitet den Stammandr cker zur ckziehen und den Holzklotz um 90 drehen Den Stamm nicht bei i...

Page 32: ...or Arbeitsbeginn die Anlage starten und das l einige Minuten lang warmlaufen lassen 4 1 A F r Maschinen mit Elektromotor VS S9 T Bei falscher Drehrichtung sind zwei Pole des Stromsteckers untereinande...

Page 33: ...ine und ihrer Komponenten zulassen bei Morgen oder Abendd mmerung und in der Nacht ist der Betrieb nicht gestattet 5 EINSATZ DES HOLZSPALTERS ACHTUNG Wenn es regnet oder schneit verwenden Sie die Masc...

Page 34: ...neuen Schnittversuch nach Umdrehen des Holzklotzes vorzunehmen Den Arbeitsgang mit den geschnittenen St cken wiederholen um den Holzklotz in mehrere Teile zu schneiden UM KURZE ST MME ZU SPALTEN DEN V...

Page 35: ...n kann Vor s mtlichen Arbeiten zur Instandhaltung ist die Maschine abzustellen im Falle eines Holzspalters mit elektrischem Antrieb ist das Netzkabel abzuschlie en Wartungsarbeiten die in diesem Handb...

Page 36: ...den Anschlusstellen der Pumpe oder beim Stammandr cker Anzunehmender Grund Die Ma e des Holzklotzes liegen nicht in den zul ssigen Grenzen Falsche Positionierung des Holzklotzes Messer schneidet nich...

Page 37: ...icht f r Verkaufsartikel die schon eine eigene Garantie haben wie Motoren Hydraulikpumpen Getriebe und Schl uche ect Diese Garantie deckt nur bei normalem Betrieb entstandene Defekte BELL nimmt keiner...

Page 38: ...ur doit aussi instruire toutes les personnes tant autoris es utiliser la machine Le non respect des r gles un usage impropre de la machine tout entretien extraordinaire non effectu par du personnel sp...

Page 39: ...l est interdit de stationner dans le rayon d action de la machine A part l op rateur aucune personne ou animal ne peut stationner dans un p rim tre de 5 m de la machine Il est interdit de vidanger l h...

Page 40: ...raulique nous vous conseillons d employer les types d huile suivants SHELL TELLUS S2 V 22 ARAL VITAM GF22 BP ENERGOL HCP22 TEXACO RANDO HDZ 22 32 MOBIL DTE11 ou quivalentes NE JAMAIS EMPLOYER D HUILES...

Page 41: ...mager s rieusement la machine Il ne faut jamais essayer de couper deux troncs ensemble un des deux pourrait glisser et vous blesser Ne pas essayer de retenir le tronc s il glisse de la lame Enlever le...

Page 42: ...nn es par un joint de Cardan VS S9 GC S assurer que le tracteur soit arr t que le frein main soit tir et si n cessaire que des cales soient plac es sous les roues Atteler la machine fendre le bois aux...

Page 43: ...certain temps veuillez la ranger l abri des agents atmosph riques 5 1 A Mise en marche et arr t de la fendeuse de bois avec moteur lectrique VS S9 T VS S9 E V rifier que l interrupteur disjoncteur du...

Page 44: ...dans cette condition l huile hydraulique se surchauffe tr s rapidement et endommage la pompe Il convient donc alors de faire revenir la lame en position de repos et d essayer nouveau en tournant le t...

Page 45: ...ion lectrique avec le c ble d alimentation d connect Toute autre op ration d entretien non sp cifiquement d crite dans ce manuel doit tre effectu e par du personnel autoris car des situations de dange...

Page 46: ...tance technique agr Probleme Le tronc ne se fend pas La tige avance par saccades et avec de for tes vibrations De l huile sort du bouchon de remplissage sous forme de mousse Perte d huile aux raccords...

Page 47: ...utoris BELL Cette garantie ne sera pas appliqu e des composants commerciaux qui ont d j leur propre garantie comme par exemple les moteurs essence diesel etc Cette garantie couvre seulement les d faut...

Page 48: ...0 14 B71150180 15 D90101230 16 E26035107 17 E26515038 18 E26760014 19 B71100420 20 E26035100 21 E26561344 22 B02171510 23 B77120660 24 E26035097 25 E28550020 26 E26515068 27 E26075101 28 E26760015 29...

Page 49: ...7 13 E31650180 14 E28400015 15 B02270050 16 E26035114 17 E26560515 18 E26620248 19 E27070025 20 E78300215 21 E26050530 22 E26530442 23 E28300060 24 E26075052 25 B77120740 26 E26760011 27 E26560310 28...

Page 50: ...6090200 12 E26760014 13 E26561344 14 E26620248 15 E27070025 16 B77120720 17 E88350020 18 E34070050 19 E26035097 20 E26840016 21 E34010130 22 E27470158 23 E34050190 24 E34030100 25 E34050180 26 E340201...

Page 51: ...6 12 E31650090 13 E28400015 14 B02170620 15 E26035114 16 E26560515 17 E26620248 18 B50120180 19 E26090200 20 E26770160 21 E26561344 22 E26075105 23 E26840016 24 E26150121 25 E26515069 26 E26760015 27...

Page 52: ...e 16 E27440060 17 D55080790 18 D55060580 19 D55080870 20 B77120730 21 E26090085 22 E26760014 23 B77120740 24 E26050530 25 E26530442 26 E85060010 27 E87300090 28 E87300092 29 E78300170 30 E26075052 31...

Page 53: ...2001950 v 4 UPD 180512 Key Code 1 D05010010 2 E26015116 3 E26015103 4 E26515069 5 E28400210 6 B02170230 7 E27150200 8 B02171510 9 E27070040 10 E27120030 11 E27102010 12 D05111770 13 E26015119 14 E2656...

Page 54: ...54 D22001950 v 4 UPD 180512 Key Code 2 B84450050 4 B60380050 5 B37030010 6 E26560323 7 B51450150 8 B51450130 J80060020 SEAL KIT...

Page 55: ...55 D22001950 v 4 UPD 180512...

Page 56: ...56 D22001950 v 4 UPD 180512...

Page 57: ...met de Kwitantie aan het erkende servicebedrijf overhandigen F rvaras och uppvisas tillsammans med kvitto i h ndelse av reparation som omfattas av garantin p serviceverkstaden Denne m oppbevares og vi...

Page 58: ...Ostop iv m r Fecha de compra Timbro del rivenditore Dealer s stamp Verkaufer Stempel Timbre du revendeur Dealer stempel F rs ljarens st mpel Forhandlerens stempel Forhandlers stempel J lleenmyyj n lei...

Page 59: ...59 D22001950 v 4 UPD 180512 via De Pisis 5 42124 Reggio Emilia Italy Tel 39 0522 505911 Fax 39 0522 514204 Email bell bell it http www bell it a Certified Company according to Quality System s r l...

Page 60: ...6 42 EG EU direktivet 2006 95 EG g llande l g sp nningen EU direktivet 2004 108 EG g llande test f r m tning av elektromagnetisk kompatibilitet och standarden EN 609 1 03 99 er i overensstemmelse med...

Reviews: