background image

3-Gallon Sharps Container

with Rotor Lid

Model 333  /  Modelo 333  /  Modèle 333  (11,5 L)

  Please check that container has not been damaged before placing into use.

  Never hold sharps container below recommended fill line.

  Examine autoclaved parts before handling.

  If container is dropped, inspect container for damage before handling.

  Do not fill sharps container above recommended fill line.

  For single use only.

  Not made with natural rubber latex. 

   Designed to comply with heavy metal limits as listed in RoHS/Directive on the Restriction  

of the use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment (2002/95/EC). 

  Safe for incineration. 

ATTENTION

Please review these instructions carefully  

before using this container.

  Verifique que el contenedor no haya sido dañado antes de colocarlo para su uso.

  Nunca sostenga el contenedor de objetos punzocortantes por debajo de la línea de llenado recomendada.

  Examine las piezas autoclaveadas antes de manipularlas.

  Si se le cae el contenedor, inspecciónelo para ver si se dañó antes de manipularlo.

  No llene el contenedor para objetos punzocortantes por encima de la línea de llenado recomendada.

  Para un solo uso.

  No fabricado con latex de caucho natura.

   Diseñado para cumplir con los límites de metales pesados enumerados en la RoHS/Directiva de  

Restricción del uso de Ciertas Sustancias Peligrosas en Equipo Eléctrico y Electrónico (2002/95/CE).

   Seguro para la incineración.

ATENCIÓN

Favor de leer estas instrucciones cuidadosamente  

antes de usar este contenedor.

  Vérifier que ce contenant n’est pas endommagé avant d’en faire usage.

  Ne jamais tenir le contenant d’objets piquants et tranchants sous le repère de remplissage recommandé.

  Examiner les pièces stérilisées à l’autoclave avant de les manipuler.

  Si le contenant a été échappé par terre, vérifier qu’il n’a pas été endommagé avant de le manipuler.

   Ne pas remplir le contenant à déchets d’objets piquants et tranchants au-delà du repère de  

remplissage recommandé.

  À usage unique seulement.

  Non fabriqué avec latex en caoutchouc naturel.

   Conçu pour se conformer aux limites de métaux lourds énumérés dans RoHS/Directive sur la  

restriction de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et  

électroniques (2002/95/CE).

  Sûr pour l’incinération.

ATTENTION

Lire ces instructions attentivement avant 

d’utiliser ce contenant.

See instructions 

for use on back.

Vea las instrucciones 

para la parte posteriora 

del uso encendido.

Voir les instructions 

pour le dos d’utilisation 

en fonction.

HEALTH CARE™

Rev. 1.0 

©2018 599 0127M

Bemis Manufacturing Co., 300 Mill Street, Sheboygan Falls, WI 53085  

920-467-4621 • 800-558-7651 • Fax 800-499-8160 

E-mail: HCG@BemisMfg.com • www.bemishealthcare.com

Bemis de Mexico S.A de C.V, Ave. Texas #200, Parque Industrial  

Nacional, Cienega de  Flores, Nuevo Leon. Mexico C.P. 65550 

(52) 81-81545500 • Fax (52) 81-83197884

E-mail: latinamerica@BemisMfg.com

Reviews: