background image

158

CIAO GREEN R.S.I.

[SRB] - Elektri

č

na šema

Plava=Blu/Sme

đ

a=Marrone/Crna=Nero/Crvena=Rosso/Bela=Bianco/Ljubi

č

asta=-

Viola/Siva=Grigio/Giallo=Žuta/Arancione=Narandžasta/Verde=Zelena/Rosa=Roze

A = Jumper termostat niskog napona 24V   B = Ventil za gas   C = Osigura

č

 3.15A F 

AKL Komandna 

plo

č

a

P1 

Potenciometar izbor off – leto – zima – reset / temperatura grejanja

P3 

Predselekcija termoregulacione krive

P4 

Ne koristi se

JP1        Osposobljavanje prednjih dugmadi za kalibrisanje samo maksimalnog grejanja 

(MAX_CD_ADJ)

JP2        Resetovanje tajmera za grejanje

JP3       Osposobljavanje prednjih dugmadi za kalibrisanje in service (MAX, MIN, 

MAX_CH, RLA)

JP4        Bira

č

 za sanitarne i centralne termostate

JP5        Funkcija  samo  zagrevanje  sa  predvi

đ

enim spoljašnjim bojlerom sa ter-

mostatom (JP8 ugra

đ

en) ili sondom (JP8 nije ugra

đ

en)

JP6        Omogu

ć

avanje funkcije no

ć

ne kompenzacije i kontinuiranog rada pumpe

JP7        Omogu

ć

avanje upravljanja sistemima pri standardnoj / niskoj temperaturi

JP8 

Osposobljavanje kontrole spoljašnjeg bojlera sa termostatom (kratkospoj-

nik ugra

đ

en)/Osposobljavanje kontrole spoljašnjeg bojlera sa sondom 

(kratkospojnik nije ugra

đ

en)

LED 

Led 1 (zeleno) signaliziranje statusa rada ili privremenog zastoja

 

Led 2 (žuto) signaliziranje prethodnog zagrevanja ON i 

č

ć

enja dimnjaka 

 

Led 3 (crveno) signaliziranje statusa de

fi

 nitivne blokade

CN1-CN15 Konektori 

povezivanja 

 

(CN6 oprema spoljne sonde/komandne table – CN7 oprema zonskih ventila 

- CN5 sobni termostat (24 Vdc)

S.W. 

Č

ć

enje dimnjaka, prekid ciklusa ozra

č

ivanja i kalibrisanje kada je omogu

ć

eno.

E.R. Jonizaciona 

elektroda

F1 Osigura

č

 3.15A  T

F Eksterni 

osigura

č

 3.15A F

M3 

Redna stezaljka za spoljašnja povezivanja: 230V

M4 

Redna stezaljka za spoljašnja povezivanja: sonda bojlera / termostat bojle-

ra o POS

P Pumpa

OPE 

Operator ventila za gas

V Hv 

Napajanje ventilatora 230 V

V Lv 

Signal kontrole ventilatora

3V 

Servomotor trokrakog ventila

E.A. Elektroda 

paljenja

TSC2 Transformator 

paljenja

S.BOLL  Sonda bojlera

T.BOLL   Termostat bojlera

P.A. 

Presostat za vodu

T.L.A. Grani

č

ni termostat za vodu 

S.F. 

Sonda sa dim 

S.M. 

Sonda razvodnog voda za temperaturu u primarnom kolu

S.R. 

Sonda povratnog voda za temperaturu u primarnom kolu

J1 

Konektori povezivanja  

VIS MEDIUM Digitalni displej

[CZ] - PODROBNÉ SCHÉMA  ZAPOJENÍ

Modrý=blue/hn

ě

dý=marone/

č

erný=nero/

č

ervený=rosso/bílý=bianco/fialový=viola/

šedý=grigio/oranžový=arancione /r

ů

žový=rosa/žlutý =giallo/zelený=verdi

A=p

ř

emost

ě

ní pro prostorový termostat nízké nap

ě

tí 24V

B=Plynový ventil   - C= pojistka 3.15AF

AKL 

Ř

ídící deska

P1 

Potenciometr pro volbu  off – léto -zima -zp

ě

tné nastavení/vytáp

ě

cí teplota

P3 P

ř

edvolba charakteristických k

ř

ivek  pro regulaci teploty .

P4 Není 

použitý

JP1 Aktivace 

č

elních ovlada

čů

 jenom pro  nastavení maximální topné hodnoty  

(MAX_CD_ADJ)

JP2 Nastavení 

nuly 

č

asova

č

e vytáp

ě

ní.

JP3 Aktivace 

č

elních ovlada

čů

 pro servisní nastavení(MAX,MIN_CH,RLA)

JP4 Spína

č

 volby termostat

ů

 užitkové vody  s 1 sensorem

JP5 

Pouze pro režim vytáp

ě

ní v p

ř

íprav

ě

 na externí oh

ř

íva

č

 s termostatem (JP8 

vložena) nebo senzoru (JP8 není vložena)

JP6 

Aktivace funkce no

č

ního poklesu a 

č

erpadla v trvalém

JP7 Aktivace 

ř

ízení standardních za

ř

ízení/za

ř

ízení nízkých teplot

JP8 

Ř

ízení vn

ě

jší skladovací nádrže s aktivovaným termostatem (jumper vložen) 

ř

ízení externích nádrží se aktivovanou sondou (jumper není vložen

LED 

Led 1 (zelená)signalizaceprovozního stavu nebo stavu p

ř

echodného zasta-

vení-Led 2(žlutá) signalizace  p

ř

edeh

ř

evu  ON a kominíka  - Led 3 (

č

ervená) 

signalizace stavu, kone

č

né vypnutí vlivem poruchy.

CN1-CN15 P

ř

ipojovací konektory (CN6 Stavební sada vn

ě

jší 

č

idlo/obslužné pole  

-CN7 S.W. Stavební sada oblastní ventil -CN 5 prostorový termostat (24Vdc)

S.W. Kominík, 

p

ř

erušení odv

ě

trávacího cyklu a nastavení jestliže je aktivováno.

E.R. Elektroda 

hlída

č

e plamene

F1  

Pojistka  3,15 A T

F   

Externí pojistka 3,15 A T

M3 Svorkovnice 

vn

ě

jší p

ř

ipojení: 230V

M4 Svorka 

pro 

externí 

p

ř

ipojení: nádrž na vodu -sonda / nádrž na vodu termo-

stat nebo POS

P  

Č

erpadlo

OPE Ovládací 

č

len plynový ventil

VHv 

Napájecí proud pro ventilátor 230 V

VLv 

Signalizace kontrola ventilátoru

3V, 

Nastavovací servomotor 3cestného ventilu

E.A Zapalovací 

elektroda

TSC2 Zapalovací 

transformátor

T.BOLL   Vodní nádrž s termostatem

S.BOLL  Vodní nádrž se sondou

P.A. 

Č

idlo kontroly tlaku vody

T.L.A. 

Mezní termostat nadm

ě

rné teploty vody

S.F. 

Č

idlo spalinových plyn

ů

S.M. 

Č

idlo náb

ě

hu pro teplotu primárního okruhu

S.R. 

Č

idlo zpáte

č

ky pro teplotu primárního okruhu

J1  

P

ř

ipojovací konektor

VIS MEDIUM  DIGITÁLNÍ UKAZATEL- SIGNALIZACE .

[PL] – Schemat elektryczny

Blu=Niebieski / Marrone=Br

ą

zowy / Nero=Czarny / Rosso=Czerwony/  Bianco=Bia

ł

/ Viola=Fioletowy 

/ Rosa=Ró

ż

owy / Arancione=Pomaranczowy / Grigio=Szary / Giallo=

Ż

ó

ł

ty / 

Verde=Zielony

A = 24V Mostek termostatu pokojowego

B = Zawór gazowy

C = Bezpiecznik 3.15A F 

AKL P

ł

yta elektroniczna

P1  

Potencjometr funkcji off – lato – zima – reset/ temperature c.o.

P3  

Wybór krzywej grzewczej w funkcji pogodowej

P4  

Nie u

ż

ywany

JP1  

Kalibracja mocy maksymalnej - RANGE RATED (MAX_CD_ADJ)

JP2  

Resetowanie licznika godzinowego

JP3  

kalibracja serwisowa (MAX, MIN, MAX_CH, RLA)

JP4   

Funkcja termostatu c.w.u.

JP5  

Funkcja c.o. z mo

ż

liwo

ś

ci

ą

 pod

łą

czenia zasobnika wyposa

ż

onego w termo-

stat (zworka JP8 umieszczona) lub w  sond

ę

 NTC (brak zworki JP8)

JP6   

Funkcja obni

ż

enia nocnego i ci

ą

g

ł

ej pracy pompy (tyko gdy pod

łą

czona son-

da zewn

ę

trzna) 

JP7  

 Zarz

ą

dzanie instalacj

ą

 grzejnikow

ą

/pod

ł

ogow

ą

JP8  

Zarz

ą

dzanie zasobnikiem c.w.u. wyposa

ż

onym w termostat (zworka 

umieszczona)/ zarz

ą

dzanie zasobnikiem c.w.u. wyposa

ż

onym w sond

ę

 NTC 

(brak zworki)

LED     LED1 (zielona) wskazuje stan pracy lub tymczasow

ą

 blokad

ę

          

LED2 (

ż

ó

ł

ta) wskazuje, 

ż

e aktywna jest funkcja wst

ę

pnego podgrzewu c.w.u. 

i funkcja kominiarz 

          

LED3 (czerwona) wskazuje na blokad

ę

 kot

ł

CN1-CN15 

Łą

czniki (CN6 programator rEc /sonda zewn

ę

trzna– CN7 zawór lokalny) - 

CN5 termostat pokojowy (24 VDC)

S.W.    Funkcja kominiarza, przerwanie cyklu odpowietrzania i kalibracja gdy 

aktywna.

E.R.  

Elektroda jonizacyjna

F1  

Bezpiecznik 3.15A T

F  

Bezpiecznik zewn

ę

trzny 3.15A F

M3  

listwa zaciskowa dla pod

łą

cze

ń

 zewn

ę

trznych

M4  

listwa zaciskowa dla pod

łą

cze

ń

 zewn

ę

trznych: sonda/termostat zasobnika c.w.u.

P  

Pompa

OPE  

Operator zaworu gazowego

V Hv    Zasilanie wentylatora 230V

V Lv   

Kontrola wentylatora

3W  

Nap

ę

d zaworu trójdrogowego

E.A.  

Elektroda zap

ł

onowa

TSC2   Transformator zap

ł

onowy

T.BOLL   Termostat zasobnika

S.BOLL  Sonda NTC zasobnika

P.A.  

Presostat wody

T.L.A.   Termostat granicznej temperatury wody 

S.F.  

Sonda NTC spalin 

S.M.  

Sonda NTC na zasilaniu c.o.

S.R.  

Sonda NTC na powrocie c.o.

J1  

Łą

czniki  

VIS MEDIUM Wy

ś

wietlacz         

  

Summary of Contents for CIAO GREEN R.S.I

Page 1: ...S FELHASZN L I K ZIK NYV DE HANDBUCH F R DIE MONTAGE UND BENUTZUNG SL NAVODILA ZA VGRADITEV PRIKLJU ITEV IN UPORABO HR PRIRU NIK ZA MONTA U I KORI TENJE SRB PRIRU NIK ZA MONTA U I KORI ENJE MANUAL DE...

Page 2: ...uintes Directivas Directiva de g s 2009 142 CE Directiva de Rendimentos 92 42 CEE Directiva de Compatibilidade Electromagn tica 2004 108 CE Directiva Baixa tens o 2006 95 CE Regula o 677 para caldeira...

Page 3: ...m naponu 2006 95 CE Norme za kondenzacijske kotlove 677 stoga nosi oznaku CE 0694 0694CL6033 Kotao Ciao Green R S I je usagla en sa osnovnim zahtevima slede ih direktiva Direktivom za plinske ure aje...

Page 4: ...Der Wasserkreis 153 Elektrische Schema 155 Verf gbarer Pumpekraftaufwand 160 Navodila za vgraditelja uporabo 83 91 Sestavni deli kotla 151 Hidravli na napeljava 153 Elektri na shema 155 Prese ni tlak...

Page 5: ...obstruct the condensate drainage point 2 DESCRIPTION Ciao Green R S I is a Type C wall mounted condensing boiler capable of operating under different conditions through a series of jumpers on the ele...

Page 6: ...pe is the one suitable for the appliance the piping is clean The gas pipe must be installed outdoors If the pipe goes through the wall it must go through the central opening in the lower part of the t...

Page 7: ...e drop 45 bend 90 bend 70 m 1 m 1 5 m Straight length means without bends drainage terminals or joints SEALED INSTALLATION TYPE C The boiler must be connected to concentric or twin flue gas discharge...

Page 8: ...he boiler switches on and the boiler status indicator LED lights up with a fixed green light The digital di splay shows the hot water system temperature the icon to indicate the hot water supply and t...

Page 9: ...green LEDs and flue gas meter 2 500 Once the cleaning operation has been completed using the special kit sup plied as an accessory the total hour meter will need to be reset to zero as follows switch...

Page 10: ...external storage tank with thermostat enabled jumper inserted management of an external storage tank with pro be jumpers not inserted fig 37 The boiler foresees jumpers JP5 and JP8 inserted as standar...

Page 11: ...below 78 C Insert the analyser probe in the ports provided in the air distribution box after removing the screws from the cover fig 40 Press the combustion analysis button a second time to reach the...

Page 12: ...e appliance and close the gas by the gas cock on the boiler before carrying out any maintenance and cleaning jobs on the boiler Do not clean the appliance or any latter part with flammable substances...

Page 13: ...mode by turning the mode selector fig 27 within the area marked and the boiler provides hot water for heating and if connected to an external storage tank supplies hot water for DHW If there is a heat...

Page 14: ...rost 4a LIGHT SIGNALS AND FAULTS To restore operation deactivate alarms Faults A 01 02 03 Position the function selector to OFF wait 5 6 seconds then set it to the required position summer mode or win...

Page 15: ...return line probe overtemperature Temporary then definitive Outlet return line probe differential alarm Definitive lockout Cleaning the primary heat exchanger A09 flashing 0 5 on 0 5 off flashing 0 5...

Page 16: ...ressure drops on flue with burner on 2 10 Pressure drops on flue with burner off 0 06 Heating operation Pressure maximum temperature bar 3 90 Minimum pressure for standard operation bar 0 25 0 45 Sele...

Page 17: ...ss than ppm 180 20 CO2 9 0 9 5 NOx s a lower than ppm 30 20 Flue gas temperature C 65 58 Check performed with concentric pipe 60 100 length 0 85m water temperature 80 60 C DESCRIPTION Methane gas G20...

Page 18: ...icherheits oder Regelvorrichtungen ohne Genehmigung oder Anweisung des Herstellers zu ver ndern Ziehen l sen und verdrehen Sie nicht die aus dem Kessel austretenden Kabel auch wenn dieser vom Stromver...

Page 19: ...ehr gut fest 3 5 Kondensatabf hrung Die Anlage muss so gebaut sein dass das vom Kessel produzierte Kon denswasser nicht gefrieren kann z B durch Anbringen einer W rmeiso lierung Wir empfehlen die Inst...

Page 20: ...LATION BAUART B23P B53P Abgasf hrung 80 mm Abb 20 Die jeweilige Ausrichtung der Abgasf hrung hat nach den installationsspe zifischen Anforderungen zu erfolgen Beachten Sie bei der Installation die in...

Page 21: ...eschlossenem externem Boiler aktiv Dreht man den Wahlschalter auf das Symbol Sommer Abb 28 wird die herk mm liche Funktion nur Bereitstellung von Brauchwarmwasser aktiviert der Kessel liefert Wasser z...

Page 22: ...ingeschaltet Endg ltige St rabschaltung Alarm des Wasserdruckw chters A04 eingeschaltet eingeschaltet Endg ltige St rabschaltung Defekt am NTC F hler f r Brauchwas serkreis nur bei Anschluss an einen...

Page 23: ...rtige Freigabe Alarmverlaufsteuerung P2 0 Nicht ndern Soll Vorlauftemperatur Tshift KT 20 min Soll Au entemperatur Wird die Taste P1 auf dem Display f r mindestens 10 Sekunden gedr ckt gehalten aktivi...

Page 24: ...ximalwertes 2 w hrend der Einstellung des Mindestwertes 3 w hrend der Einstellung des Maximalwertes f r die Heizung 4 w hrend der Einstellung Langsamz ndung Beenden Sie den Vorgang durch Entfernen der...

Page 25: ...Wassertemperatur den maximalen Grenzwert von ca 90 C erreicht eingeschaltet 5 WARTUNG Zur Gew hrleistung der Funktions und Leistungseigenschaften des Pro duktes sowie der Einhaltung der geltendes ges...

Page 26: ...im Laufe des Tages oder der Woche zu steuern 2a Z NDEN DES GER TES Bei jeder Stromzufuhr erscheint am Display eine Reihe von Informationen darunter der Wert des Z hlers des Abgasf hlers C XX siehe Abs...

Page 27: ...h lt bis die Wassertemperatur 55 C erreicht hat W hrend des Frostschutzzyklusses erscheint auf der Digital anzeige das Symbol Abb 35 Ausschalten ber l ngere Zeitr ume Stellen Sie bei l ngerer Abwesenh...

Page 28: ...ler Tempor r dann endg ltig Differenzialalarm bei R cklauf Vorlauff hler Endg ltige St rabschaltung Reinigung des Prim rw rmetauschers A09 Blinkzeichen 0 5 eingeschaltet 0 5 ausgeschaltet Blinkzeichen...

Page 29: ...i gez ndetem Brenner 2 10 Verluste am Kamin bei ausgeschaltetem Brenner 0 06 Heizbetrieb Druck H chsttemperatur bar 3 90 Mindestdruck f r Standard Betrieb bar 0 25 0 45 Auswahlbereich der Temperatur H...

Page 30: ...G20 CO Gehalt ohne Luft bei maximaler minimaler Leistung unter ppm 180 20 CO2 9 0 9 5 Unteres NOx s a ppm 30 20 Abgastemperatur C 65 58 Nachweis mit konzentrischem Rohr 60 100 L nge 0 85 m Wassertemp...

Page 31: ...ia Antihielo indica que est activo el ciclo antihielo 65 Temperatura calefacci n agua sanitaria o anomal a de funciona miento PT PAINEL DE COMANDO 1 Led de sinaliza o do estado da caldeira 2 Display d...

Page 32: ...gezeigt Heizbetrieb Brauchwasserbetrieb 65 Heizwasser Brauchwassertemperatur oder Betriebsst rung SL NADZORNA PLO A 1 Led lu ka statusa kotla 2 Digitalni prikazovalnik temperature delovanja in kod nep...

Page 33: ...en teploty topn vody 4 Nastaven teploty u itkov vody 5 Hydrometr Digit ln ukazatel 2 popis symbol Pln n za zen tento symbol je z rove signalizov n s poru chov m k dem A 04 Regulace teploty ukazuje v s...

Page 34: ...ition transformer 15 Detection electrode 16 Delivery NTC sensor 17 Ignition electrode 18 Burner 19 Expansion tank 20 Return NTC sensor 21 Gas nozzle 22 Gas valve 23 Siphon ES Elementos funcionales de...

Page 35: ...nje 18 Plamenik 19 Ekspanzijska posuda 20 Osjetnik NTC povrata 21 Mlaznica plina 22 Plinski ventil 23 Sifon SRB Funkcionalni delovi kotla 1 Ventil za pra njenje 2 Elektromotorni trokraki ventil 3 Sigu...

Page 36: ...6 V lvula de desgasifica o inferior 7 Vaso de expans o 8 Sonda NTC retorno 9 Intercambiador prim rio 10 Sonda NTC alimenta o 11 V lvula de desgasifica o superior 12 Separador gua ar 13 V lvula de des...

Page 37: ...resostat 15 Bojler isporu uje se na zahtjev SRB Hidrauli ni sistem A Izlaz iz bojlera B Povrat bojlera C Potis grejanja D Povrat grejanja E Ulaz hladne vode F Izlaz tople vode 1 Ventil za pra njenje 2...

Page 38: ...F blu blu marrone marrone marrone blu 7 1 CN9 P A 2 3 1 bianco bianco TERM BOLL O POS viola viola SONDA BOLL rosso rosso t M4 3V 2 N 1 San 3 Risc nero san marrone risc blu 3 1 CN4 AKL JP1 JP2 JP3 JP4...

Page 39: ...rimario J1 Conector de conexi n VIS MEDIUM Pantalla digital PT Diagrama el ctrico multifilar Blu Blu Marrom Marrone Preto Nero Vermelho Rosso Branco Bianco Violeta Viola Cinza Grigio Rosa Rosa Arancio...

Page 40: ...ctor de leg tur VIS MEDIUM Display DE Feindr htiger Schaltplan Blau Blu Braun Marrone Schwarz Nero Rot Rosso Wei Bianco Violett Viola Grau Grigio Arancione orange Rosa rosa Giallo Gelb Verde Gr n A be...

Page 41: ...h teplot JP8 zen vn j skladovac n dr e s aktivovan m termostatem jumper vlo en zen extern ch n dr se aktivovanou sondou jumper nen vlo en LED Led 1 zelen signalizaceprovozn ho stavu nebo stavu p echod...

Page 42: ...ostat o POS T BOLL o POS 2 F r die Herstellung der Anschl sse von T B T Niedertemperaturthermostat A G allgemeiner Alarm fig 5 A T A 1 2 3 die wei e A Schaltbr cke die sich am Stecker CN11 12 polig be...

Page 43: ...arcina rezidual pentru instala ia de nc lzire este reprezentat n func ie de debit n graficul 1 Dimensionarea tuburilor instala iei de nc lzire trebuie efectuat in ndu se cont de valoarea sarcinii rezi...

Page 44: ...sti a vzd lenosti v mm wymiary w mm fig 9 boiler support plate F placa de soporte caldera F placa de suporte da caldeira F kaz n felfogat lemez F cadru de sus inere central F Halteplatte f r Heizkesse...

Page 45: ...ONFIGURACIJE ISPUSTA MOGU E KONFIGURACIJE ODVODA MO N KONFIGURACE ODV D N SPALINOV CH PLYN C93 B A A rear outlet B max 50 A salida trasera B m x 50 A sa da traseira B m x 50 A h ts kivezet s B max 50...

Page 46: ...A R A funkci func ie S A R A Funktion S A R A Funkcija S A R A Funkcija S A R A Sustav automatske regulacije ambijenta Funkcija S A R A Funkce S A R A Funkcja SAR Jumper not inserted external storage...

Page 47: ...ulacioni vijak maksimalna snaga Se izovac roub maxim ln v kon ruba regulacji na maksimum Minimum output adjustment screw Tornillo de regulaci n potencia m nima Parafuso de regula o pot ncia m nima Sza...

Page 48: ...RAPH 1 THERMOREGULATION CURVES B GRAPHIC 2 WEATHER COMPENSATION CURVE C GRAPHIC 3 PARALLEL NIGHT TIME REDUCTION D OUTSIDE TEMPERATURE C E DELIVERY TEMPERATURE C F DAY temperature curve G NIGHT tempera...

Page 49: ...EMPERATURA C E TEMPERATURA NA ODVODU C F Klimatska krivulja DAN G Klimatska krivulja NO T80 potrebna vrijednost maksimalne temperature grijanja na standardnim instalacijama jumper pol 1 koji nije umet...

Page 50: ......

Page 51: ...Cod 20079711 04 14 Ed 1 Via Risorgimento 13 23900 Lecco LC Italy...

Reviews: