background image

 16

Garantie limitée de DEUX ANS 

SENSIO Inc. assure par la présente que le produit est garanti contre tout défaut de 
matériel et de fabrication pendant une période de

 DEUX ANS

 à compter de la date 

d’achat et contre tout défaut des pièces autres que mécaniques pendant 90 jours. À 
son entière discrétion, SENSIO Inc. réparera ou remplacera un produit défectueux, ou 
accordera un remboursement pour ce produit, pendant la période de la garantie. 
Cette garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial du produit, à compter de la 
date initiale de l’achat, et est incessible. Pour que la garantie soit valide, l’acheteur doit 
conserver le reçu de caisse original. Les magasins de détail qui vendent ce produit 
n’ont pas le droit de l’altérer ou de le modifier, ni de modifier de quelque façon les 
modalités de la garantie. 

EXCLUSIONS :

  

La garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces ou les dommages causés par 
une utilisation négligente du produit, le branchement sur un circuit de tension ou de 
courant inapproprié, un entretien de routine inadéquat, une utilisation contraire aux 
instructions de fonctionnement, de démontage et de réparation, ou par la modification 
du produit par une personne autre qu’un technicien qualifié de SENSIO Inc. De plus, la 
garantie ne couvre pas les cas de force majeure comme les incendies, les inondations, 
les ouragans et les tornades. 
SENSIO Inc. ne pourra être tenue responsable de tout dommage indirect ou accessoire 
causé par la violation de toute garantie explicite ou implicite. Sauf dans la mesure où 
cela est interdit par la loi, toute garantie implicite concernant la valeur commerciale 
ou l’adéquation à la fin visée se limite à la durée de la garantie. Certains États et 
certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l’exclusion 
ou la limitation des dommages indirects ou accessoires, ou les limitations quant 
à la durée des garanties implicites; par conséquent, les exclusions ou limitations 
mentionnées précédemment peuvent ne pas s’appliquer à vous. La garantie couvre les 
droits légaux spécifiques qui peuvent varier selon l’état, la province ou la compétence 
administrative. 

COMMENT OBTENIR UN SERVICE SOUS GARANTIE :

  

Communiquez avec le service à la clientèle en composant notre numéro sans frais :  
1 866 832-4843. Un représentant du service à la clientèle tentera de résoudre par 
téléphone les questions relatives à la garantie. Si le représentant du service à la 
clientèle est incapable de résoudre le problème, il vous fournira un numéro de 
demande et vous informera que vous devez retourner le produit à SENSIO Inc. Apposez 
sur le produit une étiquette indiquant votre nom, votre adresse, votre numéro de 
téléphone (de jour), le numéro de demande ainsi qu’une description du problème. 
Incluez également une copie du reçu de caisse original. Emballez soigneusement 
le produit avec son reçu de caisse et faites-le parvenir (port et assurance payés) à 
l’adresse de SENSIO Inc. SENSIO Inc. n’assume aucune responsabilité quant au produit 
retourné pendant son transport jusqu’au centre de service à la clientèle de SENSIO Inc.

SO-312093_14413_BELLA 4 slice toaster oven_Khols-IM.indd   16

2014-11-21   11:35 AM

Summary of Contents for 14413

Page 1: ...al Manuel d instructions Manual de instrucciones Register your product and get support at Pour vous inscrire et obtenir l aide de votre produit Para registrar y obtener asistencia de su producto ir www bellahousewares com SO 312093_14413_BELLA 4 slice toaster oven_Khols IM indd 1 2014 11 21 11 35 AM ...

Page 2: ...SO 312093_14413_BELLA 4 slice toaster oven_Khols IM indd 2 2014 11 21 11 35 AM ...

Page 3: ... Réglage de la minuterie 11 Modification de la durée de cuisson 11 Réglage de la température 11 Fonctionnement en continu 11 Fonctions 12 Mode d emploi 12 13 14 Réparation 14 Entretien et nettoyage 15 Rangement 15 Garantie 16 Índice Medidas de seguridad importantes 17 18 Notas sobre el enchufe 18 Notas sobre el cable 18 Advertencia sobre plastificantes 18 Corriente eléctrica 18 Descripción del hor...

Page 4: ...isposing of hot grease 15 Oversize foods or metal utensils must not be inserted in a toaster oven as they may create a fire or risk of electric shock 16 A fire may occur if the toaster oven is covered or touching flammable material including curtains draperies walls and the like when in operation 17 Do not store any item on top of the appliance when in operation 18 Do not clean with metal scouring...

Page 5: ...wer supply cord or extension cord is used 1 The marked electrical rating of the cord set or extension cord should be at least as great as the electrical rating of the appliance and 2 The cord should be arranged so that it will not drape over the countertop or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over unintentionally Plasticizer Warning CAUTION To prevent Plasticizers from migr...

Page 6: ...set up to 30 minutes When the time knob is in the OFF position the oven will not operate To set the time turn the knob clockwise to the desired time The indicator light is lit only when time has been set When the timer has reached the OFF position a signal bell will sound and the timer control will finish in the OFF position the Toaster Oven will shut off automatically the power indicator light wi...

Page 7: ...toast through the glass door until desired color is achieved 8 When the TOAST time is complete a signal bell will sound and the timer control will finish in the OFF position the Toaster Oven will shut off automatically the power indicator light will go off NOTE If toasting is completed before the timer control shuts the Toaster Oven off you may shut the Toaster Oven off manually by turning the tim...

Page 8: ...e sure the crumb tray is firmly in place in the bottom of the Toaster Oven 2 Plug into a 120 V AC outlet 3 Turn temperature control to the desired temperature setting 4 Rotate timer past 10 and then back to dark toast to preheat oven for 5 minutes before beginning to bake After oven is preheated set timer to desired baking time or to STAY ON The power indicator light will illuminate NOTE The Toast...

Page 9: ...ndicator light is off 8 Wearing protective oven mitts pull the wire rack out from the Toaster Oven 9 Unplug and allow to cool completely before cleaning Hints For Broiling Broiling is used for tender cuts of meats or marinated meats fish and some fruits and vegetables Cooking time is determined by the desired doneness and the distance between the food and the element Do not place aluminum foil on ...

Page 10: ...sed by the breach of any express or implied warranty Apart from the extent prohibited by applicable law any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in time to the duration of the warranty Some states provinces or jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages or limitations on how long an implied warranty las...

Page 11: ...utres liquides chauds 12 Raccorder toujours la fiche à l appareil avant de brancher le cordon d alimentation dans la prise de courant murale Pour débrancher l appareil placer toutes les fonctions à la position ARRÊT puis retirer la fiche de la prise de courant 13 Ne pas utiliser l appareil à une fin autre que celle pour laquelle il a été conçu 14 Faire preuve d extrême prudence au moment de retire...

Page 12: ...vrait être utilisé afin de réduire le risque d emmêlement ou de trébuchement que présente un cordon long Les cordons amovibles plus longs et les rallonges courantes offerts sur le marché peuvent être utilisés à condition d user de prudence Si l on utilise un cordon amovible long ou une rallonge courante tenir compte des éléments suivants 1 Les caractéristiques électriques du cordon ou de la rallon...

Page 13: ...umée s en échappe pendant cette opération Cela ne devrait pas durer plus de 10 à 15 minutes Réglage de la minuterie 0 à 30 MINUTES La minuterie maximale est de 30 minutes Il ne fonctionne pas lorsque la minuterie est réglée sur la position Pour régler la minuterie tourner le bouton vers la droite jusqu à la durée désirée Le voyant ne s allume qu une fois la minuterie réglée Lorsque le bouton de mi...

Page 14: ...c à d lorsque la minuterie atteint la position d arrêt un signal sonore retentit le grillage s arrête automatiquement et le voyant s éteint REMARQUE Si les rôties sont brunies à point avant que la minuterie arrête le grillage arrêter manuellement le four en tournant le bouton de minuterie à la position d arrêt Un signal sonore retentit et le voyant s éteint 9 Ouvrir la porte vitrée Mettre des gant...

Page 15: ... qui s échappe lentement du four Placer les aliments au milieu de la grille pour les garder au chaud uniformément des deux côtés Pour des résultats optimaux nettoyer fréquemment le ramasse miettes Cuisson 1 Confirmer que le ramasse miettes est bien en place au bas du four 2 Brancher l appareil sur une prise c a de 120 V 3 Tourner le bouton de température à la température désirée 4 Tourner le bouto...

Page 16: ...ent lorsque la minuterie s arrête 6 Lorsque la durée de cuisson est terminée c à d lorsque la minuterie atteint la position d arrêt un signal sonore retentit le four s arrête automatiquement et le voyant s éteint 7 Lorsque le four fonctionne en continu ou que les aliments sont cuits avant l arrêt de la minuterie tourner le bouton de température à la température la plus basse et le bouton de la min...

Page 17: ...n chiffon mouillé imbibé de détergent ou de savon 6 Ne jamais immerger l appareil dans de l eau ou d autres liquides 7 Tout autre entretien doit être confié à un centre de service autorisé Rangement Débrancher l appareil le laisser refroidir et le nettoyer avant de le ranger Le ranger dans sa boîte dans un endroit propre et sec Ne jamais ranger l appareil lorsqu il chaud ou encore branché Toujours...

Page 18: ... garantie explicite ou implicite Sauf dans la mesure où cela est interdit par la loi toute garantie implicite concernant la valeur commerciale ou l adéquation à la fin visée se limite à la durée de la garantie Certains États et certaines provinces ou compétences administratives ne permettent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou accessoires ou les limitations quant à la durée ...

Page 19: ...s calientes 12 Siempre coloque el enchufe en el aparato en primer lugar luego enchufe el cable al tomacorriente de pared Para desconectarlo cambie los controles a la posición de apagado OFF luego quite el enchufe del tomacorriente de pared 13 No le dé al aparato otro uso que no sea el indicado 14 Tenga sumo cuidado cuando extraiga la bandeja o deseche la grasa caliente 15 No se deben introducir al...

Page 20: ...l cable Se debe usar el cable de alimentación corto provisto o un cable de alimentación desmontable para reducir el riesgo de enredarse o tropezarse con un cable más largo Existen cables de alimentación desmontables más largos o prolongadores y pueden usarse si se hace con precaución Si se utiliza un cable de alimentación desmontable más largo o un prolongador 1 La clasificación eléctrica indicada...

Page 21: ...mporizador puede cambiarse durante el ciclo de cocción Simplemente gire la perilla del temporizador hacia el tiempo deseado y continúe con la cocción NOTA al ajustar la perilla del temporizador para un ajuste menor que 5 minutos siempre gire el temporizador hacia más de 10 minutos y luego gire hacia atrás hasta el tiempo deseado Esto asegurará un ajuste seguro y preciso del temporizador Ajuste del...

Page 22: ...l elemento de calentamiento superior como el inferior pueden encenderse y apagarse para mantener la temperatura durante todo el tiempo de cocción 6 Observe las tostadas a través de la puerta de vidrio hasta lograr el color deseado 7 Una vez completado el tiempo de TOSTADO sonará una señal y el control del temporizador finalizará en la posición OFF Apagado el horno tostador se apagará automáticamen...

Page 23: ...rno tostador Siga las instrucciones de los alimentos para tostar NOTA para alimentos con glaseado líquido o rellenos abiertos Utilice una bandeja para hornear Al calentar puede escapar condensación por la puerta del horno La humedad saldrá lentamente del horno cerrado Coloque los alimentos en el medio de la rejilla del horno para obtener un calentamiento parejo en ambos lados Para obtener resultad...

Page 24: ...en la posición OFF Apagado y que la luz de encendido esté apagada 9 Desenchufe y deje enfriar por completo antes de limpiar Asar a la parrilla 1 Asegúrese de que la bandeja para migas esté colocada de manera firme en la parte inferior del horno tostador 2 Enchúfelo en un tomacorriente de CA de 120 V 3 Gire el selector de temperatura hacia BROIL BAGEL Asar a la parrilla Cocinar roscas 4 Gire el tem...

Page 25: ...ento aparte de la limpieza para el que sea necesario desarmar el aparato debe ser realizado por un técnico autorizado para reparar electrodomésticos Instrucciones de ciudado y limpieza 1 Antes de limpiar desenchufe el horno tostador y déjelo enfriar por completo 2 Lave todos los accesorios con agua y jabón neutro incluyendo la rejilla y la bandeja para hornear 3 No use limpiadores abrasivos cepill...

Page 26: ...la violación de cualquier garantía expresa o implícita Salvo en la medida en que lo prohíban las leyes aplicables cualquier garantía implícita de comerciabilidad o aptitud para un propósito particular se limita temporalmente a la duración de la garantía Algunos estados provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión ni la limitación de daños incidentales o resultantes o limitaciones sobre la ...

Page 27: ...SO 312093_14413_BELLA 4 slice toaster oven_Khols IM indd 25 2014 11 21 11 35 AM ...

Page 28: ...al cliente 1 866 832 4843 www sensioinc com BELLA is a registered trademark of Sensio Inc BELLA est un marque déposée de Sensio Inc BELLA es una marca registrada de Sensio Inc Montréal Canada H3B 3X9 BellaLife BellaLife bellahousewares com BellaLifestyle BellaLifestyle SO_312093 SO 312093_14413_BELLA 4 slice toaster oven_Khols IM indd 26 2014 11 21 11 35 AM ...

Reviews: