background image

10/ 2004 

BENNING MM 4

 

 

26

 

Hold-/ Rel-toets 

(geheugenfunctie)

 

-   eerste  druk  op  de  knop  voert  tot  opslag  van  de  gemeten  waarde. 

("Hold"  -  aanduiding  in  het  display 

,  geen  weergave  van  gemeten 

waarde)

 

-  opnieuw indrukken van de toets bewerkstelligt verdere meting

 

-   door de knop langer in te drukken (2 sec.) wordt de relatieve waarde 

bepaald.  De  op  dat  moment  gemeten  waarde  wordt  opgeslagen 

en  het  verschil  met  naastliggende  hogere  en  lagere  waarde  wordt 

weergegeven in het display. Door een verdere druk op de knoop kan zo 

een nieuwe basiswaarde worden opgeslagen. De normaalstatus wordt 

weer verkregen door nogmaals 2 seconden op de knop te drukken

   

Rangetoets 

(toets voor meetbereik) om handmatig het bereik voor stroom- 

en  weerstandsmeting  te  kiezen  (wordt  weergegeven  als  "Range"  in  het 

display.)

 

-  meetbereiken wisselen door een korte druk op de toets

 

-   door een langere druk op de toets (> 2 sec.) wordt een automatische 

keuze ingesteld

 

   

 COM-contactbus,  zwart

,  gezamenlijke  contactbus  voor  spannings-  en 

weerstandsmetingen, doorgangs- en diodecontrole

   

V-Ω contactbus (positief), rood

, gezamenlijke contactbus voor spannings- 

en weerstandsmetingen, doorgangs- en diodecontrole

 

Openingshendel

 om de stroomtang te openen en te sluiten

 

Kraag

 om aanraken van aders te voorkomen

 

Meettang

 om rondom wisselstroom voerende aders te plaatsen

5.   Algemene kenmerken

5.1  Algemene gegevens van de BENNING MM 4

5.1.1.   De  numerieke  waarden  zijn  op  een  display  (LCD)  af  te  lezen  met  

3¾ cijfers van 11 mm hoog, met een komma voor de decimalen. De 

grootst mogelijk af te lezen waarde is 4200

5.1.2.   De  polariteitsaanduiding 

  werkt  automatisch.  Er  wordt  slechts  één 

pool t.o.v. de contactbussen aangeduid met „-“

5.1.3.   Metingen buiten het bereik van de meter worden aangeduid met een             

knipperende „OL“ of „-OL“   

5.1.4.   De meetfrequentie bij cijferweergave van de BENNING MM 4 bedraagt 

gemiddeld 2 metingen per seconde.

5.1.5   Na  ca.  30  minuten  in  rust  schakelt  de  BENNING  MM  4  zichzelf 

automatisch uit. Hij wordt  weer ingeschakeld door het indrukken van 

de "Range-toets" 

. Voor de automatische uitschakeling klinkt er een 

zoemtoon

5.1.6.   De 

temperatuurcoëfficiënt 

van 

de 

gemeten 

waarde:  

0,15  x  (aangegeven  nauwkeurigheid  van  de  gemeten  waarde)/  

°C < 18 °C of > 28 °C t.o.v. de waarde bij een referentietemperatuur 

van 23 °C

5.1.7.   De  BENNING  MM  4  wordt  gevoed  door  twee  batterijen  1.5  V  (IEC 

LR03/ micro).

5.1.8.   Indien  de  batterijen  onder  de  minimaal  benodigde  spanning  dalen, 

verschijnt  het batterijsymbool in het scherm.

5.1.9.   De levensduur van de batterijen (alkaline) bedraagt ca. 800 uur.

5.1.10.   Afmetingen van het apparaat:

 

 

L x B x H = 145 x 52 x 34 mm (zonder stroomtang)

 

 

L x B x H = 225 x 77 x 35 mm (met stroomtang)

 

 

Gewicht: 100 gram zonder stroomtang, 230 gram met stroomtang

Het  veiligheidsmeetsnoer  en  de  meetpennen  zijn  uitgevoerd  in  een  2  mm  

stekertechniek.  Het  meetsnoer  en  de  meetpennen  zijn  nadrukkelijk  alleen 

bedoeld voor het meten van de voor de BENNING MM 4 genoemde nominale 

spanning  en  stroom.  De  meetpennen  kunnen  met  afdekkappen  worden 

beschermd.

5.2  Algemene gegevens stroomtang (opzetstuk)

5.2.1  Meetbereik van de stroom: van 0,1 A

eff

 tot 300 A

eff

 (direct in display in A)

5.2.2    Uitgangsspanning: De stroomtang van de BENNING MM 4 geeft een 

wisselspanning  af  van  1  mV  als  de  door  de  stroomtang  omsloten 

enkelvoudige ader een wisselstroom voert van 0,1 A.

5.2.3   Sensortype: inductiespoel voor wisselstroom.

5.2.4   Temperatuurcoëfficient van de gemeten waarde: 

 

 

 0,15  x  (aangegeven  nauwkeurigheid  van  de  gemeten  waarde)/  

°C, t.o.v. de waarde van een referentietemperatuur van 23 °C

5.2.5   Maximale schijnweerstand aan de uitgang: 120 Ω.

5.2.6   Maximale opening van de stroomtang: 30 mm.

5.2.7   Maximale diameter van de enkelvoudige stroomleiding: 29 mm.

5.2.8     Afmetingen  stroomtang  (opzetstuk):  L  x  B  x  H  =  102  x  77  x  35  mm 

Gewicht: 130 gram

Summary of Contents for BEMM4

Page 1: ...echnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de eMail duspol benning de 08 2004 BENNING MM 4 Bild 1 Ger tefrontseite Fig 1 Front t...

Page 2: ...nt Fig 4 Mesure de r sistance Fig 4 Weerstandsmeting Fig 4 Medici n de resistencia 4 ill 4 Misura di resistenza Bild 8 Batteriewechsel Fig 8 Battery replacement Fig 8 Remplacement de la pile Fig 8 Ver...

Page 3: ...r Umgebung vorgesehen und darf nicht in Stromkreisen mit einer h heren Nennspannung als 600 V eingesetzt werden N heres hierzu in Abschnitt 6 Umgebungsbedinungen In der Bedienungsanleitung und auf dem...

Page 4: ...diese Funktionen wechseln auf Tastendruck der blau gekennzeichneten Funktionstaste einander ab Bei l ngerem Druck 2 s Wechselstrommessung Temperaturmessung Rel Luftfeuchtigkeitsmessung usw Die Digita...

Page 5: ...t 5 1 3 Die Bereichs berschreitung wird mit OL oder OL angezeigt 5 1 4 Die Messrate der Ziffernanzeige des BENNING MM 4 betr gt nominal ca 2 Messungen pro Sekunde 5 1 5 Das BENNING MM 4 schaltet nach...

Page 6: ...d h Zahlenschritte der letzten Stelle Diese Messgenauigkeit gilt bei der Temperatur von 23 C und einer relativen Luftfeuchtigkeit kleiner 75 Die Abschnitte 7 1 bis 7 4 beziehen sich auf den Anschluss...

Page 7: ...ng Messgenauigkeit im Frequenzbereich 40 Hz 300 Hz 300 A 0 1 A 1 mV 0 1 A 1 5 des Messwertes 5 Digit 300 A 1 A 1 mV 0 1 A 1 5 des Messwertes 5 Digit 8 Messen mit dem BENNING MM 4 8 1 Vorbereiten der M...

Page 8: ...keine Spannung anliegt Das Messergebnis bei kleinen Widerst nden kann verbessert werden indem der Widerstand der Sicherheitsmessleitung zuvor mit Kurzschluss der Messspitzen gemessen wird und der so...

Page 9: ...leitung und die rote Messspitze vom Messobjekt Entfernen Sie dann die schwarze Sicherheitsmessleitung und die rote Messspitze vom BENNING MM 4 Schalten Sie den Schiebeschalter 2 in die Schaltstellung...

Page 10: ...alter Legen Sie die neuen Batterien polrichtig in den Batteriehalter Rasten Sie den Geh useboden an das Frontteil an und montieren Sie die Schraube siehe Bild 8 Batteriewechsel Leisten Sie Ihren Beitr...

Page 11: ...he BENNING MM 4 is designed for measurements in dry surroundings It must not be used in circuits with rated voltages higher than 600 V for more details see section 6 Ambient conditions The following s...

Page 12: ...ive humidity etc The digital display 3 indicates the function currently in effect Resistance measurement continuity test with buzzer and diode test These functions alternate with one another when the...

Page 13: ...6 is pressed A buzzer sounds to indicate automatic switch off 5 1 6 Temperature coefficient of measurement value 0 15 x stated measurement accuracy C 18 C or 28 C with reference to the value at a tem...

Page 14: ...rcuit being measured current transducer removed Section 7 6 refers to the combination of Multimeter with current transducer in place 7 1 DC voltage ranges The input resistance is 9 M Measuring range R...

Page 15: ...longed exposure to sunlight Check nominal voltage and current data on the black safety test lead and red test probe The black test lead and the red test probes supplied correspond to the BENNING MM 4...

Page 16: ...4 sounds See fig 5 Continuity test with buzzer 8 5 Diode testing With the slide switch 2 and the function button 4 select the range marked with the diode symbol on the BENNING MM 4 Plug the black saf...

Page 17: ...ent and the battery contacts have not been contaminated by electrolyte leakage If any electrolyte or white deposits are seen near to the battery or in the battery compartment remove them with a dry cl...

Page 18: ...mesures dans un environnement sec et ne doit pas tre utilis dans des circuits lectriques dont la tension nominale est sup rieure 600 V pour plus d informations se reporter la section 6 Conditions d e...

Page 19: ...g e 2 s mesure de courant alternatif mesure de temp rature mesure de l humidit relative de l air etc L indicateur num rique 3 montre la fonction actuelle Mesure de r sistance contr le de continuit ave...

Page 20: ...ou OL 5 1 4 Le taux nominal de mesure de l indicateur num rique du BENNING MM 4 est d env 2 mesures par secondes 5 1 5 Le BENNING MM 4 s arr te automatiquement au bout d env 30 mn Il se remet en march...

Page 21: ...pr cision de mesure est indiqu e en tant que somme d une proportion relative de la valeur mesur e et d un nombre de chiffres c d les chiffres de la derni re position Cette pr cision de mesure est val...

Page 22: ...e de courant ci jointe 300 A Plage de mesure R solution Tension de sortie Pr cision de mesure 300 A 0 1 A 1 mV 0 1 A 1 9 de la valeur 0 5 A dans la plage de fr quence 50 Hz 60 Hz 300 A 1 A 1 mV 0 1 A...

Page 23: ...ille V 8 marque rouge Mettre en contact le c ble de mesure de s curit noir et les pointes de mesure rouge avec les points de mesure lire la valeur mesur e sur l indicateur num rique 3 Note Pour une me...

Page 24: ...e courant alternatif avec l embout pour pince lectrique 9 Entretien Avant d ouvrir le BENNING MM 4 il faut absolument le mettre hors tension Risque d lectrocution Seuls des sp cialistes devant prendre...

Page 25: ...o tier Soulever le fond du bo tier sur le c t des douilles et le d tacher du panneau avant au niveau de l indicateur num rique 3 Retirer les piles d charg es hors du logement Placer les piles neuves d...

Page 26: ...n gebruikt in elektrische circuits met een nominale spanning hoger dan 600 V zie ook pt 6 Gebruiksomstandigheden In de gebruiksaanwijzing en op de BENNING MM 4 worden de volgende symbolen gebruikt Dit...

Page 27: ...n gelijkspanning DC Deze functies wisselen elkaar af door het indrukken van de blauwe functietoets Door de knop langer ingedrukt te houden 2 sec worden de functies wisselstroommeting meting van temper...

Page 28: ...cijferweergave van de BENNING MM 4 bedraagt gemiddeld 2 metingen per seconde 5 1 5 Na ca 30 minuten in rust schakelt de BENNING MM 4 zichzelf automatisch uit Hij wordt weer ingeschakeld door het indru...

Page 29: ...meting wordt aangegeven als som van een relatief deel van de meetwaarde een aantal digits Deze nauwkeurigheid geldt bij een temperatuur van 23 C bij een relatieve vochtigheid van de lucht 75 De paragr...

Page 30: ...k bevat een naderige wisselstroomgeleider Meetnauwkeurigheid bedraagt van de meetwaarde aantal digits bij een temperatuur van 23 C 5 C Maximale stroom van de bijbehorende stroomtangopzet 300 A Meetber...

Page 31: ...eten waarde af in het display Opmerking Controleer om zeker te zijn van een juiste meting dat er geen spanning staat op de meetpunten in het circuit Bij kleine weerstanden kan het resultaat worden ver...

Page 32: ...dan ook spanningsvrij alvorens het apparaat te openen Ontkoppel het zwarte veiligheidsmeetsnoer en de rode meetpen van het te meten object Neem het veiligheidsmeetsnoer en de rode meetpen af van de BE...

Page 33: ...verwijder de achterplaat Neem de batterijen uit het batterijvak Plaats de nieuwe batterijen in de juiste poolrichting in de batterijhouder Klik de achterplaat weer op de behuizing en draai de schroef...

Page 34: ...ENNING MM 4 fue concebido para empleo en ambiente seco y no puede ser empleado en circuitos con tensi n nominal superior a 600 V para m s detalles ver punto 6 Condiciones ambientales En las Instruccio...

Page 35: ...ncionamiento funciones que se alternan al pulsar la tecla az l de funciones Manteniendo la tecla pulsada durante m s tiempo 2 s medici n de corriente alterna de temperatura humedad relativa etc El dis...

Page 36: ...n como L L 5 1 4 La frecuencia de mediciones del indicador num rico del mult metro BENNING MM 4 es de aprox 2 mediciones por segundo 5 1 5 El mult metro BENNING MM 4 desconecta tras aprox autom ticame...

Page 37: ...n Esta exactitud de medici n es v lida para una temperatura de 23 C y una humedad atmosf rica relativa inferior a 75 Los puntos 7 1 hasta 7 4 se refieren a la conexi n del mult metro en los circuitos...

Page 38: ...V 0 1 A 1 5 del valor medido 5 d gitos rango de frecuencia 40 Hz 300 Hz 300 A 1 A 1 mV 0 1 A 1 5 del valor medido 5 d gitos rango de frecuencia 40 Hz 300 Hz 8 Mediciones con el mult metro BENNING MM 4...

Page 39: ...el valor medido en el display Nota Para la medici n exacta procurar que el punto de medici n est libre de potencial Con resistencias peque as es posible mejorar el resultado de medici n midiendo prev...

Page 40: ...quedar exclusivamente en manos de personal especializado en electrotecnia que debe tomar medidas especiales para evitar accidentes As se deja el mult metro BENNING MM 4 libre de potencial Antes de ab...

Page 41: ...lla y sacarlo de la parte frontal cerca del display Sacar las pilas gastadas del portapilas Colocar las nuevas pilas en el portapilas observando los polos correctos Enganchar la base de la caja en la...

Page 42: ...10 2004 BENNING MM 4 40 BENNING MM 4 AC AC DC M 1 2 3 4 5 6 7 8 BENNING MM 4 9 1 BENNING MM 4 600V 6 BENNING MM 4 BENNING MM 4 BENNING MM 4 II DC AC...

Page 43: ...ING MM 4 41 2 BENNING MM 4 3 BENNING MM 4 3 1 3 2 3 3 1 4 m 2 mm 3 4 2 mm 3 5 3 6 3 7 1 5 V 3 8 BENNING MM 4 1 5V 2 x 1 5 V IEC LR 03 4 BENNING MM 4 1 G 4 1 1 2 AC DC 2 3 3 3 4200 AC DC hold REL 4 3 D...

Page 44: ...ative value 2 2 6 Range RANGE 2 7 COM 8 V 9 J K AC 5 5 1 BENNING MM 4 5 1 1 3 11mm 4200 5 1 2 3 5 1 3 OL OL 5 1 4 BENNING MM 4 2 5 1 5 30 6 RANGE 5 1 6 0 15 x C 18 C 28 C 23 C 5 1 7 1 5 V IEC LRO3 Mic...

Page 45: ...M x x 102 x 77 x 35 mm 130 g 6 BENNING MM 4 2000m set up IEC 664 IEC 1010 600 V 300 V IP 30 DIN VDE 0470 1 IEC EN 60529 IP 30 2 5 mm 3 0 0 50 C 80 0 45 C 75 BENNING MM 4 20 C 60 C 7 23 C 75 7 1 7 4 7...

Page 46: ...1 3 V 3 3 V 2 5 mA 42 M 20 420 0 1 1 2 8 600 Veff 600 V DC 4 2 k 1 0 9 4 600 Veff 600 V DC 42 k 10 0 9 4 600 Veff 600 V DC 420 k 100 1 2 4 600 Veff 600 V DC 4 2 M 1 k 1 2 4 600 Veff 600 V DC 42 M 10...

Page 47: ...04 BENNING MM 4 45 2 4 o BENNING MM 4 8 2 COM 7 V 8 BENNING MM 4 600 V COM 7 V 8 2 4 RANGE 6 BENNING MM 4 3 BENNING MM 4 2 DC 3 AC 8 3 2 4 RANGE 6 BENNING MM 4 COM 7 V 8 3 4 8 4 2 4 BENNING MM 4 COM 7...

Page 48: ...NNING MM 4 46 50 BENNING MM 4 5 8 5 2 4 BENNING MM 4 COM 7 V 8 w Si 0 500V 0 900V 000 OL OL 000 6 8 6 AC 8 6 1 BENNING MM 4 300 8 6 2 2 9 3 2 7 AC 9 BENNING MM 4 BENNING MM 4 BENNING MM 4 BENNING MM 4...

Page 49: ...10 2004 BENNING MM 4 47 BENNING MM 4 9 2 9 3 BENNING MM 4 1 5 V 3 8 BENNING MM 4 BENNING MM 4 3 8 9 4...

Page 50: ...ssere impiegato in circuiti con una tensione nominale superiore a 600 V per maggiori dettagli vedere la sezione 6 Condizioni ambientali Nelle istruzioni d uso e sul BENNING MM 4 vengono usati i seguen...

Page 51: ...funzione contrassegnato in blu Invece con una pressione prolungata 2 s si passa in sequenza alle misure di corrente alternata temperatura umidit relativa dell aria e cos via Il display digitale 3 ind...

Page 52: ...ccole con 5 1 3 Il superamento di portata viene indicato con OL o OL lampeggianti 5 1 4 La velocit nominale di misurazione dell indicazione numerica del BENNING MM 4 di circa 2 misurazioni al secondo...

Page 53: ...va del valore misura e di una quantit di digit cio passi numerici dell ultima posizione Tale precisione di misura valida con una temperatura di 23 C ed una umidit relativa dell aria inferiore a 75 I p...

Page 54: ...na temperatura di 23 C 5 C La corrente massima della pinza in dotazione di 300 A Portata Risoluzione Tensione d uscita Precisione misure 300 A 0 1 A 1 mV 0 1 A 1 5 del valore misura 5 digit nel campo...

Page 55: ...3 Avvertenza Per una corretta misurazione assicurarsi che non ci sia tensione al punto di misura Con resistenze di basso valore si pu migliorare il risultato misurando prima la resistenza del cavetto...

Page 56: ...rosso dall oggetto delle misure Rimuovere poi il cavetto di sicurezza ed il puntale rosso dal BENNING MM 4 Selezionare poi con l interruttore di scorrimento 2 la posizione OFF 9 1 Messa in sicurezza...

Page 57: ...o il fondo dell involucro nella parte anteriore e riavvitare la vite Si veda ill 8 Sostituzione batterie Si dia un contributo alla protezione dell ambiente Le batterie non devono essere smaltite con i...

Reviews: