background image

10

9

Utilisation

Cet appareil est uniquement pour utilisation ménagère et peut être branché dans
n’importe quelle prise électrique CA de 220/240 volts. Ne pas utiliser d’autre type
de prise électrique.

POUR COMMENCER
IMPORTANT :

On peut noter de la fumée et une légère odeur pendant les

premières minutes du premier usage ainsi qu’un bourdonnement. C’est un
phénomène normal qui disparaîtra rapidement.

AVERTISSEMENT :

Le fer à friser à températures multiples a été spécialement

conçu pour friser les cheveux très rudes, épais et difficiles à friser. Du fait de cette
utilisation spéciale, le tube deviendra très chaud sur le réglage Haut (25-30). 
Il faut faire très attention quand on l’utilise.
• Éviter d’entrer en contact avec la peau. 
• Ne pas toucher le tube du bout des doigts.
• Pour les cheveux plus courts, placer un peigne mince en plastique entre le cuir

chevelu et le tube métallique pour éviter de toucher le cuir chevelu.

• Tester une petite mèche de cheveux pour déterminer le réglage approprié pour

son type de cheveux.

CARACTÉRISTIQUES SPÉCIALES 

Les circuits à semi-conducteurs de ce fer possèdent un capteur qui détecte la
baisse de température et augmente la puissance pour remettre la température au
niveau optimum. Cela permet de se coiffer en la moitié du temps qu’il faut avec
des fers à friser ordinaires.

UTILISATION DE L’ADAPTATEUR

1. Tenir la poignée de l’adaptateur et ouvrir le cache (A). 
2. Insérer la prise à deux fiches dans les repères prévus à cet

effet et pousser à fond jusqu’à ce qu’elle soit parfaitement
en place (B).

3. Fermer le cache de l’adaptateur.
4. À l’aide d’un petit tournevis à pointe cruciforme, serrer la

vis sur l’adaptateur pour bien fixer le cache (C).

5. Brancher l’adaptateur sur la prise murale voulue.

PRÉCHAUFFAGE

1. Faire reposer le fer sur son support de sécurité sur une

surface plate et unie et le brancher dans une prise de
courant CA de 220/240 volts.

2. Mettre le bouton marche/arrêt sur On. Le témoin lumineux

s’allume.

3. Régler la commande de température au niveau désiré et

laisser chauffer le fer. Il lui faudra entre 60 et 90 secondes
pour chauffer. Pour une température de coiffure optimale,
laisser chauffer le fer pendant encore 2-3 minutes.

RÉGLAGES DE TEMPÉRATURE
Type de cheveux

Réglages de température

Très rudes, extrêmement résistants

Élevée (25-30) 180°C-220°C

Denses, difficiles à boucler

Moyenne/Élevée (19-24) 160°C - 180°C

Épais et ondulés

Moyenne (13-18) 140°C - 160°C

Faciles à boucler, normaux

Basse/Moyenne (6-12) 120°C– 140°C

Très fins, fragiles, de couleur claire

Basse (1-5) 100°C - 120° C

COIFFURE 

Pour une coiffure complète, les cheveux doivent être propres et secs.
1. Commencer à séparer les cheveux en mèches ne dépassant pas 13 mm (1/2")

d’épaisseur et 52 mm (2") de largeur.

2. Ouvrir la pince, prendre une mèche de cheveux et en placer les extrémités 

sur le tube. Fermer la pince, s’assurant que les extrémités dépassent légèrement
la pince.

3. Tendre cette mèche de cheveux quand on l’entoure autour du tube chaud en

tournant le manche d’une main. Enrouler la boucle aussi près du cuir chevelu
que l’on désire sans le toucher du tube chaud.

4. Garder la boucle en place jusqu’à 20 secondes pour faire des boucles serrées

ou si les cheveux sont durs à friser.  Garder en place moins longtemps si les
cheveux sont faciles à friser ou si l’on désire des boucles lâches ou simplement
des ondulations. 

Entretien et nettoyage

Cet appareil n’a besoin que de peu d’entretien et ne contient aucune pièce
réparable par l’utilisateur.

NETTOYAGE 

1. Éteindre et débrancher le fer à friser et le laisser se refroidir. Ne nettoyer 

le fer que quand il est froid.

2. Utiliser un chiffon doux légèrement humide pour essuyer le manche.
3. Ne pas laisser pénétrer de l’eau ou tout autre liquide dans le manche.

RANGEMENT 

• Éteindre et débrancher le fer à friser et le laisser se refroidir.
• Ranger dans un endroit sec et propre. Ne jamais entourer le cordon autour de

l’appareil car cela peut l’user prématurément et le faire casser. 

• Ne pas créer de tension sur le cordon là où il entre dans l’appareil car cela

pourrait le faire s’effilocher ou casser.

• Ne jamais pendre l’appareil par le fil électrique.

A

B

C

MH5003Pub499123RV2  5/25/05  1:55 PM  Page 10

Summary of Contents for MH5003

Page 1: ...LING IRON WITH 30 HEAT SETTINGS FER FRISER PROFESSIONNEL MARCEL AVEC 30 R GLAGES DE TEMPERATURE PROFESSIONELLER MARCEL FRISIERSTAB MIT 30 TEMPERATURSTUFEN PROFESSIONELE WATERGOLFKRULTANG MET 30 WARMTE...

Page 2: ...manner or dropped into water Return the appliance to a service center for examination and repair Or you can call the appropriate toll free number listed on the cover of this manual Never block the ope...

Page 3: ...ctrical outlet 2 Slide On Off switch to On The power indicator light illuminates 3 Set the temperature control to the desired setting and let iron heat up It will take 60 90 seconds to heat up For opt...

Page 4: ...amment les suivantes LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D UTILISER LOIGNER DE L EAU DANGER Comme dans la plupart des appareils lectriques les l ments lectriques sont sous tension m me quand le bouton...

Page 5: ...le fil lectrique pour coupures ou marques d usure Si on en trouve cela indique qu il faut r parer l appareil et changer le fil lectrique 5 Ne jamais enrouler le fil trop troitement autour de l apparei...

Page 6: ...mp rature au niveau d sir et laisser chauffer le fer Il lui faudra entre 60 et 90 secondes pour chauffer Pour une temp rature de coiffure optimale laisser chauffer le fer pendant encore 2 3 minutes R...

Page 7: ...ingeholt werden Blockieren Sie auf keinen Fall die L ftungsschlitze des Ger ts bzw stellen Sie es auf keine weiche Unterfl che wie Bett oder Sofa wo die L ftungsschlitze abgedeckt werden k nnten Die L...

Page 8: ...ts die Stromzufuhr erh ht um den Stab wieder auf die optimale Stylingtemperatur zu bringen Dieses Funktionsmerkmal erm glicht Ihnen die Haare doppelt so schnell wie mit einem normalen Frisierstab zu s...

Page 9: ...oder zu Knickstellen f hren kann Das Ger t auf keinen Fall am Netzkabel aufh ngen BELANGRIJKE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN Bij het gebruik van elektrische apparaten in het bijzonder wanneer er kinderen aan...

Page 10: ...at aan dat er onderhoud moet worden uitgevoerd aan het apparaat en dat het netsnoer vervangen moet worden 5 Het netsnoer nooit strak om het apparaat wikkelen daar dit overmatige spanning kan plaatsen...

Page 11: ...egeling in op de gewenste instelling en laat de krultang opwarmen Opwarmen duurt 60 90 seconden Laat voor optimale stylingtemperatuur de krultang nog 2 3 minuten opwarmen WARMTE INSTELLINGEN Haartype...

Page 12: ...n de reducir el riesgo de quemaduras electrocuci n incendios o lesiones a las personas Jam s descuide un aparato mientras permanece enchufado Se debe tener mucho cuidado cuando el producto se utilice...

Page 13: ...lo con las tenazas de rizar ordinarias USO DEL ADAPTADOR DE ENCHUFE 1 Tome el adaptador de enchufe por el mango y abra la tapa A 2 Inserte el enchufe de 2 clavijas en las tiras de gu a empujando hasta...

Page 14: ...el cabello debe estar limpio y seco 1 Separe el cabello en secciones de 13 mm 1 2 de profundidad y 52 mm 2 de ancho 2 Abra la tenaza tome una secci n de cabello a la vez y enrolle las puntas del cabel...

Page 15: ...bestimmte Rechte Je nach anwendbarem Recht des jeweiligen Landes stehen Ihnen eventuell weitere Rechte zu 28 27 Garant e limit e de deux ans Qu est ce que cela couvre Tout d faut de main d oeuvre ou d...

Page 16: ...garant a Esta garant a le otorga derechos legales espec ficos y el consumidor podr a tener otros derechos que var an de una regi n a otra 30 29 Twee jaar beperkte garantie Wat dekt de garantie Elk de...

Page 17: ...Products Inc Los productos Belson pertenecen a una divisi n de Applica Consumer Products Inc R22002 8 26 89E F G D S C 25 I 8M C25 I 12M Copyright 2004 2005 Applica Consumer Products Inc Pub 500423 0...

Reviews: