Tél. + 41 32 933 60 00
www.bergeon.ch
Fax + 41 32 933 60 01
info@bergeon.ch
D e p u i s 1 7 9 1
06/02/12
18 / 5029
Fraisage d’une roue de rencontre
Fräsen eines Hemmungsrades
Cutting of a verge escapment-wheel
Fresado de una rueda de encuentro
Fraisage d’un chaperon
Fräsen einer Schloßscheibe
Cutting of a locking-plate
Fresado de un chaperón
Réglage fin du quill
Feineinstellung der Hohlwelle
Precise set-up of the quill
Reglaje fino del quill
Taillage d’une roue
Fräsen eines gewöhnlichen Rades
Cutting of a wheel
Tallado de una rueda
Fraisage d’une étoile de calendrier
Fräsen eines Sterns für Kalender
Cutting of a calendar star
Fresado de una estrella de calendario
Il est important de respecter les
vitesses conseillées pour les dif-
férents travaux.
Le manuel technique ”Le taillage
et le fraisage dans la réparation
d’horlogerie” de J.-C. Nicolet
vous fournira les renseignements
utiles.
Es ist wichtig, die Geschwindig-
keiten, die für die verschiedenen
Arbeiten angeraten werden,
einzuhalten.
Das technische Handbuch: ”Das
Verzahnen und Fräsen in der
Uhrenreparatur” von J.-C. Nicolet
gibt Ihnen alle Auskünfte.
It is important to stick to the
advised speeds for the various
operations.
The technical manual ”Turning
and Milling in Horology” by J.-C.
Nicolet gives full information.
Es importante respetar las veloci-
dades aconsejadas para los dife-
rentes trabajos.
El manual técnico ”El tallado y el
fresado en la reparación de reloje-
ria” de J.-C. Nicolet les facilitará
todas las informaciones necesarias.
Exemples d’utilisation
Gebrauchs-Beispiele
Examples of use
Exemplos de utilización
Taillage d’un pignon
Fràsen eines Triebes
Cutting of a pinion
Fresado de un piñon