Aufbau / Assembly
3.
Befestigen Sie die beiden Trittflächen (55L und
55R Aufkleber L und R beachten) an den
Trittflächenschienen (64) mit 4 x M10 x 45mm
Sechskantbolzen (56), 4 x M10 Unterlegscheiben
(58) und 4 x M10 Nylon-Sicherungsmuttern (57).
Attach both Footplates (55) to the Footplate
Support Bars (59) using 2 x M10 x 45mm Hex
Bolts (56), 2 x M10 Flat Washers (58) and 2 x
M10 Nylon Locknuts (57) for each Footplate.
Note : The Footplates can be fitted in two positions.
4.
Befestigen Sie die Trittflächenschienen (64) an
der Tretkurbel mit Pedalschrauben (52L und 52R
Aufkleber und Bezeichnung auf Schraubenkopf
beachten), 2 x Wellenscheiben (51), 2 x Federringen
(49), 2 x Mutter (48L und 48R Drehrichtung der
Muttern beachten) und 2 x runden Endkappen
(47). Befestigen sie die runden Endkappen 2 x 17
x 17 Endkappe (60) und 2x 13 x 13 Endkappe (63).
Connect the Footplate Bars (59 L/R ) to the Crank
arms using 1 x Shouldered Bolt (52 L/R) and 1 x
Wave Washer (51) through the Footplate Support
Bar Pivot Bracket and into the Crank arms, then fit
1 x M13 Spring Washer (49) and 1 x M13 Nylon
Locknut (48 L/R) for each side to secure the
complete assembly. Cap the M13 Nylon Locknut
with 1 x S19 Round Cap (47) for each side.
Fit 1 x S17 Round Cap (60) to the outside bolt
head and fit 1 x S13 Round Cap (63) to the
inside Nylon Locknut as shown for each side.
Note:
Ensure that the Shouldered Bolts are fully tight
before finally securing the Nylon Locknuts. One
Bolt is supplied with a RIGHT HAND THREAD for
the RIGHT HAND SIDE and must be fitted by turning
CLOCKWISE. The other Bolt is supplied with a
LEFT HAND THREAD for the LEFT HAND SIDE
and must be fitted by turning ANTI-CLOCKWISE.