background image

 

 

 

 
 

 

 

5 Wartung 

5.1 Rahmen 

Der Rahmen hat eine Pulverbeschichtung. Dadurch entsteht eine harte Farbschicht. Um Rostbildung zu vermeiden, ist es wichtig, den 
Rahmen regelmäßig zu säubern. Wenn Sie den Rahmen mit Fett konservieren wollen, benutzen Sie dann bitte ausschließlich säurefreie 
Vaseline. Kleine Beschädigungen können Sie mit Farbe beheben. Bei Ihrem Fachhändler ist der richtige Lack erhältlich.

 

5.2  Räder / Bereifung 

Die zwei hinteren Räder haben Kugellager. Das front Räder sollte jedes Jahr nachgestellt werden (nur beim BF-3) 
Kontrollieren Sie regelmäßig die Felgen und Reifen bezüglich eventueller Beschädigungen (Stiche, Schnitte, Risse und Unebenheiten). 
Passen Sie also bitte auf, da Beschädigungen an den Felgen oder Reifen zu Unfällen führen können! 
 
Der zugelassene Reifendruck beträgt minimal 1 Bar und maximal 1,5 Bar und für 2,5 Bar. (Denken Sie bitte daran, dass sich die 
Spannung bei hohen Temperaturen erhöht.) Wenn die Reifen die richtige Drück aufweisen, fährt das Fahrzeug leicht und geschmeidig. 
Wenn der Reifendruck zu niedrig ist, bekommt man schneller Reifenpannen und tritt ein übermäßig großer Verschleiß auf. Wenn die 
Reifenspannung zu hoch ist, kann sich der Reifen von der Felge lösen. Dies kann zu gefährlichen Situationen führen. (Beachten Sie bitte, 
dass bei starker Sonneneinwirkung und bei hohen Temperaturen die Spannung steigt!) Reifen dürfen nicht in Kontakt mit Chemikals 
(Ölen, Fetten und Brennstoffen) kommen. Sorgen Sie dafür, dass sich die Ventilkappen immer auf den Ventilen befinden. 
 
Speichen (gilt nur für Vorderräder mit Speichen) 
Es ist ein normaler Effekt, dass nach den ersten kurzen Gebrauch, durch den Krafteinfluss auf das Vorderrad die Speichen sich in ihrer 
Position verändern. Durch diesen Effekt kann ein Spiel entstehen, das dazu führen kann, dass das Vorderrad beschädigt werden kann. 
Dieses Spiel kann behoben werden durch die Speichen zu neu zu spannen. 
 
Alle Speichen im Vorderrad müssen eine gleiche Spannung haben. Die Spannung der Speichen kann man mit einem Speichenschlüssel 
einstellen. Hiermit können Sie die Speichenspanner (das ist die Schraube womit die Speiche an der Felge befestigt ist) lösen oder 
anziehen. Dadurch kommt mehr oder weniger Spannung auf die Speichen. 
Zu viel oder zu wenig Spannung kann Schäden am Vorderrad verursachen. 
 
Sie könne sich aber auch an Ihren Fachhändler oder an einen Fahrradhändler wenden. 

 5.3  Antriebskette 

Die Kette muss in regelmäßigen Abständen geschmiert werden, so dass sie geschmeidig läuft. Wenn die Kette zu straff gespannt ist, lässt 
sich das Go-Kart schwer treten und besteht die Möglichkeit, dass die Achse bricht. Wenn die Kette nicht straff genug gespannt ist, dann 
gleitet die Kette schnell von den Zahnrädern ab oder es besteht die Möglichkeit, dass der Kettenschutz beschädigt wird. 
 
Das Spannen der Kette geschieht folgendermaßen: 

  Demontieren Sie an der rechten Seite (ausgehend von der sitzenden Position) des Vorderrades das Kabel und die Rolle 

der Gangschaltung (gilt nur für Modelle mit Gangschaltung). 

  Lösen Sie an beiden Seiten die Muttern 

  Ziehen Sie das Vorderrad soweit nach außen bis die Kette die nötige Spannung hat. 

  Drehen Sie nun die Muttern wieder fest (Drehmoment 30-40 Nm) 

  Drehen Sie die Schaltkette bis auf eine Umdrehung ein (gilt nur für Modelle mit Gangschaltung). 

  Platzieren Sie die Gleitrolle auf der Mutter (gilt nur für Modelle mit Gangschaltung). 

  Stellen Sie die Gangschaltung ein wie unter dem Punkt Montage beschrieben (gilt nur für Modelle mit Gangschaltung). 

 

5.4 Pedal-Antrieb 

(Nur bei einem neuen BalanzBike) 
Nach einigen Tagen (bei häufigem Gebrauch) bis ca. zwei Wochen (bei normalem Gebrauch) müssen die Schrauben die die 
Pedalarme am Tretlager befestigen nachgezogen werden. Diese Schrauben sollten gut fest sein (ein Drehmoment von maximal 
30Nm). Haben Sie hierbei Probleme dann wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler. Hierbei handelt es sich um einen ganz 
normalen Kräfteeinfluss der nach eine gewissen Periode entsteht. Hierdurch entsteht ein kleines Spiel zwischen Pedalarm und 
Tretlagerachse. Wird dieses Spiel durch ein nachziehen der Schrauben nicht vermieden dann besteht die Gefahr das das 
Tretlager beschädigt wird. 

5.5 Kunststoffteile 

Man muss die Kunststoffteile regelmäßig darauf hin kontrollieren, ob sie beschädigt oder gebrochen sind. Wenn Brüche aufgetreten sind, 
müssen Sie das betreffende Teil sofort durch ein Originalteil ersetzen, um die Sicherheit für den Benutzer auch weiterhin garantieren zu 
können.

 

Summary of Contents for Balanz Bike

Page 1: ...RA AU UC CH HS SA AN NW WE EI IS SU UN NG G G GE EB BR RU UI IK KS SH HA AN ND DL LE EI ID DI IN NG G M MO OD DE E D D E EM MP PL LO OI I M MA AN NU UA AL L D DE E U US SU UA AR RI IO O I IS ST TR RU...

Page 2: ...Prof Prof Extenz...

Page 3: ...it will need some maintenance work from time to time Maintenance will ensure a sturdy transportation product for many years This user s guide contains instructions for maintenance Most of the mainten...

Page 4: ...ines for safe use 3 Assembly by adults 4 How it works 5 Maintenance 5 1 Frame 5 2 Wheels Tires 5 3 Chain 5 4 Crankshaft 5 5 Plastic parts 6 Safety 7 Accessories for the BERG BalanzBike 8 Maintenance s...

Page 5: ...or reaction Bumping and other stunts are damaging to the BalanzBike Berg Toys can not be held liable for damage thus inflicted Do not place unnecessary objects on or over the BalanzBike Clothes and l...

Page 6: ...ry Make new adjustment to cable in 3 Please check everything before using the vehicle Checklist Check whether all bolts and nuts are fitted Check the pressure of the tires Check whether the gears and...

Page 7: ...ches the spoke to the rim By doing so you ll increase or decrease the tension on the spoke Lack or excess of tension may cause damage on the wheel 5 3 Chain The chain needs to be greased regularly in...

Page 8: ...e brake The BalanzBike is not mentioned to use on rough terrain 7 Accessories for the BalanzBike Only original BalanzBike accessories can be assembled on the BalanzBike Contact your BalanzBike dealer...

Page 9: ...ply for rental Please contact Berg Toys BV the product is at any other way available for several persons unspecified 4 Berg Toys BV is explicitly not liable for damage to parts of the product as resul...

Page 10: ...ten Wenn man das Fahrzeug richtig und rechtzeitig wartet hat man sicher ein riesenstarkes Fahrzeug das viele viele Jahre h lt In diesem Handbuch stehen Anweisungen zur Wartung des BalanzBike Sie werde...

Page 11: ...Benutzung 3 Montage Nur durch einen Erwachsenen 4 Funktionalit t 5 Wartung 5 1 Rahmen 5 2 R der Bereifung 5 3 Antriebskette 5 4 Pedal Antrieb 5 5 Kunststoffteile 6 Sicherheit 7 Zubeh r f r den Balanzb...

Page 12: ...st besteht die Gefahr dass sich das Vorder Rad von dem Boden l st Man darf nie unter Einfluss von Alkohol oder Medikamenten die das Wahrnehmungs oder Reaktionsverm gen negativ beeintr chtigen fahren F...

Page 13: ...r ffnung gezogen werden Zu fest eingestellt Sie haben Schwierigkeiten den ersten Gang einzulegen Stelen Sie die Nabe erneut ein im dritten Gang Kontrollieren Sie alles auf Richtigkeit bevor Sie das Pr...

Page 14: ...befestigt ist l sen oder anziehen Dadurch kommt mehr oder weniger Spannung auf die Speichen Zu viel oder zu wenig Spannung kann Sch den am Vorderrad verursachen Sie k nne sich aber auch an Ihren Fachh...

Page 15: ...der Reifenspannung ist die Bremswirkung abh ngig Der BalanzBike ist nicht f r die Gel ndefahrt geeignet 7 Zubeh r f r den Balanzbike Es sollte ausschlie lich Original Berg Zubeh r montiert werden Lass...

Page 16: ...w Teilen des Produkts infolge von folgendem haftbar falscher Justierung Spannung des Lenkrads des Lenkmechanismus der Ketten Reifen und Naben einem nicht rechtzeitigen Ersetzen der Teile wie z B Kette...

Page 17: ...deze gebruikershandleiding vindt u de aanwijzingen voor het onderhoud Wie daarmee rekening houdt is verzekerd van een ijzersterk vervoermiddel voor vele jaren Veel onderhoudswerkzaamheden van de Balan...

Page 18: ...oor veilig gebruik 3 Montage door volwassenen 4 Werking 5 Onderhoud 5 1 Frame 5 2 Wielen Banden 5 3 Ketting 5 4 Crankstel 5 5 Kunststof onderdelen 6 Veiligheid 7 Accessoires voor BalanzBike 8 Onderhou...

Page 19: ...BalanzBike Indien hierdoor beschadigingen zijn ontstaan kan Berg Toys hiervoor niet aansprakelijk gesteld worden Plaats geen onnodige voorwerpen op of aan de BalanzBike Kleding en ledematen kunnen kle...

Page 20: ...snaaf zo nodig opnieuw af in stand 3 Controleer of alles naar behoren werkt alvorens het product te gaan gebruiken Checklist Controleer of alle bouten en moeren vast zitten Controleer de banden spanni...

Page 21: ...tot de dealer of rijwielspecialist 5 3 Ketting De ketting dient met enige regelmaat gesmeerd te worden om deze soepel te laten lopen Als de ketting te strak gespannen is zal de BalanzBike zwaar trapp...

Page 22: ...lijk De BalanzBike is niet bedoeld om in ruig terrein te rijden 7 Accessoires voor BalanzBike Er dienen uitsluitend originele BalanzBike accessoires gemonteerd te worden Raadpleeg de Berg dealer voor...

Page 23: ...gelden andere voorwaarden Neem hiervoor contact op met Berg Toys BV het product op ander wijze aan meerdere ongespecificeerde personen ter beschikking staat 4 Uitdrukkelijk wordt uitgesloten van de a...

Page 24: ...utilisateurs reprend toutes les indications n cessaires en mati re d entretien En respectant celles ci vous serez assur de disposer d un moyen de transport ultra solide pendant de longues ann es Vous...

Page 25: ...une utilisation en toute s curit 3 Montage par des adultes 4 Fonctionnement 5 Entretien 5 1 Cadre 5 2 Roues Pneus 5 3 Cha ne 5 4 Leviers 5 5 l ments en plastique 6 S curit 7 Accessoires destin s au B...

Page 26: ...sque de blessure et endommagent le BalanzBike Berg Toys ne pourra en aucun cas tre tenue pour responsable de dommages d coulant d une telle utilisation Ne disposez pas d objets inutiles sur le BalanzB...

Page 27: ...ion 1 Au besoin proc dez un nouveau r glage du moyeu de vitesse en position 3 V rifiez ensuite que tout fonctionne correctement avant d utiliser le produit Liste de contr le V rifiez si tous les boulo...

Page 28: ...es rayons Tous les rayons de la roue avant doivent pr senter la m me tension La tension des rayons peut tre r gl e l aide d une clef rayons Celle ci permet de serrer ou de desserrer la douille par le...

Page 29: ...l Cadre Nettoyer et v rifier que tous les boulons et crous sont correctement fix s X Roues Pneus Contr ler les ventuels dommages et la pression des pneus X Commande Contr ler la tension de la cha ne X...

Page 30: ...uction constat s par Berg Toys B V seront r par s ou remplac s au libre choix de Berg Toys B V 6 Le propri taire du pr sent produit ne pourra pr tendre l intervention de la garantie que moyennant la p...

Page 31: ...usuario encontrar las instrucciones para su mantenimiento Si las sigue tendr un medio de transporte muy resistente que le durar muchos a os Muchos de los trabajos de mantenimiento de la BalanzBike los...

Page 32: ...uso seguro 3 Montaje por un adulto 4 Funcionamiento 5 Mantenimiento 5 1 Cuadro 5 2 Ruedas Neum ticos 5 3 Cadena 5 4 Plato 5 5 Piezas de pl stico 6 Seguridad 7 Accesorios para BalanzBike 8 Esquema de m...

Page 33: ...BalanzBike sufra da os No se podr responsabilizar a Berg Toys de los da os originados por estas maniobras No coloque objetos in tiles en o encima de la BalanzBike La ropa y las extremidades pueden que...

Page 34: ...je planetario posici n 3 Compruebe que todo funcione correctamente antes de usar el producto Lista de comprobaci n Compruebe que todos los tornillos y tuercas est n apretados Compruebe la presi n de l...

Page 35: ...a la llanta Al hacerlo el radio estar m s o menos tenso Demasiada o demasiado poca tensi n podr da ar la rueda Tambi n puede dirigirse al distribuidor o a un especialista en bicicletas 5 3 Cadena Par...

Page 36: ...apta para circular por terrenos accidentados 7 Accesorios de la BalanzBike nicamente se deber n montar accesorios originales de la BalanzBike Consulte con el distribuidor de Berg para confirmar los ac...

Page 37: ...usado en alquiler Para el alquiler se aplican unas condiciones distintas Si desea informarse sobre dichas condiciones deber ponerse en contacto con Berg Toys BV cuando el producto est a disposici n de...

Page 38: ...ruzioni per l uso trover tutte le indicazioni in merito A chi ne terr conto sar assicurato per anni un mezzo di trasporto estremamente resistente Pu eseguire Lei stesso molti lavori di manutenzione su...

Page 39: ...izzo sicuro 3 Montaggio da parte di adulti 4 Funzionamento 5 Manutenzione 5 1 Telaio 5 2 Ruote Pneumatici 5 3 Catena 5 4 Pedivella 5 5 Pezzi in plastica 6 Sicurezza 7 Accessori per la BalanzBike 8 Sch...

Page 40: ...cit di reazione Scontri o altre prodezze aumentano il rischio di lesioni e danneggiano la BalanzBike e qualora provochino danni Berg Toys non ne sar ritenuta responsabile Non mettere inutili oggetti s...

Page 41: ...vo il mozzo del cambio secondo necessit in posizione 3 Controllare che tutto funzioni correttamente prima di utilizzare il prodotto Checklist Controllare che tutte le viti e i bulloni siano saldi Cont...

Page 42: ...o diminuisce la tensione del raggio Una tensione eccessiva o insufficiente sul raggio pu danneggiare la ruota Pu rivolgersi al Suo rivenditore o al Suo specialista di biciclette 5 3 Catena La catena...

Page 43: ...zBike non destinata alla guida su terreni accidentati 7 Accessori per la BalanzBike Si possono montare esclusivamente accessori originali della BalanzBike Consulti il Suo rivenditore per avere dei con...

Page 44: ...leggio valgono altre condizioni Contattare in tal caso Berg Toys BV il prodotto a disposizione in altro modo di pi persone non meglio specificate 4 Si esclude esplicitamente ogni responsabilit di Berg...

Reviews: