background image

44

45

•  Bất kỳ sự thay đổi màu nào ở dưới đáy của đồ nấu bếp Berndes bằng nhôm đúc là quá 

trình oxi hóa tự nhiên. Nó không gây hại cho sức khỏe và không ảnh hưởng tới chức 

năng của đồ nấu bếp Berndes. Sự kết hợp giữa nhiệt độ của nước; nhiệt độ, độ ẩm, chất 

làm sạch trong máy rửa chén làm tăng tốc độ oxi hóa tự nhiên. Điều này sẽ không nằm 

trong hạng mục bảo hành của Berndes.

•  Cất trữ đồ nấu bếp Berndes cẩn thận, đảm bảo không làm xước bề mặt chống dính. Điều 

này sẽ giúp kéo dài tuổi thọ của vật dụng.

•  Hướng dẫn đặc biệt cho lớp phủ chống dính:

 

-

Các lớp phủ chống dính không thể chống xước. Vì vậy, không sử dụng các vật 

sắc nhọn. Chúng tôi khuyên bạn nên sử dụng những dụng cụ bằng gỗ, nhựa hoặc 

silicone.

 

-

Dòng sản phẩm “Enduro” với các tinh thể silicon đặc biệt cứng phủ trên bề mặt là 

một ngoại lệ. Các dụng cụ nấu ăn bằng kim loại được phép sử dụng với dòng sản 

phẩm này, nhưng không được cắt trên bề mặt sản phẩm.

•  Hướng dẫn đặc biệt cho lớp phủ gốm (Ceramic) hoặc thạch anh (b.nature):

 

-

Lớp phủ gốm rất cứng và có khả năng chống xước, nhưng nó bị hạn chế bởi khả 

năng chịu tác động. Đối với các sản phẩm không có bo vành, không bao giờ đập  

mạnh dụng cụ nấu hoặc nắp lên vành các dụng cụ nấu nướng. Điều náy có thể dẫn 

đến sứt mẻ và gây hại cho lớp chống dính ceramic. Để bảo vệ sản phẩm trong thời 

gian dài, hãy sử dụng các dụng cụ bằng nhựa hoặc gỗ, không sử dụng các vật sắc nhọn.

 

-

 Đồ nấu bếp Berndes của bạn sẽ sử dụng được lâu hơn nếu bạn rửa nó bằng tay. Vì 

các chất làm sạch trong máy rửa bát thường quá mạnh, sau 1 thời gian dài nó có thể 

gây ảnh hưởng đến lớp chống dính.

 

-

Hiệu quả của lớp chống dính ceramic ban đầu sẽ giảm theo tuổi thọ của dụng cụ nấu 

nướng của bạn và không thể so sánh với các đặc tính chống dính lâu dài của lớp phủ 

PTFE. Khi chiên rán, luôn luôn sử dụng một lượng nhỏ dầu hoặc mỡ.

 

-

Hãy sử dụng dầu/mỡ có chất lượng vì dầu/mỡ kém chất lượng rất dễ cháy.

•  Hướng dẫn đặc biệt cho đồ nấu bếp Berndes bằng thép không gỉ:

 

-

Sau khi sử dụng xong, đổ nước vào để loại bỏ thực phẩm bám trên chảo với lượng 

nhiệt còn dư trên bếp. 

 

-

Tất cả những thứ bạn cần khi làm sạch là nước ấm, nước rửa chén nhẹ và 1 miếng 

bọt biển hoặc miếng vải mềm. Sau đó sản phẩm sẽ sáng bóng trở lại.

 

-

Qua thời gian, các khoáng chất trong nước máy có thể gây ra những vết đục, vết bẩn 

trên bề mặt. Làm sạch các vết đó bằng cách chà lên chúng với 1 nửa quả chanh.

 

-

Bạn có thể loại bỏ các vết cặn bám cứng đầu bằng cách thêm hỗn hợp 9 phần nước + 

1 phần giấm và đun sôi trong thời gian ngắn.

 

-

Không sử dụng miếng bọt biển cứng, cọ sắt, hoặc chất tẩy rửa ăn mòn. Vì chúng có 

thể ảnh hướng tới bề mặt sản phẩm.

3.  Hướng dẫn chăm sóc sản phẩm có tay cầm và tay nắm nắp kính:

•  Hãy nhớ rằng, tay cầm không bao giờ được đặt trực tiếp gần nguồn nóng của bếp lò. 

Tránh sự tiếp xúc trực tiếp giữa tay cầm với nguồn nhiệt.

•  Tay cầm đúc kim loại và bằng thép không gỉ của nồi và chảo là hoàn toàn an toàn trong 

lò nướng. Do sự dẫn nhiệt tốt, xin vui lòng  sử dụng khăn lót nồi, vật trợ giúp mang đồ 

nóng hoặc kẹp chịu nhệt của chúng tôi khi mang nó ra khỏi lò nướng. Tránh nguy cơ 

bỏng!

•  Tay cầm bằng nhựa và tay cầm của nắp đậy thường chịu nhiệt đến 140 ° C (284 ° F) trừ 

khi có quy định khác. Hãy chú ý điều này khi sử dụng lò nướng và chọn nhiệt độ theo 

thông tin này. 
CHÚ Ý: Tay cầm bằng nhựa và tay cầm của nắp đậy sẽ trở nên nóng khi sử dụng với lò 

nướng. Vì vậy cần sử dụng lót tay để tránh bị bỏng.

•  Bảo vệ tay cầm bằng gỗ trong lò nướng bằng cách đơn giản là gói giấy nhôm xung 

quanh nó.

•  Để tiết kiệm không gian khi lưu trữ hoặc khi sử dụng chảo trong lò nướng, có 1 số sản 

phẩm có tay cầm có thể tháo ra. Hãy luôn đảm bảo rằng chúng được lắp khớp hoàn toàn 

trước khi sử dụng chảo lần sau. Trong trạng thái lắp ráp có thể có khoảng trống nhỏ, 

nhưng điều này không ảnh hưởng tới an toàn tay cầm của sản phẩm. 

 

Summary of Contents for 231663

Page 1: ...1 GEBRAUCHS UND PFLEGEHINWEISE USE AND CARE INSTRUCTIONS non stick ANTIHAFT QUARZ EDELSTAHL quartz stainless steel www berndes com...

Page 2: ...Wasser sondern mit einer L sch Decke Deckel oder einem geeigneten Feuerl scher l schen Bitte verwenden Sie immer das Kochfeld welches am ehesten dem Durchmesser DE 3 des Bodens ihres Kochgeschirrs ent...

Page 3: ...ptimale Lebensdauer des Kochgeschirrs wird erreicht wenn Sie auf eine Reinigung in der Geschirrsp lmaschine verzichten Die Reinigungsmittel sind oftmals zu aggressiv und greifen das Material langfrist...

Page 4: ...rialen und Versiegelungen finden Sie auch auf unserer Internetseite www berndes com Instructions for use and care for BERNDES cookware Congratulations on purchasing a BERNDES quality product We hope y...

Page 5: ...time harsh temperatures and detergents in the dishwasher may damage your cookware or lead to oxidation Always avoid washing products with wooden handles in the dishwasher as over time this will dry o...

Page 6: ...en used in the oven Please use hot mitts serving aids or our Thermo Grips otherwise there is a risk of burns Protect wooden handles in the oven by simply wrapping aluminum foil around them To save spa...

Page 7: ...et nooit met water maar met een blus deken deksel of een geschikte brandblusser NL 10 11 Gebruik altijd een pit die het beste overeenkomt met de diameter van de pan Wanneer u kookt op een inductieplaa...

Page 8: ...iken in plaats van scherpe of puntige voorwerpen Zo vermijdt u slijtage op lange termijn Kookgerei met een keramische anti aanbaklaag kan u beter niet in de vaatwasmachine reinigen omdat de agressieve...

Page 9: ...ua per spegnere grassi e oli che bruciano pu provocare danni e lesioni fisiche Utilizzare un panno antincendio un coperchio o un estintore adatto allo scopo IT Tenzij anders aangegeven zijn hand en de...

Page 10: ...calda ed asciugarla Sebbene Berndes utilizzi rivestimenti di qualit superiore sempre necessario lavare accuratamente la padella tra una cottura e l altra Infatti qualsiasi residuo lasciato dalla manc...

Page 11: ...diversa indicazione le maniglie e pomoli in plastica sono generalmente resistenti al calore fino a 140 C 284 F Tenere conto di questa indicazione nell uso in forno ed impostare la temperatura di cons...

Page 12: ...rature FR Ne versez pas d eau froide sur de la mati re grasse br lante car cela peut entra ner de graves d flagrations Ne pas teindre la mati re grasse qui br le avec de l eau mais avec une couverture...

Page 13: ...eurter brusquement le bord du produit avec des ustensils de cuisine ou avec le couvercle Avec ce rev tement nous conseillons aussi de ne pas utiliser d objets pointus ou aux ar tes vives nous recomman...

Page 14: ...com ES Manual de uso y cuidado de su bater a de cocina Berndes Enhorabuena por su adquisici n de un producto de calidad BERNDES Le deseamos un gran n mero de buenas y deliciosas experiencias al cocina...

Page 15: ...mo calentamiento lo cual podr a derivar en da os por sobrecalentamiento Si se prescinde de la limpieza en el lavavajillas se puede lograr una vida til ptima de la bater a de cocina Los productos de li...

Page 16: ...liente De lo contrario existe el riesgo de quemaduras Por lo general los mangos y las asas de pl stico de las tapas son resistentes al calor hasta 140 C 284 F a menos que se indique lo contrario Por f...

Page 17: ...32 33 Berndes BERNDES BERNDES 1 BERNDES www berndes com RU 2 200 C...

Page 18: ...34 35 ENDURO b nature 9 3 140 C 284 F...

Page 19: ...recinizin i levini k t y nde etkilemez buna ra men ah ap veya plastik mutfak aletlerinin kullan lmas n tavsiye etmekteyiz T rnaklar n zla hissedebilece iniz izikler uzun vadede kaplamaya zarar verebil...

Page 20: ...dan ka n lmal d r L tfen pi irme gere lerini kurumadan yerine yerle tirmeyin Al minyum d k mden retilmi pi irme gerecinin taban nda olu ma ihtimali olan bir renk bozuklu u sa l n z i in tehlikeli olma...

Page 21: ...lastik kulplar ve kapak kulplar f r nda s n r Ah ap saplar f r nda al minyum folyo ile basit e sararak koruyabilirsiniz Yerden tasarruf etmek i in dolaba kald r rken ya da tavan n f r nda kullan labil...

Page 22: ...y ho c b nh ch a ch y ph h p p d ng trong c c tr ng h p n y S d ng b p n u c ng k nh t ng ng g n nh t v i ng k nh c a y n i ch o VN Trong qu tr nh s d ng b p c m ng c th nghe th y ti ng n c bi t l khi...

Page 23: ...d ng m t l ng nh d u ho c m H y s d ng d u m c ch t l ng v d u m k m ch t l ng r t d ch y H ng d n c bi t cho n u b p Berndes b ng th p kh ng g Sau khi s d ng xong n c v o lo i b th c ph m b m tr n c...

Page 24: ...i l c a ch ng t i CH Kh ng b o h nh v b o tr s n ph m v i nh ng thi t h i g y ra do vi c s d ng kh ng ng c ch C th nh un n ng qu m c qu tr nh oxy h a nh m tr y x c h h i do tai n n ho c l m s ch kh n...

Page 25: ...48 49 2 200 C 392 F Berndes Enduro b nature b nature b nature b nature PTFE 9 1 3 Thermo Grips 140 C 284 F Thermo Grips...

Page 26: ...s Weiterhin viel Freude bei vielen unvergesslichen Kochmomenten Continuos pleasure with many unforgettable cooking moments Teile Deine Erfahrung mit einer Bewertung auf berndes com oder auch Amazon Sh...

Page 27: ...52 Whetting the appetite for more from Berndes MACHT APPETIT AUF MEHR VON BERNDES www berndes com...

Reviews: