background image

15

Mini-hachoir Manuel d’instructions

ISTRUCTIONS D’UTILISATION

ASSEMBLAGE DU HACHOIR

Positionner le hachoir sur un plan horizontal et stable; les pieds antidérapants (4) permettront la 

fixation au plan.

Insérer le récipient (2) sur le pivot central du corps (5) en l’insérant dans les encoches inférieures 

puis tourner dans le sens des aiguilles d’une montre pour le bloquer sur le corps moteur (5).

Insérer la lame (3) sur le pivot central.

Mettre le couvercle (1) sur le récipient de manière à ce que la languette du couvercle soit à proxi-

mité de son encoche à côté du bouton expulsion (7). Tourner le couvercle dans le sens des aiguilles 

d’une montre  afin que la languette de blocage se bloque dans sa fissure.

Si la languette n’est pas encastrée correctement et le récipient n’est pas monté correctement, il ne 

sera pas possible de mettre le moteur en route; ceci est le système de sécurité.

FONCTIONNEMENT

Après avoir inséré les aliments dans le récipient (2) et fermé correctement le couvercle (1), brancher 

le câble d’alimentation (6).

Appuyer sur le bouton expulsion (7) pour mettre le moteur en marche, un fonctionnement à inter-

valles de quelques secondes réguliers est conseillé. Le temps maximal de fonctionnement continu 

ne doit pas dépasser une minute. Il tempo massimo di funzionamento continuato non deve essere 

superiore a un minuto.

Au terme du travail toujours débrancher le câble d’alimentation (6).

AVERTISSEMTS SUR LES ALIMENTS A HACHER

Le hachoir est adapté pour des aliments comme la viande crue et cuite, les fruits, les légumes, etc. ; 

pour obtenir de meilleurs résultats, distribuer les aliments de manières uniforme dans le récipient 

(2).

Ne pas hacher les aliments durs comme les glaçons, les aliments surgelés, les grains de café, les 

épices dures.

La viande doit être coupée en morceaux (pas plus épais qu’un cm environ), les os ne doivent pas 

être hachés. 

Les légumes doivent être coupées en dés (de 2-3 cm environ).

Ne pas verser de liquides dans le récipient lors du hachage des aliments.

NETTOYAGE ET MANUTENTION

Avant de nettoyer le hachoir débrancher la prise.

La lame (3) et le récipient (2) peuvent être lavés à l’eau chaude et au produit vaisselle.

Le corps (5) peut être lavé avec un chiffon humide avec de l’eau tiède.

Ne pas plonger le corps du hachoir dans de l’eau ne pas le mettre sous l’eau courante.

Ne pas utiliser de produits abrasifs, éponges métalliques qui pourraient abîmer les superficies du 

hachoir. 

Certains aliments peuvent décolorer sur le plastique sans compromettre la saveur des aliments.

Avant de ranger le hachoir, s’assurer que toutes les parties soient complètement sèches.

Conserver le hachoir dans un endroit propre et sec.

Summary of Contents for 90.330

Page 1: ...MINITRITATUTTO MANUALE DI ISTRUZIONI MINI CHOPPER USE INSTRUCTIONS MINI HACHOIR MANUEL D INSTRUCTIONS MINIZERKLEINER BETRIEBSANLEITUNG MINITRITURADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES R Cod 90 330...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRAN AIS DEUTSCH ESPA OL pag 3 pag 8 pag 13 pag 18 pag 23...

Page 3: ...ento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiedere l utilizzo di ricambi originali Il mancato ris...

Page 4: ...a ed il cavo di alimentazione in acqua o altri liquidi Non toccare mai le parti in movimento Non fare funzionare il tritatutto a vuoto Montare correttamente il recipiente e il coperchio prima di utili...

Page 5: ...o non deve essere superiore a un minuto Al termine della lavorazione scollegare sempre il cavo di alimentazione 6 dalla presa di corrente elettrica AVVERTENZE SUGLI ALIMENTI DA TRITARE Il tritatutto a...

Page 6: ...adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al riciclaggio al trattamen to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi...

Page 7: ...modo corretto ed ai fini per cui stato costruito l apparecchio sia stato riparato da esperti cio da persone incaricate dal fornitore venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti c...

Page 8: ...lternating current Generally the use adaptors multiple plugs and or extensions is not recommended should they be necessary please use only simple or multiple adaptors and extensions in compliance with...

Page 9: ...the appliance Is suitable only for solid food Do never immerse the appliance plug or cord into water or other liquids Use a wet cloth for clea ning DESCRIPTION 1 Lid with safety system 2 Container 35...

Page 10: ...ots all kinds of row and cooked meat even wild meat raw and cooked fish as cod anchovy prawn Nota Avoid processing hard foods like nutmeg sugar nor juicy food like tomatoes pears peaches nor ingredien...

Page 11: ...uipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream Old appliances must be collected separately in order to optimize th...

Page 12: ...ge on condition that The appliance has been used properly and for the purpose for which it has been intended Repairs are professionally carried out by qualified persons who are appointed by the suppli...

Page 13: ...imilaire de mani re pr venir tout type de risques Brancher l appareil exclusivement une prise de courant altern e En g n ral il est d conseill d utiliser des adaptateurs des prises musiques et ou rall...

Page 14: ...ides Ne jamais toucher les l ments en mouvement Ne pas faire fonctionner le hachoir vide Correctement monter le r cipient et le couvercle avant d utiliser le hachoir Lors du fonctionnement positionner...

Page 15: ...pas d passer une minute Il tempo massimo di funzionamento continuato non deve essere superiore a un minuto Au terme du travail toujours d brancher le c ble d alimentation 6 AVERTISSEMTS SUR LES ALIMEN...

Page 16: ...termes de la loi en vigeur Le produit est compos de pi ces non biod gradables et substances qui peuvent polluer l environ nement si d truites de fa on inapropri e Par ailleurs certaines parties de ces...

Page 17: ...ons gratuitement la r paration aux conditions nonc es ci dessous l appareil a t correctement utilis et ce uniquement l usage pour lequel il a t fabriqu l appareil a t r par par des experts c est dire...

Page 18: ...Anschlu kabel oder Stecker nicht benutzen 8 Bei St rung und oder Fehlbetrieb Ger t ausschalten und nicht eingreifen Zur eventuellen Re paratur das Ger t nur zu einer Beper Vertragsservicestelle bringe...

Page 19: ...hme richtig zusammenbauen Minizerkleiner w hrend des Betriebs auf eine horizontale Fl che aufstellen Nur Originalzubeh r benutzen Kein Wasser f r die Zerkleinerung der Lebensmitteln in dem Beh lter ei...

Page 20: ...Betreiben Sie das Ger t dauerhaft nicht l nger als eine Minute Nach der Zerkleinerung Stromkabel 6 jedes Mal der Steckdose ziehen HINWEISE AUF DIE LEBENSMITTELN Minizerkleinerer ist f r Lebensmitteln...

Page 21: ...an Elektronikschrott aus nicht mehr benutzten Elektro und Elektro nikger ten Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen der zu nehmenden Mengen an Elektronikschrott durch ei...

Page 22: ...in Anspruch auf eine neue Garantie Kaufbeleg und Garantieschein sind wesentlich f r die G ltigkeit der Garantie Ohne diesen Na chweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nich...

Page 23: ...o de desgaste y o mal funcionamiento del aparato apagarlo y no manipularlo Para eventua les reparaciones ponerse en contacto con un centro autorizado por el fabricante y solicitar recam bios originale...

Page 24: ...el cable en agua u otros liquidos No tocar nunca las partes en movimiento No hacer funcionar el triturador vacio Montar correctamente el recipiente y la tapa antes de utilizar el triturador Durante el...

Page 25: ...m ximo de funcionamiento continuado no debe ser superior a un minuto Al terminar el trabajo desconectar siempre el cable 6 de la toma de corriente el ctrica ADVERTENCIAS SOBRE LOS ALIMENTOS A TRITURAR...

Page 26: ...y electr nicos se realiza con el prop sito de una pol tica del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos pote...

Page 27: ...signadas por el proveedor es obligatorio de presentar el recibo fiscal las partes que presentan se ales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garant a En consecuencia todas las partes que...

Page 28: ...BEPER SRL Via Salieri 30 37050 Vallese di Oppeano Verona Tel 045 7134674 Fax 045 6984019 e mail assistenza beper com www beper com R...

Reviews: