8
9
Fig.5
Fig.6
50
A
B
150
200
250
300
883
851
828
800
846
277
181
117
32
28
429
466
475
469
468
C
D
* È necessario che all’atto dell’apertura, il braccio abbia almeno
lo spazio segnalato.
* When opening it’s necessary that the arm has at least the
signaled space.
* Beim Öffnen muß der Arm wenigstens den angegebenen Raum
haben.
* Il est nécessaire que lors de l’ouverture, le bras ait au moins
l’espace signalé.
* Es necesario que en el acto de apertura, el brazo tenga al menos
el espacio señalado.
* Konieczne jst, żeby podczas otwierania skrzydło miało do
dyspozycji zaznaczony obszar manewru.
Apertura 130° max.
Max 130° opening.
Anbringung zum Öffnen, höchstens 130°
Ouverture max. 130°
Apertura 130° max.
Maks otwarcie 130°
D
B
C
112
A
100
20
40
100
*160
*181
237
60
775