background image

 

 

 

Czujnik zbli

ż

eniowy (dwubiegowy) KZQ-500 

1. 

Parametry techniczne 

 

moc obci

ąż

enia: 500W 

 

 

 

 

 

 

 

zasilanie: AC220~240V

50HZ 

 

materiał obudowy: PC  

 

pobór mocy w trybie standby: 0.1W 

 

pr

ą

d maksymalny: 3A 

 

zasi

ę

g działania: 3-5cm 

 

wymiary: 84*35*19mm 

 

2. 

Uwagi dotycz

ą

ce instalacji 

Przed przyst

ą

pieniem do instalacji nale

ż

y zapozna

ć

 si

ę

 z niniejsz

ą

 instrukcj

ą

. W przypadku niejasno

ś

ci dotycz

ą

cej instalacji, skontaktuj si

ę

 z monterem lub elektrykiem. 

 Przed przyst

ą

pieniem do instalacji upewnij si

ę

ż

e napi

ę

cie zasilania jest wył

ą

czone. 

 Do instalacji u

ż

ywaj sprawdzonych akcesorii. (przewodów, wtyczek, zł

ą

czek etc.) 

 Nie modyfikuj ani nie naprawiaj produktu bez autoryzacji producenta. 

 Nie umieszczaj 

ż

adnego przewodu nad instalowan

ą

 opraw

ą

 o

ś

wietleniow

ą

 W przypadku uszkodzenia izolacji b

ą

d

ź

 

ż

yły przewodu, nale

ż

y dokona

ć

 wymiany przewodu na nowy. Wymiany powinien dokona

ć

 wykwalifikowany elektryk. 

3. 

Instalacja 

 

 
 

 

 

 

IR Sensor Switch KZQ-500 

1. 

Technical parameters 

 

rated power: 500W 

 

rated voltage: AC220~240V

50HZ 

 

housing: PC 

 

standby power: 0.1W 

 

current: 3A 

 

detection range 3-5cm 

 

size: 84*35*19mm 

 

2. 

Notes 

Before  starting  with  installation  please  make  sure  you  have  understood  the  installation  instructions.  If  you  are  not  sure  or  you  didn’t  understand  parts  of  the  instructions  please  contact  an 

authorized electrician for help. 

 Before installation, mounting and maintenance make sure that power supply has been switched off to avoid electrical shock. 

 Only use original accessories that are offered by the manufacturer for installation. 

 Do not manipulate the product and do not change anything without authorization by the manufacturer. Violation of this point will lead to invalidation of warranty. 

 Do not lay any cable over the light 

 If the external flexible cable or cord of this luminary is damaged, it shall be replaced by a special cord or cord exclusively available from the  manufacturer or his service agent. Do not try to 

repair or replace it yourself. 

3. 

Installation 

 

 
 

 

 

BEMKO 

®

 

ul. Annopol 21 

03-236 Warszawa 

Polska 

www.bemko.eu 

 

PL 

EN 

Summary of Contents for KZQ-500

Page 1: ...ZQ 500 1 Technical parameters rated power 500W rated voltage AC220 240V 50HZ housing PC standby power 0 1W current 3A detection range 3 5cm size 84 35 19mm 2 Notes Before starting with installation please make sure you have understood the installation instructions If you are not sure or you didn t understand parts of the instructions please contact an authorized electrician for help Before install...

Page 2: ... предлагаемый производителем или поставщиком Не пробуйте восстановить или заменить его сами 3 Установка IS sensors slēdzis tuvinājuma dēvejs KZQ 500 1 Tehniskie parametri Nominālā jauda 500W Nominālais spriegums AC220 240V 50Hz Korpuss Polikarbonāts Enerģijas patēriņš gaidīšanas režīmā 0 1W Strāva 3A Uztveršanas diapazons 3 5cm Izmēri 84 35 19mm 2 Piezīmes Pirms sākt uzstādīšanu pārliecinieties ka...

Page 3: ... Produced after 13th August 2005 Waste electrical products should not be disposed with household waste Please recycle where facilities exist Check with Your Local Authority or retailer for recycling advice RU Произведено до 13 августа 2005 Не выбрасывать изпользованых электрических и электронических устройств вместе с бытовыми отходами с повода на наличие в устройствах опасных веществ для окружающ...

Reviews: