background image

 

 

 

 
 

 

 

5  Entretien   

5.1 Cadre   

Le cadre est pourvu d’un revêtement poudré avec couche de peinture très solide et résistante. Afin d’éviter la 
formation de rouille, il importe de nettoyer régulièrement le cadre. Si vous voulez entretenir le cadre à l’aide d’une 
matière grasse, utilisez exclusivement de la vaseline 100 % exempte de substances acides. Les petits dommages 
peuvent être réparés à l’aide de peinture. La peinture adéquate est disponible chez votre distributeur.   

5.2 Roues / Pneus   

Les roues arrière sont pourvues d’un système de roulement à billes ne nécessitant pas d’entretien. La roue avant 
doit quant à elle être réglée tous les six mois.   
Contrôlez régulièrement les jantes et les pneus afin de vérifier qu’ils ne présentent aucun dommage (coups, 
déchirures, fissures et boursouflures). Remarque importante – Les dommages aux jantes et aux pneus peuvent 
provoquer des accidents !   
 
La pression des pneus arrière est de minimum 1 bar et de maximum 1,5 bar. Celle du pneu avant est de 2.5 bar. 
Ne perdez pas de vue que cette pression augmente en cas de températures élevées. Lorsque les pneus sont 
correctement gonflés, le BalanzBike roule de manière légère et souple.   
En cas de trop faible pression des pneus, ceux-ci se dégonflent plus rapidement et s’usent exagérément.   
En cas de pression trop élevée des pneus, le pneu peut sortir de la jante et entraîner des situations dangereuses. 
Ne perdez pas de vue qu’en cas de températures élevées et lorsque le soleil tape fort, la pression des pneus 
augmente !   
Les pneus ne peuvent pas entrer en contact avec des produits chimiques tels que l’huile, la graisse et le carburant.   
Veillez toujours à ce que les capuchons de ventilation soient bien fixés sur les systèmes de ventilation.   
 
Rayons (ce point s’applique uniquement aux modèles avec roue avant à rayons)   
Il est normal qu’après une courte période d’utilisation, sous l’influence de la force exercée par les pédales sur la 
roue avant, les rayons ‘bougent’ quelque peu, avec pour conséquence qu’il peut y avoir un certain ‘jeu’ qui peut à 
son tour endommager la roue avant. Pour éliminer ce jeu, il suffit de retendre les rayons.   
 
Tous les rayons de la roue avant doivent présenter la même tension. La tension des rayons peut être réglée à 
l’aide d’une clef à rayons. Celle-ci permet de serrer ou de desserrer la douille par le biais de laquelle le rayon est 
fixé à la jante. La tension exercée sur le rayon peut ainsi être réglée. Une tension trop faible ou trop importante 
peut provoquer des dommages à la roue.   
 
Vous pouvez également pour ce faire vous adresser à votre distributeur ou à un spécialiste.   

5.3 Chaîne  

La chaîne doit être graissée régulièrement de manière à ce qu’elle puisse rester bien souple. Si la chaîne est trop 
tendue, le BalanzBike va procéder par à-coups et il existe un risque réel que l’axe se brise, de même que cela 
augmente l’usure des autres éléments.   
Si la chaîne n’est pas suffisamment tendue, elle sort trop facilement du pignon et risque également d’endommager 
le boîtier de la chaîne.   
 
Pour tendre la chaîne, il convient de procéder de la manière suivante.   

  Sur le côté droit de la roue avant, en position assise dans le siège, retirez le câble de vitesse et le tuyau de 

conduite (ce point s’applique uniquement aux modèles à vitesses).   

  Desserrez les boulons des deux côtés de la roue.   

  Retirez la roue de l’axe de la pédale de manière à ce que la chaîne soit tendue et vérifiez qu’elle n’est pas 

trop ou trop peu tendue.   

  Resserrez ensuite les boulons des deux côtés de la roue puissance de 30-40 Nm).   

  Faites opérer un tour complet au chaînon de vitesse et replacez le tuyau de conduite sur l’écrou (ce point 

s’applique uniquement aux modèles à vitesses).   

  Fixez le moyeu du changement de vitesse comme expliqué au chapitre montage (ce point s’applique 

uniquement aux modèles à vitesses).   

 

5.4 Leviers  

(Lors de la mise en service d’un nouveau BalanzBike)   
Après quelques jours d’utilisation intensive ou deux semaines d’utilisation normale, il est nécessaire de resserrer 
les boulons qui fixent les leviers de gauche et de droite. Veillez à procéder manuellement, à savoir, moyennant une 
puissance maximale de 30Nm. Vous pouvez également vous adresser à votre distributeur qui se fera un plaisir 
d’effectuer ce réglage pour vous. Il est normal qu’après une courte période d’utilisation, sous l’influence de la force 
exercée par les pédales, les leviers ‘bougent’ quelque peu, avec pour conséquence qu’il peut y avoir un certain 

Summary of Contents for Balanz Bike

Page 1: ...RA AU UC CH HS SA AN NW WE EI IS SU UN NG G G GE EB BR RU UI IK KS SH HA AN ND DL LE EI ID DI IN NG G M MO OD DE E D D E EM MP PL LO OI I M MA AN NU UA AL L D DE E U US SU UA AR RI IO O I IS ST TR RU...

Page 2: ...Prof Prof Extenz...

Page 3: ...it will need some maintenance work from time to time Maintenance will ensure a sturdy transportation product for many years This user s guide contains instructions for maintenance Most of the mainten...

Page 4: ...ines for safe use 3 Assembly by adults 4 How it works 5 Maintenance 5 1 Frame 5 2 Wheels Tires 5 3 Chain 5 4 Crankshaft 5 5 Plastic parts 6 Safety 7 Accessories for the BERG BalanzBike 8 Maintenance s...

Page 5: ...or reaction Bumping and other stunts are damaging to the BalanzBike Berg Toys can not be held liable for damage thus inflicted Do not place unnecessary objects on or over the BalanzBike Clothes and l...

Page 6: ...ry Make new adjustment to cable in 3 Please check everything before using the vehicle Checklist Check whether all bolts and nuts are fitted Check the pressure of the tires Check whether the gears and...

Page 7: ...ches the spoke to the rim By doing so you ll increase or decrease the tension on the spoke Lack or excess of tension may cause damage on the wheel 5 3 Chain The chain needs to be greased regularly in...

Page 8: ...e brake The BalanzBike is not mentioned to use on rough terrain 7 Accessories for the BalanzBike Only original BalanzBike accessories can be assembled on the BalanzBike Contact your BalanzBike dealer...

Page 9: ...ply for rental Please contact Berg Toys BV the product is at any other way available for several persons unspecified 4 Berg Toys BV is explicitly not liable for damage to parts of the product as resul...

Page 10: ...ten Wenn man das Fahrzeug richtig und rechtzeitig wartet hat man sicher ein riesenstarkes Fahrzeug das viele viele Jahre h lt In diesem Handbuch stehen Anweisungen zur Wartung des BalanzBike Sie werde...

Page 11: ...Benutzung 3 Montage Nur durch einen Erwachsenen 4 Funktionalit t 5 Wartung 5 1 Rahmen 5 2 R der Bereifung 5 3 Antriebskette 5 4 Pedal Antrieb 5 5 Kunststoffteile 6 Sicherheit 7 Zubeh r f r den Balanzb...

Page 12: ...st besteht die Gefahr dass sich das Vorder Rad von dem Boden l st Man darf nie unter Einfluss von Alkohol oder Medikamenten die das Wahrnehmungs oder Reaktionsverm gen negativ beeintr chtigen fahren F...

Page 13: ...r ffnung gezogen werden Zu fest eingestellt Sie haben Schwierigkeiten den ersten Gang einzulegen Stelen Sie die Nabe erneut ein im dritten Gang Kontrollieren Sie alles auf Richtigkeit bevor Sie das Pr...

Page 14: ...befestigt ist l sen oder anziehen Dadurch kommt mehr oder weniger Spannung auf die Speichen Zu viel oder zu wenig Spannung kann Sch den am Vorderrad verursachen Sie k nne sich aber auch an Ihren Fachh...

Page 15: ...der Reifenspannung ist die Bremswirkung abh ngig Der BalanzBike ist nicht f r die Gel ndefahrt geeignet 7 Zubeh r f r den Balanzbike Es sollte ausschlie lich Original Berg Zubeh r montiert werden Lass...

Page 16: ...w Teilen des Produkts infolge von folgendem haftbar falscher Justierung Spannung des Lenkrads des Lenkmechanismus der Ketten Reifen und Naben einem nicht rechtzeitigen Ersetzen der Teile wie z B Kette...

Page 17: ...deze gebruikershandleiding vindt u de aanwijzingen voor het onderhoud Wie daarmee rekening houdt is verzekerd van een ijzersterk vervoermiddel voor vele jaren Veel onderhoudswerkzaamheden van de Balan...

Page 18: ...oor veilig gebruik 3 Montage door volwassenen 4 Werking 5 Onderhoud 5 1 Frame 5 2 Wielen Banden 5 3 Ketting 5 4 Crankstel 5 5 Kunststof onderdelen 6 Veiligheid 7 Accessoires voor BalanzBike 8 Onderhou...

Page 19: ...BalanzBike Indien hierdoor beschadigingen zijn ontstaan kan Berg Toys hiervoor niet aansprakelijk gesteld worden Plaats geen onnodige voorwerpen op of aan de BalanzBike Kleding en ledematen kunnen kle...

Page 20: ...snaaf zo nodig opnieuw af in stand 3 Controleer of alles naar behoren werkt alvorens het product te gaan gebruiken Checklist Controleer of alle bouten en moeren vast zitten Controleer de banden spanni...

Page 21: ...tot de dealer of rijwielspecialist 5 3 Ketting De ketting dient met enige regelmaat gesmeerd te worden om deze soepel te laten lopen Als de ketting te strak gespannen is zal de BalanzBike zwaar trapp...

Page 22: ...lijk De BalanzBike is niet bedoeld om in ruig terrein te rijden 7 Accessoires voor BalanzBike Er dienen uitsluitend originele BalanzBike accessoires gemonteerd te worden Raadpleeg de Berg dealer voor...

Page 23: ...gelden andere voorwaarden Neem hiervoor contact op met Berg Toys BV het product op ander wijze aan meerdere ongespecificeerde personen ter beschikking staat 4 Uitdrukkelijk wordt uitgesloten van de a...

Page 24: ...utilisateurs reprend toutes les indications n cessaires en mati re d entretien En respectant celles ci vous serez assur de disposer d un moyen de transport ultra solide pendant de longues ann es Vous...

Page 25: ...une utilisation en toute s curit 3 Montage par des adultes 4 Fonctionnement 5 Entretien 5 1 Cadre 5 2 Roues Pneus 5 3 Cha ne 5 4 Leviers 5 5 l ments en plastique 6 S curit 7 Accessoires destin s au B...

Page 26: ...sque de blessure et endommagent le BalanzBike Berg Toys ne pourra en aucun cas tre tenue pour responsable de dommages d coulant d une telle utilisation Ne disposez pas d objets inutiles sur le BalanzB...

Page 27: ...ion 1 Au besoin proc dez un nouveau r glage du moyeu de vitesse en position 3 V rifiez ensuite que tout fonctionne correctement avant d utiliser le produit Liste de contr le V rifiez si tous les boulo...

Page 28: ...es rayons Tous les rayons de la roue avant doivent pr senter la m me tension La tension des rayons peut tre r gl e l aide d une clef rayons Celle ci permet de serrer ou de desserrer la douille par le...

Page 29: ...l Cadre Nettoyer et v rifier que tous les boulons et crous sont correctement fix s X Roues Pneus Contr ler les ventuels dommages et la pression des pneus X Commande Contr ler la tension de la cha ne X...

Page 30: ...uction constat s par Berg Toys B V seront r par s ou remplac s au libre choix de Berg Toys B V 6 Le propri taire du pr sent produit ne pourra pr tendre l intervention de la garantie que moyennant la p...

Page 31: ...usuario encontrar las instrucciones para su mantenimiento Si las sigue tendr un medio de transporte muy resistente que le durar muchos a os Muchos de los trabajos de mantenimiento de la BalanzBike los...

Page 32: ...uso seguro 3 Montaje por un adulto 4 Funcionamiento 5 Mantenimiento 5 1 Cuadro 5 2 Ruedas Neum ticos 5 3 Cadena 5 4 Plato 5 5 Piezas de pl stico 6 Seguridad 7 Accesorios para BalanzBike 8 Esquema de m...

Page 33: ...BalanzBike sufra da os No se podr responsabilizar a Berg Toys de los da os originados por estas maniobras No coloque objetos in tiles en o encima de la BalanzBike La ropa y las extremidades pueden que...

Page 34: ...je planetario posici n 3 Compruebe que todo funcione correctamente antes de usar el producto Lista de comprobaci n Compruebe que todos los tornillos y tuercas est n apretados Compruebe la presi n de l...

Page 35: ...a la llanta Al hacerlo el radio estar m s o menos tenso Demasiada o demasiado poca tensi n podr da ar la rueda Tambi n puede dirigirse al distribuidor o a un especialista en bicicletas 5 3 Cadena Par...

Page 36: ...apta para circular por terrenos accidentados 7 Accesorios de la BalanzBike nicamente se deber n montar accesorios originales de la BalanzBike Consulte con el distribuidor de Berg para confirmar los ac...

Page 37: ...usado en alquiler Para el alquiler se aplican unas condiciones distintas Si desea informarse sobre dichas condiciones deber ponerse en contacto con Berg Toys BV cuando el producto est a disposici n de...

Page 38: ...ruzioni per l uso trover tutte le indicazioni in merito A chi ne terr conto sar assicurato per anni un mezzo di trasporto estremamente resistente Pu eseguire Lei stesso molti lavori di manutenzione su...

Page 39: ...izzo sicuro 3 Montaggio da parte di adulti 4 Funzionamento 5 Manutenzione 5 1 Telaio 5 2 Ruote Pneumatici 5 3 Catena 5 4 Pedivella 5 5 Pezzi in plastica 6 Sicurezza 7 Accessori per la BalanzBike 8 Sch...

Page 40: ...cit di reazione Scontri o altre prodezze aumentano il rischio di lesioni e danneggiano la BalanzBike e qualora provochino danni Berg Toys non ne sar ritenuta responsabile Non mettere inutili oggetti s...

Page 41: ...vo il mozzo del cambio secondo necessit in posizione 3 Controllare che tutto funzioni correttamente prima di utilizzare il prodotto Checklist Controllare che tutte le viti e i bulloni siano saldi Cont...

Page 42: ...o diminuisce la tensione del raggio Una tensione eccessiva o insufficiente sul raggio pu danneggiare la ruota Pu rivolgersi al Suo rivenditore o al Suo specialista di biciclette 5 3 Catena La catena...

Page 43: ...zBike non destinata alla guida su terreni accidentati 7 Accessori per la BalanzBike Si possono montare esclusivamente accessori originali della BalanzBike Consulti il Suo rivenditore per avere dei con...

Page 44: ...leggio valgono altre condizioni Contattare in tal caso Berg Toys BV il prodotto a disposizione in altro modo di pi persone non meglio specificate 4 Si esclude esplicitamente ogni responsabilit di Berg...

Reviews: