background image

PL 

 

 

 

 

 

Mikrofalowy czujnik ruchu 

  SES60WH 

 

 

 

 

 

 

 

 

PL  Instrukcja – Mikrofalowy czujnik ruchu 

EN    Instruction – Microwave sensor 

RU   Инструкция – Микроволновый датчик 

CZ Pohybové čidlo-mikrovlnné 

LT – MONTAVIMO INSTRUKCIJA 

LV-

 

Instrukcija Kustību sensors 

DE 

 

Bedienungsanleitung 

 

PL:  Wyprodukowano  po  13  sierpnia  2005. 

Nie  wyrzucać  zużytych  urządzeń  elektrycznych  i  elektronicznych  razem  z  odpadami 

komunalnymi,  ze  względu  na  obecność w  sprzęcie  niebezpiecznych  dla  środowiska  substancji.  Urządzenia  te  należy  przekazać do  punktu 
zbiórki w celu poddania recyklingowi. Informacja o punktach zbiórki dostępna jest u władz lokalnych jak i w siedzibie producenta.

 

EN:  Produced  after  13th  August  2005. 

Waste  electrical  products  should  not  be  disposed  with  household  waste.  Please  recycle  where 

facilities exist. Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice. 

RU:

 

Произведено  до  13  августа  2005

.  Не  выбрасывать  изпользованых  электрических  и  электронических  устройств  вместе  с 

бытовыми отходами с повода на наличие в устройствах опасных веществ для окружающей среды. Данное устройство необходимо передать в пункт 
сбора с целью дальнейшей переработки. Информация о пунктах сбора доступна в местных органах власти, а также от производителя.

   

CZ: Vyrobeno po 13. srpna 2005. 

Nevyhazujte elektricke a elektronicke odpadky s komunálním odpadem, vzhledem k přítomnosti látek ohrožujících životní 

prostředí. Tato zařízení musí být předloženy do sběrného místa pro recyklaci. Informací o shromažďování odpau je k dispozici u místních úřadů, stejně jako u 
výrobce

LT:

 

Produktų išleistų į rinką po 2005 m.

    rugpjūčio 13 d Šis produktas negali būti išmestas su kitomis buitinėmis atliekomis.Prašome susisiekti su produkto 

pardavėju ar savivaldybės darbuotojais dėl informacijos, kur ir kaip priduoti neveikiantį prietaisą dėl antrinio perdirbimo. 

DE: Hergestellt nach dem 13. August 2005

. Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll entsorgt werden. Bereiten Sie bitte wenn möglich dem. Wenden 

Sie sich an Ihren lokalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler für das Recycling 

 

 

 

Mikrofalowe  czujniki  ruchu  są  aktywnymi  detektorami  ruchu  -    zintegrowany 

element 

pomiarowy  wysyła  elektromagnetyczne  fale  wysokiej 

częstotliwości  (5,8  GHz)  i  odbiera  ich  echo.  Czujnik  wykrywa 

zmiany 

w  echu  wywołane  nawet  najmniejszym  poruszeniem  w 

obserwowanym  obszarze. 

Urządzenia  cechują  się  wysoką 

częstotliwością pracy, niewielką emisją mocy (< 0.2 mW) i bardzo 

dobrą detekcją ruchu w stronę do lub od czujnika ruchu. Czujnik 

SES60WH  posiada  wbudowany 

czujnik  zmierzchowy.  Specyfika  urządzenia  pozwala  na 

instalację za drzwiami, panelami, elementami szklanymi lub cienkimi ściankami. Prezentowane 

właściwości pozwalają na wszechstronne zastosowanie mikrofalowego czujnika ruchu. 

PARAMETRY TECHNICZNE: 

Napięcie zasilania: 230V~ 50Hz                   

Pole detekcji: 360° 

Obciążenie max: 1200W (lampy żarowe) 

Zasięg detekcji: 1-8m (<24°C) 

                                300W (lampy energooszczędne)  Częstotliwość pracy: 5,8GHz   

Czas załączenia: 10sec±3sec ÷12min±1min   

Przenoszenie mocy: <0.2mW 

Czujnik oświetlenia: 3-2000lux 

Zalecana wysokość montażu: 1.5m~3.5m 

Wykrywanie prędkości ruchu: 0,6 ~ 1,5 m /s 

Pobór mocy: 0.9W   

FUNKCJE: 

 

Wbudowany  czujnik  zmierzchowy.  Urządzenia  posiada  czujnik  zmierzchowy  pozwalający 
na  dostosowanie  pracy  urządzenia  do  wymagań  użytkownika.  Praca  w  warunkach  tylko 
nocnych (po zmierzchu). Regulacja odbywa się płynnie w zakresie: od 3lx (warunki nocne) 
do 2000lx (warunki dzienne). 

 

Regulowany zasięg. Możliwość regulacji zasięgu wykrywania ruchu w zakresie: od 1m (dla 
niewielkich pomieszczeń) do 8m (dla terenów otwartych, dużych pomieszczeń). 

 

Regulowany czas załączenia. Minimalny czas nastawy 10sec±3sec. Maksymalny czas   
nastawy 12min±1min. Regulacja płynna. Czas liczony od ostatniej detekcji ruchu. 

 

BEZPIECZEŃSTWO:  Wysoka  częstotliwość 

wysyłana  przez  czujnik  ma  moc  <0.2mW, 

czyli  około  1%  mocy  emitowanej  przez 

telefon 

komórkowy 

lub 

kuchenkę 

mikrofalową. 

 

Summary of Contents for B52-SES60WH

Page 1: ...o DE Hergestellt nach dem 13 August 2005 Elektroartikel gehören nicht in den Hausmüll entsorgt werden Bereiten Sie bitte wenn möglich dem Wenden Sie sich an Ihren lokalen Behörden oder Ihrem Einzelhändler für das Recycling Mikrofalowe czujniki ruchu są aktywnymi detektorami ruchu zintegrowany element pomiarowy wysyła elektromagnetyczne fale wysokiej częstotliwości 5 8 GHz i odbiera ich echo Czujni...

Page 2: ...miotów mogących zakłócać poprawną prace urządzenia Należy unikać instalacji w pobliżu urządzeń grzewczych I klimatyzacyjnych Dla własnego bezpieczeństwa nie otwierać urządzenia po podłączeniu do zasilania W celu zabezpieczenia urządzenia obwód zasilający winien być wyposażony w zabezpieczenie wyłącznik nadprądowy o wartości 6A NAJCZĘŚCIEJ SPOTYKANE PROBLEMY Obciążenie nie jest załączane a Sprawdź ...

Page 3: ...clockwise whirl as per the diagram in the crust Screw off the middle cover fix the bottom on the selected position with the inflated screw Connecting the power and the load to sensor as per the connection wire sketch diagram Then screw on the middle cover Buttoning the upper cover on the sensor whirling the cover with clockwise Then you could switch on the power and test it CONNECTION WIER SKETCH ...

Page 4: ...ие 230V 50Hz Угол улавливания 360 Длина улавливания 1 8м радиус регулируемая Потребляемая мощность 0 9W Датчик освещенности 3 2000LUX регулируется HF System 5 8GHz CW radar ISM band Время включения мин 10сек 3сек Пересылаемая мощность 0 2mW Макс 12мин 1мин Высота установки 1 5 3 5м Номинальная нагрузка 1200W лампа накаливания 300W энергосберегающая Быстрота движимого объекта 0 6 1 5м с ФУНКЦИОНАЛЬ...

Page 5: ...оответсвует ли рабочее напряжении источнику питания Низкая чувствительность устройства a Проверьте нет ли перед устройством объектов которые могли бы нарушать корректную работу приема сигнала b Находится ли источник сигнала в поле улавливания датчика c Проверьте высоту установки датчика Датчик не может автоматически отключить напряжение a Проверьте нет ли постоянного сигнала в поле улавливания b З...

Page 6: ...právnou funkci zařízení Vyhněte se instalaci v blízkosti topení a klimatizace Neinstalujte pokud objekt je v pohybu Pro vaši vlastní bezpečnost neotvírejte přístroj pokud je připojen k napájení V zájmu ochrany zařízení musí být napájecí obvod vybaven ochranou proudový jistič shodnotou 6A ČASTÉ PROBLÉMY Zatížení není zapnuto a Zkontrolujte připojení napájení a zařízení b Světelný senzor pracuje spr...

Page 7: ...irtinkite galinį dangtelį Prijunkite laidus prie gnybtų vadovaudamiesi laidų prijungimo diagrama Tada uždėkite ir pritvirtinkite vidurinį dangtelį Uždėkite viršutinį dangtelį jį sukdami pagal laikrodžio rodyklę Tada įjunkite maitinimą ir patikrinkite jutiklį LAIDŲ PRIJUNGIMO DIAGRAMA TESTAS Pasukite LUX rankenėlę pagal laikrodžio rodyklę ant maksimalios padėties saulės Pasukite TIME rankenėlę prie...

Page 8: ...as zonā sensors uztver kustību Kustības sensorā ir iebūvēts gaismas jutīgs fotoelements kas mēra apkārtējo gaismas intensitāti Ja diennakts gaišajā laikā gaismas intensitāte palielinās gaisma kĜūst spilgtāka tad kustības sensors nereaăē uz kustību un neieslēdz apgaismojumu bet ja gaismas intensitāte samazinās tad apgaismojuma degšanas ilgumu Aizliegumi un ierobežojumi Kustību sensors nav paredzēts...

Page 9: ...ji pulksteĦrādītāja virzienam uz minimālo pozīciju bet apgaismojuma degšanas ilguma slēdzi TIME pagrieziet pulksteĦrādītāja virzienā uz minimālo pozīciju Izejiet cauri kustības uztveršanas zonai līdz kustības sensors saĦems signālu par kustību SaĦemot signālu par kustību uztveršanas zonas sektorā sensors ieslēgs apgaismojumu automātiski Pie LUX un TIME uzstādījuma minimālajā pozīcijā ieslēgtais ap...

Page 10: ... in der Umgebungslicht weniger als 3LUX arbeiten wenn es auf dem Mond Position min eingestellt Wie für die Justierungsmuster finden Sie in der Testmuster beziehen SENS einstellbar Es kann entsprechend mit Lage angepasst werden Die Erfassungsreichweite von geringer Empfindlichkeit nur 1 m Radius und eine hohe Empfindlichkeit könnte 8m Radius sein die für die großen Raum passt Verzögerungs kontinuie...

Page 11: ...ht schalten Sie LUX Regler SUN Position da sonst der Sensor Lampe kann nicht funktionieren HINWEISE Elektriker oder erfahrene Mensch kann es zu installieren Kann nicht auf dem unebenen und wackeligen Oberfläche installiert werden In vor dem Sensor sollte nicht obstruktive Objekterkennung beeinflussen können Vermeiden Sie es in der Nähe des Metall und Glas die den Sensor beeinträchtigen können Zu I...

Reviews: