background image

1 2

BENTEL SECURITY S.r.l.

Via Gabbiano, 22 - C.da Ravigliano, Z. I. S. Scolastica - 64013 CORROPOLI (TE) - ITALY

Tel.: +39 0861 839060  -  Fax: +39 0861 839065

http://www.bentelsecurity.com  -  E-mail: infobentelsecurity@tycoint.com

PROBLEMI E SOLUZIONI - 

TROUBLE SHOOTING

PROBLEMI - 

TROUBLE

CAUSA - 

CAUSE

SOLUZIONE - 

SOLUTION

Collegata la batteria il
lampeggiatore non funziona

La batteria potrebbe essere scarica

Sostituire la batteria

The battery is connected but

the flasher does not function

The battery may be low

Replace the battery

Il lampeggiatore non smette di

funzionare

Il tassello antistrappo non è fissato bene,
il coperchio o il sottocoperchio non sono
perfettamente chiusi.

Fissare bene il tassello antistrappo;fissare
bene il sottocoperchio ed il coperchio.

Continuous flashing

The Snatch device is not secured

properly; or the cover or the metal

innerplate is not closed properly.

Eliminate the cause

La sirena suona ma il
lampeggiatore non funziona

1) La batteria potrebbe essere scarica

2) Il lampeggiatore potrebbe essere
guasto

-Sostituire la batteria se necessario.
-Provare a sostituire la lampadina oppure

rivolgersi all'assistenza

The horn sounds but the

flasher does not function

1) The battery may be low

2) The flasher may be out-of-order

-Replace the battery if necessary
-Change the flasher bulb or call the installer

ll lampeggiatore funziona ma la
sirena non suona

1) E' trascorso più del tempo max da

quando ha iniziato a suonare.
2) La sirena si è guastata
3) È attivata l'esclusione della suonata
(vedi par. Segnalazione)

-Eliminare le cause che hanno provocato

l'allarme

-Rivolgersi all'assistenza
-Aspettare 4 minuti senza richiedere

segnalazioni

The flasher functions but the

horn is silent

1) More than the maximum alarm-time

has elapsed since the start of audible
signalling
2) The horn is out-of-order
3) The horn is bypassed (refer to
Signalling)

-Eliminate the cause of alarm
-Call the installer
-wait 4 minutes without requesting
signalling

La sirena non si attiva

1) Non è ancora trascorso il tempo di

installazione
2) La batteria è scarica

-Attendere 20 secondi
-Sostituire la batteria se necessario

It is impossible to activate the
siren

1) The installation-time has not expired

2) The battery is low

-Wait 20 seconds
-Replace the battery if necessary

La sirena non smette di
suonare

Le cause potrebbero essere le stesse
descritte per il secondo problema: il
lampeggiatore non smette di funzionare.

-Individuare la causa ed eliminarla

Continuous sound on the horn

The causes may be as per continuous

flashing

-Eliminate the cause

BENTEL SECURITY S.r.l. reserves the right to change the technical

specifications of this product without prior notice.

Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a

modifiche senza preavviso e non rappresentano un impegno da parte
della BENTEL SECURITY S.r.l.

ISTISBL1CALL602 

3.0 180416 

P7.0

Summary of Contents for CALL-PI

Page 1: ...nish moulding LADY CRS self powered Horn with Strobe in Chrome finish moulding This manual provided installation instructions for both the CALL and LADY series Information relating to a specific model...

Page 2: ...nicare alla centrale il verificarsi della condi zione di sabotaggio Quando la sirena in modo automatico essa deve essere connessa come ultima periferica sulla linea antisabotaggio della cen trale esse...

Page 3: ...voltage fails on terminal N This process will allow this SIREN to detect wire cutting as this Input also supplies the power and battery charge 2 1 3 3 4 5 5 5 6 7 5 5 8 11 12 13 14 15 14 17 16 Parti...

Page 4: ...d frequency range can be found in the PROGRAMMING section There are two frequency ranges 800 2000 Hz and 1100 2400 Hz The audible signalling will stop as soon as the maxi mum Alarm Time expires wherea...

Page 5: ...ne Modulazione in sola salita Up scale modulation Modulazione in salita e discesa Up and down scale modulation Tempo Time Tempo Time Suoni disponibili Available sounds Causa di attivazione Reason for...

Page 6: ...allarme inizia ad essere calcolato dall ef fettivo azionamento degli organi di segnalazione Al termine del tempo massimo di allarme o al termine dell allarme permesso ad un allarme di priorit pi bass...

Page 7: ...a parete di fissaggio non deve presentare avvallamenti e o sporgenze per non compromette re il funzionamento del meccanismo antistrappo If a priority Alarm signal overrides an Alarm that has been runn...

Page 8: ...during this phase the SI REN will go back to the installation phase If 13 8 V is applied to terminal N after the Startup phase the SIREN will be operative Fig 2 Ponticelli estraibili Fig 2 Jumpers DES...

Page 9: ...positivo sul morsettoA ponticello P rimosso uscita rel programmata come Normalmente Chiusa associata all evento desiderato A Automatic mode with 10 min max alarm time B Automatic mode with 3 min max...

Page 10: ...sul morsetto N che sul morsetto A di polarit programmabile In ogni caso fra i morsetti N e massa della sirena dovr essere applicata una tensione di 13 8 V min 0 6 A che serve a mantenere carica la ba...

Page 11: ...ti domestici Deve essere depositato in un impianto ade guato che sia in grado di eseguire opera zioni di recupero e riciclaggio Per maggiori informazioni visitare www bentelsecurity com index php o en...

Page 12: ...l lampeggiatore funziona ma la sirena non suona 1 E trascorso pi del tempo max da quando ha iniziato a suonare 2 La sirena si guastata 3 attivata l esclusione della suonata vedi par Segnalazione Elimi...

Reviews: