160
Tankinimo specifikacijos
Anksčiau buvo taikomi įvairūs metodai konkrečios dangos tankinimo specifikacijoms nustatyti. Buvo atsižvelgiama į tokius veiksnius kaip
medžiagos savybės, sluoksnio storis, slėgis, vibracija bei judesių skaičius. Geriau išsiaiškinus tankinimo darbų specifiką, pateiktos naujos tankinimo
specifikacijos.
Šiuolaikinės specifikacijos yra Jungtinės Karalystės NRSWA (naujo kelių ir gatvių tvarkymo darbų įstatymo) dalis. Civiliniai inžinieriai dabar šias
specifikacijas taiko siekdami užtikrinti geresnius tankinimo rezultatus visose darbo vietose.
NRSWA (HAUC specifikacijos)
Specifikacijas parengė HAUC (Greitkelių valdymo įstaigų bei komunalinių įmonių komitetas).
Naujajame 1991 m. išleistame kelių ir gatvių tvarkymo darbų įstatyme nustatytas naujas JK kelių remonto ir rekonstravimo standartas. Jis apima
med˛iagas, metodus, įrangą bei saugumo priemones taisant kelius ir pėsčiųjų takus.
Šiuo įstatymu siekiama užtikrinti, kad kelių remontas ir jų rekonstrukciniai darbai atitiktų aukštą standartą ir kad pasiekti rezultatai būtų ilgalaikiai.
Tai padėtų sumažinti brangiai kainuojančių taisymo darbų apimtį bei išvengti eismo kamščių.
Nustatytos dvi plokštinių tankintuvų kategorijos.
1) nuo 1400 iki 1800 kg/m
2
2) virš 1800 kg/m
2
Šie duomenys susiję su įrenginio statiniu slėgiu.
PASTABA. Jokie standartiniai vienkrypčiai plokštiniai tankintuvai neatitinka šių minimalių specifikacijų. Atliekant greitkelių remonto darbus, visuomet
naudotinas plokštinis tankintuvas
Dual Force
.
DUAL FORCE
Belle Group
nuodugniai išsiaiškino įstatymą ir sukūrė bei patentavo įrangą, leidžiančią rangovams laikytis įstatymo reikalavimų.
NRSWA įstatymas reikalauja, kad tankinimo įranga atitiktų minimalias specifikacijas. Įsigiję
Belle Group
Dual Force
plokštę, jūs iš karto įvykdote
šį įstatymo reikalavimą.
Siekiant atitikti specifikacijas bei išlaikyti paviršiaus toleranciją,
Belle Group
Dual Force
bazinės plokštės padalytos į dvi sritis, užtikrinančias du
tankinimo lygius.
LT
Gedimų apžvalga
LT
1 lygis:
visa bazinė plokštė tankina medžiagą kaip standartinis įrenginys.
2 lygis:
bazinė plokštė pakeliama į
Dual Force
sekciją – taip u˛tikrinama 3-4 kartus didesnė tankinimo jėga, palyginti su
standartinėmis
plokštėmis.
1 lygis
2 lygis
Problema Priežastis
Sprendimas
Neužsiveda variklis.
Į variklį nepatenka kuras.
Nuimkite kuro bako kaištį.
Įpilkite
kuro.
Išjungtas variklis.
Įjunkite variklį.
Užsiteršė degimo žvakė.
Išvalykite žvakės tarpą ir vėl ją įstatykite.
Šaltas variklis.
Uždarykite droselinę skelndę.
Užsisiurbė
variklis.
Honda
: atidarykite droselinę sklendę, iki galo atidarykite
droselį, traukite atšokantį starterį, kol užsives variklis.
Hatz
: paslinkite greičio reguliatorių į
stop
režimą, truktelkite
atšokantį starterį 5 kartus, o po to vėl pakartokite užvedimo
procedūrą.
Variklis vis dar neužsiveda. Didelis gedimas
Susisiekite su atstovybės arba
Belle Group
darbuotojais.
Įrenginys nevibruoja.
Per mažos variklio apsukos.
Nustatykite variklio greičio reguliatorių į didžiausio greičio
padėtį.
Atsilaisvinęs pavaros diržas.
Sureguliuokite diržo įtempimą.
Užsiteršęs oro filtras.
Išvalykite arba pakeiskite oro filtrą.
Pavaros gedimas
Susisiekite su atstovybės arba
Belle Group
darbuotojais.
Vibratoriaus gedimas
Susisiekite su atstovybės arba
Belle Group
darbuotojais.
Asfaltas limpa prie plokštės. Nepakankamai sutepama.
Naudokite vandens purškimo sistemą.
Pažeisti grindinio blokai.
Plokštė teisiogiai liečiasi su medžiaga.
Naudokite tvirtinimo padėklą.
Ant
Dual Force
plokštės uždėtas standartinis Pritvirtinkite tinkamą
Dual Force
paadėklą.
padėklas.
Bituminis paviršius
Per didelis sutankinimas.
Nuimkite ir iš naujo padenkite.
trūkinėja (skyla).
Per mažas judėjimo greitis
Per didelis sluoksnio storis.
Pašalinkite medžiagos dalį.
(plokštė grimzta).
Per didelis arba per mažas drėgmės kiekis.
Pašalinkite medžiagą ir sureguliuokite.