09/ 2013
BENNING MM 2
55
I
da 20 A per correnti superiori a 200 mA fino a 20 A del BENNING MM 2.
- Collegare i cavetti di sicurezza con i punti misura, leggere il valore misura
sul display digitale
1
del BENNING MM 2.
Si veda ill. 4:
Misura corrente continua
Si veda ill. 5:
Misura corrente alternata
8.3 Misure di resistenza
- Con la manopola
4
selezionare sul BENNING MM 2 il campo .
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza nero nella boccola COM
6
del
BENNING MM 2.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza rosso nella boccola
5
V, Ω,
del BENNING MM 2.
- Mettere in contatto i cavetti di sicurezza con i punti misura, leggere il valore
misura sul display digitale
1
del BENNING MM 2.
Si veda ill. 5:
Misura di resistenza
8.4 Prova diodi
- Con la manopola
4
selezionare sul BENNING MM 2 il campo contrasse-
gnato col simbolo cicalino/ diodo.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza nero nella boccola COM
6
del
BENNING MM 2.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza rosso nella boccola
5
V, Ω,
del BENNING MM 2.
- Mettere in contatto i cavetti di sicurezza con le connessioni dei diodi, leg-
gere il valore misura sul display digitale
1
del BENNING MM 2.
- Per un diodo Si, predisposto per una direzione di flusso normale, viene indica-
ta la tensione di flusso tra 0,500 V e 0,900 V. L’indicazione “000” segnala un
corto circuito nel diodo, l’indicazione “1” segnala un’interruzione nel diodo.
- Per un diodo predisposto per una direzione di blocco viene indicato “1”. Se
il diodo è difettoso, vengono indicati “000” o altri valori.
Si veda ill. 7:
Prova diodi
8.5 Prova di continuità con cicalino
- Con la manopola
4
selezionare sul BENNING MM 2 il campo contrasse-
gnato col simbolo cicalino / diodo.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza nero nella boccola COM
6
del
BENNING MM 2.
- Inserire lo spinotto del cavetto di sicurezza rosso nella boccola
5
V, Ω,
del BENNING MM 2.
- Mettere in contatto i cavetti di sicurezza con i punti misura. Se la resistenza
del conduttore tra la boccola
6
COM e la boccola
5
per V, Ω,
è inferio-
re a 50 Ω, il cicalino integrato nel BENNING MM 2 emette un segnale acusti
-
co.
Si veda ill. 8:
Prova di continuità con cicalino
9. Manutenzione
Prima di aprire il BENNING MM 2 assicurarsi che esso non sia
sotto tensione! Pericolo di scariche elettriche!
Lavori sul BENNING MM 2 aperto e sotto tensione
sono riservati esclusi-
vamente ad elettrotecnici, che devono prendere particolari misure per la
prevenzione di infortuni
.
Il BENNING MM 2 deve essere reso libero da tensione, prima di spegnerlo,
nel modo che segue:
- rimuovere in primo luogo entrambi i cavetti di sicurezza dall’oggetto delle
misure.
- Rimuovere poi entrambi i cavetti di sicurezza dal BENNING MM 2.
- Selezionare quindi con la manopola
4
la posizione “OFF”.
9.1 Messa in sicurezza dell’apparecchio
In determinate condizioni non si può più garantire la sicurezza nell’impiego del
BENNING MM 2; ad esempio in caso di:
- danni visibili dell’involucro,
- errori nelle misure,
- conseguente riconducibili a sollecitazioni meccaniche dovute a condizione
di trasporto eccezionale
In tali casi si deve immediatamente spegnere il BENNING MM 2, rimuoverlo dai
punti di misura e metterlo al sicuro da ulteriore utilizzo.