background image

7

Caffettiera elettrica Manuale di istruzioni

Una volta preparata la caffettiera e aver programmato l’ora di accensione desiderata, premere il 

tasto “TIMER ON”; si accende la spia di accensione programmata e la spia BLOCCO TASTI.

All’ora programmata si spegne la spia di accensione programmata e si accende la spia “ON / OFF” 

e la spia BLOCCO TASTI a segnalare che l’apparecchio inizia a scaldare l’acqua.

L’erogazione sarà completata in 4­5 minuti. La caffettiera si spegnerà dopo che la luce  “ON / OFF” 

è accesa da 30 minuti.

Se si desidera spegnere la funzione BLOCCO TASTI basterà tenere premuto per 3 secondi il tasto 

in oggetto; ora è possibile spegnere la caffettiera.

Al termine dell’erogazione

Quando l’erogazione è completata, rimescolare il caffè prima di servirlo per uniformare la corposità.

Per ottenere caffè caldo si raccomanda di utilizzare le quantità d’acqua indicate al punto 3 del pa­

ragrafo “Come preparare il caffè”

IMPORTANTE

: la prima volta che viene utilizzata la caffettiera , tutti gli accessori ed i circuiti inter­

ni devono essere lavati con acqua calda. Poi fare alcuni caffè a perdere.

Summary of Contents for 90.512A

Page 1: ...A ELETTRICA MANUALE DI ISTRUZIONI ELECTRIC COFFEE MAKER USE INSTRUCTIONS MOKA ÉLECTRIQUE MANUEL D INSTRUCTIONS ELEKTRISCHER ESPRESSOKOCHER BETRIEBSANLEITUNG CAFETEIRA ELÉCTRICA MANUAL DE INSTRUCCIONES Cod 90 512A ...

Page 2: ...ITALIANO ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL pag 3 pag 12 pag 18 pag 26 pag 36 For further information and or for instructions for use in other languages please visit beper com ...

Page 3: ...ttivo funzionamento dell apparecchio spegnerlo e non manometterlo Per l eventuale riparazione rivolgersi solamente ad un centro autorizzato dal costruttore e richiede re l utilizzo di ricambi originali Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell apparecchio nonché far decadere la garanzia Collegare l apparecchio esclusivamente ad una presa di corrente elettrica alternat...

Page 4: ...are le superfici calde Utilizzare i pulsanti o le maniglie Riempire la caldaia con acqua prima di mettere la caffettiera sulle strutture di sostegno Non lasciare che il cavo di alimentazione venga a contatto con le parti metalliche della caffettiera quando è in funzione La base di appoggio della caraffa e il serbatoio diventano molto caldi durante il funziona mento non toccare queste parti per evi...

Page 5: ...izionare l apparecchio su una superficie piana lontano da rubinetti dell acqua e lavelli Verificare che la tensione della rete elettrica corrisponda al valore indicato sulla targhetta dell ap parecchio Collegare l apparecchio solo ad una presa elettrica che sia correttamente messo a terra Il costruttore declina ogni responsabilità per eventuali incidenti causati se il sistema non è correttamente m...

Page 6: ...ffè macinato 6 Distribuire il caffè macinato in maniera uniforme e rimuovere l eventuale eccedenza di caffè dal bordo del filtro IMPORTANTE L utilizzare caffè macinato di buona qualità di macinatura media e per caffettiere Non utilizzare la caffettiera con caffè d orzo 7 Stringere la caffettiera in modo sicuro senza esagerare tenendo la caldaia con una mano e ruotando in senso orario la caffettier...

Page 7: ...ffettiera si spegnerà dopo che la luce ON OFF è accesa da 30 minuti Se si desidera spegnere la funzione BLOCCO TASTI basterà tenere premuto per 3 secondi il tasto in oggetto ora è possibile spegnere la caffettiera Al termine dell erogazione Quando l erogazione è completata rimescolare il caffè prima di servirlo per uniformare la corposità Per ottenere caffè caldo si raccomanda di utilizzare le qua...

Page 8: ...ettiera si spegne e si spengono le spie FUNZIONE MANTIENI CALDO Grazie al dispositivo mantieni caldo il caffè può essere bevuti caldo alla giusta temperatura fino a mezzora dopo l accensione della macchina Il dispositivo si attiva automaticamente ad ogni accensione dell apparecchio PULIZIA E MANUTENZIONE Prima di eseguire le operazioni di pulizia attendere che la macchina da caffè si raffreddi dop...

Page 9: ...ario per aprire il vano 2 Usare una pinza e premere la sporgenza in metallo per disinserire la batteria da sostituire 3 Inserire la nuova batteria tipo CR2032 3V con il polo negativo verso l alto 4 Ruotare in senso orario il copri batteria e stringere bene per chiudere il vano PROBLEMA CAUSA SOLUZIONE Non viene rilasciato caffè Assenza di acqua nella cal daia Riempiere la caldaia con acqua fresca ...

Page 10: ...iatura equivalente L adeguata raccolta differenziata per l avvio successivo dell apparecchio al riciclaggio al trattamen to e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il recupero dei materiali di cui è composto L utente è responsabile del conferimento dell apparecchio a fine vita alle appropriate struttu...

Page 11: ...esso il prodotto non è manutenzionabile venga presentato lo scontrino non rientrano in garanzia le parti che dimostrano un normale logoramento Sono quindi escluse tutte le parti che hanno subito rotture accidentali o che sono soggette ad usura tra le quali lampade batterie resistenze le parti estetiche e difetti derivanti da un utilizzo non do mestico dell apparecchio negligenza nell uso incuria i...

Page 12: ...ble use of the appliance The appliance must work only connected to a power outlet never use it directly on flames Never touch the appliance with wet or damp hands or feet Never allow the appliance to be sued without supervision by children or incapable persons Make sure that children do not play with the appliance In the event of faults or malfunctioning of the appliance switch it off and not tamp...

Page 13: ...he other hand to prepare 6 cups fill the boiler with water to the mark at round 2 centimeters below the safety valve TIP use fresh and soft water Salty or hard water will weaken the flower IMPORTANT do not use the coffee maker without water in the boiler or alternatively using hot water for faster operation 4 Insert the funnel filter in the boiler Fig 3 To prepare six cups of coffee also insert th...

Page 14: ...l advance the time by one minute and keep holding will advance the time quickly the LED display the current time when finished 4 Press brewing time set the desire time in same way 5 Press TIMER ON indicator light on and ON OFF and HOLD KEY start work synchronization Timer set successful 6 TIMER ON light off when brewing time ON OFF light on start brewing coffee 7 The brewing will be finished in 4 ...

Page 15: ...deterioration Use original spare parts only Every so often check that the holes in the disk filter are not blocked if necessary clean using a pin Fig 8 Do not wash the coffee maker in the dishwasher When cleaning do not use solvents or abrasive detergents Simply clean it with a sponge keeping attention not to wet the electrical parts Never rinse the boiler under the tap water and never immerse it ...

Page 16: ...ragraph Cleaning and maintenance Replace the gasket TECHNICAL DATA Power 400 W Power supply 220 240V 50 60Hz Use battery CR2032 3V not included For any improvement reasons Beper reserves the right to modify or improve the product without any notice The European directive 2011 65 EU on Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE requires that old household electrical appliances must not be dispo...

Page 17: ...ly and for the purpose for which it has been intended The appliance has not been tampered with otherwise it is not maintainable The purchase receipt shall be presented The appliance showing a fair wear and tear shall not be covered by this guarantee Therefore any part that could be accidentally broken or having visible signs of use in consumable products such as lamps batteries heating elements th...

Page 18: ...vice d assistance technique ou toute autre personne de même qualification Brancher l appareil exclusivement sur une prise de courant alternée Il est en général déconseiller d utiliser des adaptateurs prises multiples et ou rallonges En cas de nécessité utiliser seulement des adaptateurs ou rallonges conformes aux normes de sécurité en vigueur Cet appareil ne devra être utilisé que pour l usage pou...

Page 19: ...ur original avec un autre Ne pas laver la cafetière sous l eau courante Ne pas mettre les mains ou les doigts à l intérieur de la cafetière quand elle est en marche S assurer que les enfants ne jouent pas avec la cafetière Pour usage domestique uniquement DESCRIPTION A Couvercle B Cafetière C Chaudière D Filtre E Joint F base de soutien G Câble d alimentation H Panneau de configuration I Voyant lu...

Page 20: ...avec de l eau froide jusqu à pouvoir accéder à la soupape de sécurité visible à l intérieur de la chaudière sans dépasser Fig 2 Si toutefois vous souhaitez préparer un demi pot remplir la chaudière avec de l eau ju squ à ce que le signe circulaire environ 2 pouces soit au dessous de la soupape de sécurité ASTUCE Utilisez de l eau froide et douce IMPORTANT Ne pas utiliser la machine à café sans eau...

Page 21: ...tée Appuyez sur le TIMER ON allumez le voyant d alimentation et programmé KEY LOCK Programmez le voyant d alimentation s allume et programmer ON OFF et le témoin KEY LOCK pour indiquer que l appareil commence à chauffer l eau Le café sera terminée en 4 5 minutes La cafetière s éteint après le feu Interrupteur ON OFF est allumé pendant 30 minutes Si vous souhaitez désactiver la fonction de verrouil...

Page 22: ... de 07h00 4 Appuyez sur le timer on pour activer la minuterie 5 Le processus de préparation du café commence automatiquement lorsque l affichage de l horloge est à 07h00 la minuterie s éteint quant à lui vient la lumière ON OFF 6 Quand il est 07h30 la cafetière s éteint et les lumières s éteignent Fonction chaude de subsistance Grace à l appareil garder au chaud le café peut être bu chaud à la bon...

Page 23: ...onge en faisant attention à ne pas mouiller les parties électriques Lorsque vous retirez le filtre à disque pour le nettoyage ou le remplacement du joint d étanchéité n oubliez pas de le réinsérer correctement pour éviter toute pulvérisation dangereuse d eau chaude Ne pas rincer la chaudière sous l eau du robinet et ne plongez pas dans l eau LA BATTERIE Sous la base de la machine à café est situé ...

Page 24: ...omme simple déchet ménagé Le produit doit être détruit dans un centre d élimination des déchets adapté ou être restitué au revendeur dans le cas d une substitution avec un autre produit équivalent neuf Le fabricant prendra à sa charge les frais occasionnés pour la destruction du produit selon les termes de la loi en vigeur Le produit est composé de pièces non biodégradables et substances qui peuve...

Page 25: ... ci dessous l appareil a été correctement utilisé et ce uniquement à l usage pour lequel il a été fabriqué L appareil ne doit pas être etait altéré on ne peux pas remédier l appareil la présentation du ticket de caisse est obligatoire les pièces présentant les signes évidents d usure ne sont pas pris en compte dans la garantie En conséquence sont exclus de la garantie toutes les pièces qui auraien...

Page 26: ...n des Geräts schalten Sie es aus und manipulieren es nicht Für Reparaturen wenden Sie sich an der autorisierten Kundendienststelle vom Hersteller und fordern den Einsatz von Original Ersatzteilen Keine Beachtung der obigen Vorschriften kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und zum Verlust der Garantie Verbinden Sie das Gerät an die Steckdose der elektrischen Wechselstrom Im Allgemeinen is...

Page 27: ...tellen Achten Sie darauf dass das Netzkabel während des Betriebs nicht mit den Metallteilen des Elektrokochers in Berührung kommt Der Untersatz und der Wasserbehälter werden sehr heiß während dem Betrieb nicht diese Teile berühren um die Gefahr von Verbrühungen zu vermeiden Heben Sie den Deckel nicht während den Espressokocher eingeschaltet ist warten Sie einige Minuten nach dem Ausschalten bevor ...

Page 28: ... Deckel des Oberteils B Oberteil C Wasserbehälter D Scheibensieb E Dichtung F Untersatz G Netzkabel H Ein Aus Taste I Kontrolllampe J Sicherheitsventil K Trichtersieb L Zwischenscheibe für eine Tasse M Säule INSTALLATION Stellen Sie das Gerät auf eine Oberfläche entfernt von Wasserhähnen oder Spülbecken Vergewissern Sie sich dass die Netzspannung mit der auf dem Typenschild des Geräts angegebe nen...

Page 29: ...Zentimeter unterhalb des Si cherheitsventils TIPP Wir empfehlen frisches weiches Wasser zu verwenden Sehr kalk bzw salzhaltiges Wasser beeinträchtigt das Kaffeearoma WICHTIG Verwenden Sie den Espressokocher nicht mit leerem Wasserbehälter oder mit warmen Wasser um so die Kaffeezubereitung zu beschleunigen 4 Setzen Sie das Trichtersieb in den Wasserbehälter ein Abb 3 Falls Sie nur 1 Tasse Kaffee zu...

Page 30: ...e TIMER und halten Sie sie gedrückt bis die gewünschte Startzeit erreicht ist Zu jeder Zeit können Sie die geplante Zeit sehen indem Sie die Taste TIMER drücken nach ein paar Sekunden kehrt auf dem Display zur aktuellen Uhrzeit zurück Nach der Vorbereitung des Kaffeekocher und die Programmierung der gewünschten Startzeit drü cken Sie die TIMER ON die Kontrolllampe und das Licht schalten ein Bei de...

Page 31: ...00 Uhr des nächsten Morgen ge nießen wollen setzen Sie einfach die programmierte Timer wie folgt ein 1 Schließen Sie die Kaffeemaschine in die Steckdose 2 Halten Sie Orario um die Zeit bis 21 00 Uhr einzustellen 3 Drücken und halten Sie Timer um die Zeit bis 07 00 Uhr einzustellen 4 Drücken Sie die Timer On um den Timer zu aktivieren 5 Die Versorgung des Kaffeet beginnt automatisch wenn die Anzeig...

Page 32: ...inem Schwamm abzuwachen Achten Sie daruf die elektrische Teile nicht zu befeuchten Wenn Sie die Scheibenfilter für die Reinigung oder den Austausch der Dichtung entfernen dann AKKULEISTUNG Unter dem Boden der Kaffeemaschine ist ein Batteriefach in dem Sie eine Batterie vom Typ CR2032 3V nicht inbegriffen einlegen Akku liefert folgende Funktion Wenn Sie den Stecker aus der Steckdose entfernen der T...

Page 33: ...Scheibenfilter ist verstopft Das Kaffeepulver wurde gepresst Ausschließlich für Espres sokocher geeignetes Kaffee pulver verwenden Den Scheibenfilter wie im Abschnitt Reinigung und War tung angegeben reinigen Das Kaffeepulver nicht anpressen Der Kaffee tritt über die Ränder des Wasserbehälters heraus Der Scheibenfilter ist verstopft Die Dichtung ist durchge brannt oder beschädigt Den Scheibenfilte...

Page 34: ...ie elektrische Teile nicht zu befeuchten Wenn Sie die Scheibenfilter für die Reinigung oder den Austausch der Dichtung entfernen dann Technische Daten Leistung 400W Versorgungsspannung 220 240V 50 60Hz Batterie Typ CR2032 3V nicht inbegriffen In Hinblick auf eine Verbesserungsperspektive behält sich Beper das Recht vor das betref fende Produkt ohne Voranmeldung zu ändern bzw umzubauen Die WEEE Ric...

Page 35: ...er eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen sowie auch bei einer normalen Verschlechterung des Gerät Alle Teile sind daher ausgeschlossen wenn die versehentliche Beschädigungen unterzogen wur den oder die einem Verschleiß unterliegen einschließlich Lampen Batterien Widerstände als auch ästhetischen Teile und Mängel die durch unsachgemäßen Gebrauch von Haushaltsgeräten Fahrlässigkeit Unachtsamkeit ...

Page 36: ...a peligro En caso de daños y o mal funcionamiento del aparato apagarlo y no intentar manipolarlo Para una eventual riparación dirigirse solamente a un centro autorizado por el productor y pedir el uso de recambios originales La falta del cumplimiento de cuanto dicho antes puede comprometir la seguridad del aparato y anular la garantía Conectar el aparato exclusivamente a una toma de alimentación a...

Page 37: ...es calientes Utilizar los botones o las empuñaduras Llenar la caldera con agua antes de poner la cafetera en las estructuras de apoyo No dejar que el cable de alimentación entre en contacto con las partes metálicas de la cafetera mientras esta funciona La base de apoyo de la garrafa y el depósito se hacen muy calientes mientras funcionan no toques estos elementos para evitar el riesgo de quemadura...

Page 38: ...IÓN Colocar el aparato sobre una superficie llana lejos de grifos y fregaderos Se asegure que la tensión de alimentación corresponda a la que se indica en la tarjeta del aparato Conectar el aparato solo a una toma de alimentación que sea correctamente dotada de toma de tierra El productor declina cada responsabilidad por eventuales accidentes provocados si el apa rato no está correctamente conecta...

Page 39: ...g 4 5 Llenar el filtro a embudo con café molido sin pisarlo Fig 5 Llenarlo un poco a la vez para evitar el derrame de esto 6 Repartir el café molido uniformemente y remover su eventual exceso desde el borde del filtro IMPORTANTE utilizar café molido de buena calidad de molienda media y por cafeteras No utlizar la cafetera con café de cebada 7 Apretar la cafetera en seguridad sin exagerar mantenien...

Page 40: ...los pilotos on off y bloqueo botones para señalar que el aparato comienza a calentar el agua La erogación será completa en 4 5 minutos La cafetera se apaga después que el indicador ON OFF está encendido desde 30 minutos Si se desea apagar la función bloqueo botones es necesario mantener pulsado por 3 segundos este botón ahora es posible apagar la cafetera Al final de la erogación Cuando la erogaci...

Page 41: ...ndo son las 07 30 la cafetera se apaga y con ella sus pilotos luminosos FUNCIÓN PARA MANTENER EL CALOR Gracias al dispositivo para mantener el calor el café se puede beber caliente a la justa temperatura hasta media hora después del encendido de la máquina El dispositivo se activa automáticamente en cada encendido del aparato LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Antes de realizar las operaciones de limpieza a...

Page 42: ...en sentido antihorario para abrir el compartimiento 2 Utilizar las pinzas y apretar el saliente de metal para desconectar la pila que debe ser reempla zada 3 Introducir la pila nueva modelo CR2032 3V con el polo negativo hacia el alto 4 Girar en sentido horario la cubierta de las pilas y apretar fuerte para cerrar el compartimiento PROBLEMAS CAUSAS SOLUCIONES No sale el café Falta de agua en la ca...

Page 43: ...s equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambiente comunitaria con objetivos de salvaguardia defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de dentro de estos equipos o a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes Està Vuestra y nuestra co...

Page 44: ...s partes que presentan señales evidentes de desgaste no se tienen en cuenta en la garantía En consecuencia todas las partes que habrían sufrido daños accidentales o que presentaban señales de uso normal se excluyen de la garantía entre las cuales bombillas baterías pilas resistencias las partes estéticas todas las partes implicando defectos debidos a la no utilización doméstica negligencia instala...

Reviews: