background image

12/ 2008 

DUSPOL

®

 digital LC

 

51

 

 

 

6.  Aşa verificaţi sensul de rotaţie al câmpului unei 

reţele trifazice

-   Examinarea sensului de rotire al câmpului este posi-

bilă numai în reţea trifazată cu pământare şi cu înce

-

pere  de  la  valoarea  de  230  V  tensiune  alternativă 

(fază către fază).

-   Cuprindeţi  cu  mâna  partea  izolată  a  mânerelor 

A

 

şi 

B

 ale testerului L1 şi L2 (tensiunea de scurgere 

pentru verificarea sensului de rotire al câmpului prin 

mânerul L1!).

-   Aplicaţi electrozii de măsură 

 ai testerului L1 

A

 şi 

L2 

B

, pe elementele ce urmează a fi măsurate.

-   La  o  tensiune  de  cel  puţin  6  V  aparatul  se  conec

-

tează singur şi afişează valoarea tensiunii.

-   Afişajul din trei cifre va indica tensiunea de linie. 

-   La aplicarea ambilor electrozi de contact 

, pe două 

faze  succesive  în  sensul  de  rotire  spre  dreapta  al 

unei relele trifazice, în LCD 

4

 indică simbolul „

” 

(sensul de rotire spre dreapta) 

9

. Dacă la două faze 

nu  există  succesiunea  rotiri  spre  dreapta,  în  acest 

caz va fi indicat simbolul „

” (sensul de rotire spre 

stânga) 

8

.

Verificarea sensului de rotire al câmpului este ca cerinţă 

în loc de o reverificare! La o reverificare măsurătoarea se 

va repeta cu electrozii de măsură inversaţi 

. La reverifi-

care în LCD se va indica o rotire în sens opus. Dacă apa

-

ratul indică în ambele cazuri rotirea spre dreapta, aveasta 

înseamnă că pământarea este prea slabă. 

Menţiuni:

Afişarea valorilor pe LCD 

4

, poate fi influenţată negativ 

datorită luminozităţii necorespunzătoare, din cauza înve

-

lişului protector necorespunzător, şi din cauza condiţiilor 

de izolaţie necorespunzătoare ale locului unde urmează 

să se efectueze măsurătorile.

7.  Aşa verificaţi conductibilitatea (verificarea conti

-

nuităţii)

-  Examinarea  continuităţii  se  va  efectua  la  părţi  ale 

instalaţiei  scoase  de  sub  tensiune,  de  asemenea 

condensatorii se vor descărca.

-   Tensiunea  necesară  pentru  măsurători  va  fi  furni

-

zată de sursa integrată în testerul de tensiune L1 

A

 

(baterii 2 x 1,5 V).

-   Examinarea  se  poate  efectua  într-o  marjă  cuprinsă 

de la 0 până la 200 kΩ.

-   Aplicaţi electrozii de măsură 

 ai testerului L1 

A

 şi 

L2 

B

, pe elementele ce urmează a fi examinate.

-   În situaţia în care se ajunge cu electrodul de măsură 

,  în  contact  cu  o  reţea  sub  tensiune,  LED-ul  de 

semnalizare 

4

  apare  simbolul 

7

  şi  se  va  auzi  un 

semnal sonor. 

-   Dacă punctul de măsurare se află sub tensiune, tes

-

terul de tensiune comută automat funcţionalitatea lui 

la  operaţiunea  de  măsurare  a  tensiunii  şi  va  indica 

valoarea tensiunii măsurate (vezi cap 4 şi 5).

8.  Înlocuirea bateriilor!

Aparatul nu se va pune sub tensiune când locaşul pentru 

baterii este deschis.!

Alimentarea cu energie a aparatului DUSPOL

®

 digital LC 

se face cu două baterii tip micro (LR03/ AAA) montate în 

aparat.  Înlocuirea  bateriilor  este  necesară  în  situaţia  în 

care în afişaj apare simbolul bateriei „

” (baterie slabă) 

. Aceasta se întâmplă în situaţia în care valoarea bate

-

riei scade sub 2,75 V. 

Indicarea tensiunii bateriei

Testerul  de  tensiune  prin  acţionare  scurtă  a  butonului 

 din mânerul testerului L1 

A

 va fi pornit, după cca 10 

secunde  valoarea  bateriilor  va  fi  indicată  pentru  o  peri

-

oadă de timp de 1 secundă (exemplu: 

)

Schimbarea bateriilor sa va face după cum urmează:

Deschideţi  locaşul  pentru  baterii  (se  află  lângă  ieşirea 

cablului) cu ajutorul şurubelniţei, prin răsucirea acesteia 

cu ¼ rotaţie în sensul săgeţilor (invers acelor de ceasor

-

nic). Crestătura se află în poziţie verticală şi suportul cu 

bateri poate fi extras în afară.

Îndepărtaţi  bateriile  descărcate  din  locaşul  lor.  Introdu

-

ceţi bateriile noi conform polarităţi indicate în locaşul lor. 

Împingeţi suportul împreună cu bateriile în locaşul lor şi 

fixaţi-le prin răsucirea şurubelniţei cu ¼ rotaţii în sensul 

acelor  de  ceasornic  (crestătura  trebuie  să  fie  în  poziţie 

orizontală ). Trebuie avut grijă ca O-ringul (nr. 772897) să 

nu fie deteriorat, în caz contrar acesta va fi înlocuit.

Îndepărtarea bateriilor

Bateriile nu se pun la un loc cu resturile menajere. Aces-

tea (bateriile vechi) pot fi predate în locuri special amena-

jate în localitatea dvs. sau în locuri unde se comerciali-

zează baterii de acest fel. 

9. Date tehnice

-   Prescripţii: IEC 61243-3

-   Categorie  de  suprasarcină:  CAT  IV  500  V,  CAT  III 

690 V

-   Clasă de protecţie: IP 64 (DIN VDE 0470-1 IEC/ EN 

60529) 

 

6 - prima cifră: protecţie împotriva accesului la ele

-

mente  periculoase  şi  protecţie  împotriva  corpurilor 

străine solide, protecţie la praf.

 

4 - a doua cifră: Protecţie împotriva stropilor de apă.  

 

Poate fi folosit şi în cazul precipitaţiilor.

-   Domeniul de utilizate la tensiune nominală: 

 

6 V până la AC 690 V/ DC 750 V.

-   Rezistenţa  interioară,  domeniu  de  măsură:  PTC 

15 kΩ ≥ 360 kΩ

-   Rezistenţă  interioară,  circuit  de  sarcină  -  activate 

ambele butoane!: cca 3,7 kΩ…(150 kΩ)

-   Preluare de curent, circuit de măsură: max. < 3,5 mA 

(AC/DC) 

-   Preluare  de  curent,  circuit  de  sarcină  -  activate 

ambele butoane!: I

s

 0,2 A (750 V)

-   Indicarea polarităţii: LCD si; - 

-   Indicarea  tensiune  fără  a  inica  trepte  e  măsură  6  - 

750 V 

-   Domeniul  de  măsurare  al  tensiunii  I:  până  la  cca 

80 V (88,8)

-   Domeniul de măsurare al tensiunii II : cu începere de 

la cca 80 V (888)

-   max. indicator de greşeli: 

 

6 - 750 V ± 2 % din valoarea finală a domeniul de 

măsurare al tensiunii

 

20 - 150 Hz sinus sau DC. ELV U

n

 - 15%

-   Marja  de  indicare  a  frecvenţei  nominale  f:  0  până 

150 Hz

-   Indicarea fazei, indicarea sensului de rotire al câm-

pului: ≥ U

n

 230 V, 50/ 60Hz

-  Motor cu vibraţii, pornire: ≥ U

n

 230 V

-  Curentul  de  încercare,  verificarea  continuităţii:  max 

2 µA

-   Domeniul  de  măsură,  rezistenţă  de  izolaţie:  0  - 

200 kΩ

-   Nivelul semnalului sonor: 55 dB

-   Durata de conectare max. admisă: ED = 30 s (max. 

30 secunde), 240 s pauză

-   Pornirea a aparatului la tensiune măsurată: ≥ 6 V

-   Pornirea manuală a aparatului:prin butonul L1 

A

-   Aparatură  de  măsură  înglobată  în  aparat: Activare 

prin apăsarea butonului L1 

A

 scurtcircuitarea elec-

trozilor de contact

-   Funcţia HOLD, activarea apăsării butonului ≥ 1,5 s

-   Baterie: 2 x micro, LR03/ AAA (3 V)

-   Greutate: cca 200 g

-   Lungimea cablurilor: cca 900 mm

-   Marja  temperaturii  în  timpul  funcţionării  şi  cea  de 

depozitare:

 

- 10 °C până la + 55 °C (categoria de climă N)

-   Umiditate relativă: 20 % până la 96 % (categoria de 

climă N)

-   Reprogramarea reglajelor (protecţie termică):

 

Tensiune/ timpi: 230 V/ 30 s, 400 V/ 9 s, 750 V/ 2 s

Atenţie!

La  o  baterie  descărcată  testerul  de  tensiune  nu  este 

funcţional! Cu începere de la o tensiune de ≥ 50 V este 

Summary of Contents for DUSPOL digital LC

Page 1: ...uel de instrucciones N vod k pou it zkou e ky K ytt ohje H Haszn lati utas t s I Istruzioni per l uso Naudojimosi instrukcija N Bruksanvisning Gebruiksaanwijzing Instrukcja obs ugi Instruc iuni de Uti...

Page 2: ...V 690 6 690V 400 230 120 50 24 12 digital LC 12 2008 DUSPOL digital LC D F E H I N S T Nr 756223 00 12 2008 4 3 2 5 6 7 8 9 J K L M N...

Page 3: ...hfeldrichtungsanzeige die Dreh feldrichtung kann nur bei 50 bzw 60 Hz und in einem geerdeten Netz angezeigt werden Durchgangspr fung Batteriesymbol dieses Symbol erscheint im Display bei schwacher Bat...

Page 4: ...ber hinaus leuchten alle LED bis zum Stufenwert der anliegen den Spannung Bei Bet tigung beider Drucktaster N wird im Pr f taster L2 B ab einer anliegenden Spannung von ca 200 V der Vibrationsmotor i...

Page 5: ...erien herausgezogen werden Entfernen Sie die entladenen Batterien aus dem Batterie fach Legen Sie die neuen Batterien polrichtig siehe Auf schrift in das Batteriefach Schieben Sie das Batteriefach mit...

Page 6: ...ation on the display Phase sequence indication the phase sequence can only be indicated at 50 or 60 Hz and in a earthed mains Continuity check Battery symbol this symbol appears on the display when th...

Page 7: ...nwards the display indica tes the digital voltage value as well as the plus and minus symbol and Furthermore all LEDs light until the step value of the applied voltage is reached When pressing both pu...

Page 8: ...rtical and the battery compartment with the batteries can be remo ved Remove the discharged batteries from the battery com partment Insert the new batteries with correct polarity see marking into the...

Page 9: ...e phases dans le sens horaire indication de l ordre de phases sur l cran cristaux liquides ordre de phases dans le sens anti horaire indication de l ordre de phases sur l cran cristaux liquides indica...

Page 10: ...iliser p ex une prise de courant de 230 V Mettre en contact les deux lectrodes de test pour v rifier le fonctionnement du test de conti nuit Si n cessaire remplacer les piles Ne jamais utiliser l appa...

Page 11: ...on quand le comparti ment des piles est ouvert Le DUSPOL digital LC est aliment par deux piles mi niatures incorpor es LR03 AAA Le remplacement des piles est n cessaire quand l cran cristaux liquides...

Page 12: ...ten sion sans pile est possible Enlevez les piles de l appareil un plus long stockage 10 Entretien g n ral Nettoyer l ext rieur du bo tier avec un chiffon propre et sec ou un tissu de nettoyage sp ci...

Page 13: ...S mbolo de indicaci n de fase en el dispaly Valor de tensi n indicado como digital hasta 80 V aproximadamente con punto decimal 1 10 V S mbolo para indicaci n del valor l mite de baja tensi n ELV en...

Page 14: ...Sujetar firmemente el medidor por las partes aisla das A y B de las puntas L1 y L2 corriente de fugas para prueba de fase con punta L1 Encender el medidor pulsando brevemente el bot n de la punta de p...

Page 15: ...lugares de la ciudad 9 Datos t cnicos Normativa IEC 61243 3 Categor a de sobretensi n CAT IV 500 V CAT III 690 V Clase de protecci n IP 64 IEC 60529 DIN 40050 tambi n de uso intemperie Protecci n IP...

Page 16: ...3 4 AC 4 1 AC 5 DC 5 1 DC 6 7 8 9 10 11 1 A B 3 IEC 61243 3 6 V AC 690 V DC 750 V IP 64 A B 30 30 s 10 C 55 C 20 96 30 AC 690 V DC 750 V 240 AC DC DC and AC 50 60 Hz 80V 1 10 V ELV ELV D 2 DUSPOL digi...

Page 17: ...L2 B 230 400 V LC 4 LED 3 DC AC 12 24 50 120 230 400 AC 690 V DC 750 V LC ELV 5 6 c 7 8 9 DC 80 V 2 1 L1 A LCD 0 0 V Hold 2 2 L1 A DATA HOLD 1 5 Hold 3 L1 A LCD DC AC 230 V 1 4 AC L1 A L2 B 6 V 80 V...

Page 18: ...B 5 1 DC L1 A L2 B 6 V 6 V L2 B DC L1 A 6 230 V AC A B L1 L2 L1 L1 A L2 B 6 V LC 4 9 LC 8 LC LC LC 4 7 1 5 V L1 A 0 200 k 1 L1 A L2 B 1 LCD 4 7 4 5 8 DUSPOL digital LC LR03 AAA 2 75 V L1 A 10 1 O 772...

Page 19: ...Is 0 2 A 750 V LCD c 6 750 V I 80 0 V 88 8 II 80 V 888 Max 2 20 150 Hz DC ELV Un 15 f 0 150 Hz Un 230 V 50 60 Hz Un 230 V max 2 A 0 200 k 55 dB max ED 30 s max 30 240 s 6 V L1 A L1 A Hold 1 5 s 2 x m...

Page 20: ...hodnoty pro n zk nap t ELV p i st dav m nap t ukazatel na displeji Symbol pro signalizaci p ekro en horn hranice hodnoty pro n zk nap t ELV p i stejnosm rn m nap t ukazatel na displeji Plus p l ukaza...

Page 21: ...e nedot kali kontaktn elektrody zku ebn ho hrotu L2 B Jestli e se na displeji 4 objev symbol 6 je na t to sti za zen f ze st dav ho nap t Upozorn n P i zhor en ch sv teln ch podm nk ch mohou b t daje...

Page 22: ...Rozsah jmenovit ho nap t 6 V a 690 V AC 750 V DC Vnit n odpor m c obvod PTC 15 k 360 k Vnit n odpor p i pou it obou tla tekl 3 7 k 150 k Proudov odb r m c obvod max 3 5 mAAC DC Proudov odb r p i pou i...

Page 23: ...n ytt n ytt kent ss Kiertokent n suunta vastap iv n kiertokent n suunnan n ytt n ytt kent ss Kiertokent n suunnan n ytt kiertokent n suunta voidan osoittaa 50 tai 60 Hz ll ja maadoitetussa verkossa Ja...

Page 24: ...sti n 200 V n sovelletusta j nnitteest l htien v rin moottori k ynnistyy kiertoliikkeell koskettimen L2 sis ll Kuin j nnite nousee my s moottorin vauhti kiihtyy Huolehtikaa ehdottomasti siit ett pid t...

Page 25: ...Laita lokero paristoineen takasin kahvaan ja k nn kierrosta my t p iv n hahlon on oltava vaaka suunnassa ja merkityt kohdat vastakkain Varokaa va hingoittamasta O rengasta varaosanumerolla 772897 Vai...

Page 26: ...V DC 750 V 64 A B 30 10 C 55 C 20 96 30 AC 690 V DC 750 V 4 Display Display 50 60 Hz Display 80 V 1 10 ELV AC Display ELV DC Display Display Display 2 DUSPOL digital LC IEC 61243 3 Display 2 x Micro L...

Page 27: ...V 2 1 O L1 A LCD 0 0 V Hold 2 2 Hold L1 A DATA HOLD 1 5 Hold 3 L1 A LCD 230 V 4 L1 A L2 B 6 V Display 80 V 6 V Display LED L2 B 200 V L1 A L2 B 4 1 230 V A B L1 L2 L1 L1 A 10 0 0 L1 A L2 B Display LC...

Page 28: ...IEC 61243 3 CAT IV 500 V CAT III 690 V 64 IEC 60529 DIN 40050 IP 64 6 4 6 V AC 690 V DC 750 V PTC 15 k 360 k 3 7 k 150 k max 3 5 mA AC DC IS 0 2 A 750 V LCD 6 750 V 80 0 V 88 8 80 V 888 M 2 20 150 Hz...

Page 29: ...z gyenge kimer lt elemn l jelenik meg a display en Ez a jelz s mutatja a helyes p lusir nyt a telep behelyez s n l Szimb lum a f ziskijelz shez Display Fesz lts g rt k digit lis jelz se kb 80V ig tize...

Page 30: ...ne takarja le a kijelz t s ne rintse az rintkez t sk ket V lt fesz lts gn l 5 V t l a Displayen megjele nik a plusz s minusz jelz s s Ezen fel l a h romsz mjegyes kijelz mutatja a m r s rt ket kb 80 V...

Page 31: ...kell cser lni Haszn lt telepek Ne dobja a telepeket a h ztart si szem t k z A kimer lt telepeket az n k rnyezet ben lev begy jt pontokon leadhatja vagy a hasonl telepeket rus t kiskereske delmi egys g...

Page 32: ...secondi effettuare una pausa di 240 secondi I simboli elettrici sull apparecchio hanno i seguenti signi ficati Simbolo Significato Apparecchio o equipaggiamento per l uso sotto tensione Pulsante Corr...

Page 33: ...ono indicare funzione in atto Provare tutte le funzioni su sorgenti di tensione cono sciute Per il controllo di tensione continua utilizzare p es la batteria di un automobile Per il controllo di tensi...

Page 34: ...lettrodi di contatto 1 risuona un segnale acu stico e nell indicatore LCD 4 viene indicato il sim bolo 7 In presenza di tensione nel punto di misura il con trollore di tensione passa automaticamente a...

Page 35: ...400 V 9 s 750 V 2 s Attenzione L indicatore di tensione non funziona quando le pile sono scariche A partire da una tensione di 50 V possibile effettuare un controllo della tensione senza batterie In c...

Page 36: ...ikatorius yra pa enklintas iais elektros sim boliais Simbolis Reik m Prietaisas ar renginys yra skirtas darbui su tampa Spaud iamas mygtukas Kintamoji srov AC Nuolatin srov DC Nuolatin ir kintamoji sr...

Page 37: ...ite matavimo jutikli L1 A ir L2 B kontaktinius elektrodus prie svarbiausi matuojamos dalies ta k Kai yra matavimui reikalinga tampa 6 V tampos indikatorius sijungia automati kai o displ jus nurodo tam...

Page 38: ...rodykl Atsiranda vertikali anga pro kuri galima i imti baterij skyrel su baterijoms I imkite i sikrovusias baterijas i baterij skyrelio statykite sky rel naujas baterijas laikydamiesi nurodytos poli k...

Page 39: ...12 2008 DUSPOL digital LC 39 balt apna jas taip pat nuvalykite sausa luoste 11 Aplinkosauga Pasibaigus prietaiso tarnavimo laikui i meskite j tam numatyt iuk li surinkimo konteiner...

Page 40: ...t jordet nett Gjennomgangspr ving Batterisymbol dette symbolet vises i displayet ved svakt batteri Dette symbolet angir korrekt og polriktig posisjonering av batteriet Symbol for visning av fase i dis...

Page 41: ...kke kom n r pr vespissene OBS Visningen p LCD displayet 4 kan p virkes av ugunstige lysforhold 4 1 Slik pr ver du fasen ved vekselspenning Fasepr ving er mulig i jordet nett fra 230 V La h nden slutte...

Page 42: ...el Benytt de kommunale ordningene for deponering av spe sialavfall Unng bruk av batterier som inneholder helse skadelige stoffer 9 Tekniske data Forskrift IEC 61243 3 Overspenningskategori CAT IV 500...

Page 43: ...Dreiefeltretningen kan bare vises ved 50 henholdsvis 60 Hz i et jordet nett Doorgangstest Batterisymbol dette symbolet vises i displayet ved svakt batteri Dette symbolet angir korrekt og polriktig pos...

Page 44: ...dt in de testhandel L2 B vanaf een aanliggende spanning van ca 200 V een vibratiemotor in gang gezet Bij stijgende spanning wordt het toerental hoger Let er onvoorwaardelijk op dat u de spanningsteste...

Page 45: ...it het apparaat worden getrokken Neem de ontladen batterijen uit het batterijvak Leg de nieuwe batterijen in de juiste poolrichting zie opschrift in het batterijvak Schuif het batterijvak met de batte...

Page 46: ...faz zgodne z kierunkiem ruchu wskaz wek zegara Wska nik nast pstwa faz wskazania nast pstwa faz tylko dla cz stotliwo ci 50 Hz 60 Hz wzgl dem przewodu zerowego sieci Po cze elektrycznych S aba bateri...

Page 47: ...ciem z testowanego uk adu W momencie naci ni cia obu przycisk w przy napi ciu zasilania ok 200 V nast puje uruchomienie silniczka znajduj cego si wewn trz sondy pomiaro wej L2 B Wraz ze wzrostem napi...

Page 48: ...yt baterii musi by w po o eniu poziomym Nale y upewni si e uszczelka O nr 772897 jest nieuszkodzona W razie potrzeby nale y wymieni j Utylizacja baterii Nie wyrzuca baterii do mietnika U ytkownik jest...

Page 49: ...tiv Curent continuu Curent continuu i alternativ Sens de rotire spre dreapta indicarea sensului de rotire a c mpului n display Sens de rotire spre st nga indicarea sensului de rotire a c mpului n disp...

Page 50: ...V i afi eaz n display valoa rea tensiunii m surate p n la cca 80 V cu zeci male La tensiune alternativ va fi indicat n afi ajul LCD valoarea tensiunii precum i simbolul plus i minus i Pornind de la ac...

Page 51: ...10 secunde valoarea bateriilor va fi indicat pentru o peri oad de timp de 1 secund exemplu Schimbarea bateriilor sa va face dup cum urmeaz Deschide i loca ul pentru baterii se afl l ng ie irea cablulu...

Page 52: ...terioar cu o lavet uscat i cutat excep ie fac lavete special prev zute pentru acesta n cazul n care se g se te electrolit scurs sau n zona bateriei i n loca ul acesteia se afl depuneri albicioase aces...

Page 53: ...L digital LC DUSPOL digital LC 1 2 2 1 2 2 3 4 4 1 5 5 1 6 7 8 9 10 11 1 A B 3 IEC 61243 3 6 690 750 IP 64 u1089 30 ED 30 10 55 20 96 690 750 30 240 50 60 80 1 10 ELV ELV 2 DUSPOL digital LC u1089 IEC...

Page 54: ...1 A L2 B L1 A 4 3 6 L1 A 4 6 690 750 ELV 50 120 200 L2 B 230 400 4 3 12 24 50 120 230 400 690 B 750 B ELV 5 6 7 8 9 80 2 1 O L1 A 0 0 2 2 L1 B DATA HOLD 1 5 3 L1 A 230 4 A B 6 80 6 200 L2 B A B 4 1 23...

Page 55: ...LC 55 L2 B 4 6 4 u1079 5 A B 6 6 L1 A 6 200 L2 B 5 1 A B 6 6 L2 B 6 230 A B L1 L2 L1 L1 A L2 B 6 4 9 8 u1101 4 7 L1 A 2 1 5 0 200 L1 A L2 B 1 1 4 7 4 5 8 DUSPOL digital LC Micro LR03 A A 2 75 L1 A 10...

Page 56: ...0050 IP 64 6 4 6 690 750 PTC 15 360 3 7 150 3 5 Is 0 2 750 6 750 I 80 0 88 8 II 80 888 6 750 2 20 150 ELV Un 15 f 0 150 Un 230 50 60 Un 230 2 0 200 55 ED 30 30 240 6 L1 A L1 A 1 5 2 Micro LR03 AAA 3 2...

Page 57: ...ng Batterisymbol denna symbolen visas i displayen n r batteriet r urladdat Denna symbolen visar polriktig placering av batterierna Symbol f r fasindikering i displayen Digitalt sp nningsv rde upp till...

Page 58: ...a L1 och L2 avledningsstr m f r fasprov ning ver L1 S tt p sp nningsprovaren genom en kort tryckning p knappen p testproben L1 A f rblir p slagen ca 10 sekunder N r sp nningsprovare r p slagen visar d...

Page 59: ...sp nningskategori CAT IV 500 V CAT III 690 V Kapslingsklass IP 64 IEC 60529 IP 64 betyder Skydd mot ber ring av farliga delar och skydd f r fasta kroppar dammskyddad 6 f rsta siffran Skydd mot droppar...

Page 60: ...do ru d n d n alan g stergesi ekranda D n alan y n g stergesi d n alan y n g stergesi yaln zca 50 veya 60 Hz de ve topraklanm bir ebekede g ste rilebilir Ge i kontrol Batarya sembol batarya zay f oldu...

Page 61: ...e de erine kadar yanar ki tu a birden bas larak kontrol tu unda L2 B yakla k 200 V dan itibaren olan gerilimlerde vibrasyon motoru devir hareketine ba lat l r Artan gerilim ile birlikte devir say s da...

Page 62: ...te tekrar hazneye itiniz ve bunu saat y n nde d n ile kilitleyiniz entik yatay konumda ve i aret noktas kar l kl konumda olmal d r O ringin numaras 772897 hasar g rmemi olmas na dikkat ediniz gerekti...

Page 63: ...faza u suprotnom pravcu skazaljke na satu fazni indikator na displeju Fazna indikacija ona se jedino mo e prikazati na 50 ili 60 Hz i na uzemljenoj mre i Ispitivanje provodnosti Simbol za bateriju Ov...

Page 64: ...Zatim sve e se svetle e diode upaliti dok se ne postigne vrednost opsega napona koji se ispituje Kad se pritisnu oba tastera i kad se ispituje otprilike napon od 200 V navi e vibracioni motor po inje...

Page 65: ...lo aju a ta ke za obele avanje su na suprotnoj strani Obratite pa nju da ne o tetite O prsten broj 772897 Ako je potrebno mora se zameniti Odbacivanje baterija Ne bacajte baterije u obi ne otpatke Isk...

Page 66: ...12 2008 DUSPOL digital LC 66...

Page 67: ...Benning Elektrotechnik Elektronik GmbH Co KG M nsterstra e 135 137 D 46397 Bocholt Phone 49 0 2871 93 0 Fax 49 0 2871 93 429 www benning de E Mail duspol benning de...

Reviews: