background image

D

 

DK20, DK20Q, DK13HLQ

 DK20HLQ 

 

WARNUNGEN 

-

  Sicherheitsvorschriften

  1.   

Der Wagenheber darf nur von geschultem Personal benutzt 

werden, das diese Anleitung gelesen und verstanden hat.

 

2.   

Vermeiden Sie eine Überlastung. Die Kapazität darf nicht 

überschritten werden.

 

3.   

Der Wagenheber darf nur auf einer waagerechten, ebenen 

und tragfähigen Unterlage benutzt werden.

 

4.   

Die Räder des Fahrzeugs müssen gerade ausgerichtet und 

gebremst oder blockiert sein.

 

5.   

Das Fahrzeug darf nicht mithilfe des Wagenhebers verscho-

ben oder transportiert werden.

 

6.   

Der Wagenheber darf nur als Hebewerkzeug benutzt 

werden. Stützen Sie das Fahrzeug immer mit zugelassenen 

Stützböcken ab, bevor unter dem Fahrzeug gearbeitet wird.

 

7.   

Heben Sie nur an den vom Hersteller vorgeschriebenen 

Hebepunkten und nur zentral auf dem Hebesattel.

 

8.   

Der Aufenthalt in, auf oder unter einem Fahrzeug, das mit 

einem Wagenheber angehoben oder unterstützt wird, ist 

verboten.

 

9.   

Verwenden Sie ausschließlich Originalzubehör und Origina-

lersatzteile.

 

10.   

Am Wagenheber - insbesondere am Überdruckventil - dür-

fen keine Veränderungen vorgenommen werden.

 

11.   

Die Nichtbeachtung dieser Warnhinweise kann dazu führen, 

dass die Last herabfällt oder der Wagenheber versagt und 

es zu Personen- und Sachschäden kommt.

Montage

Montieren Sie den Bügelgriff am Handgriffrohr, wobei der innere 

Zapfen in den Schlitz des Rohres greift. Schieben Sie das Rohr 

genau so weit in den Bügelgriff ein, dass Schraube und Mutter 

montiert werden können (Verwenden Sie einen Gummihammer, 

um die Platzierung des Bügelgriffs zu justieren).

Bringen Sie dann den Kipphebel des Handgriffrohrs mit dem 

senkrechten Schlitz nach hinten an, wobei die Schraube des Kip-

phebels in den Schlitz greift.

Bedienung

Heben: 

Pumpen Sie mit dem Handgriff auf und ab. Pumpen Sie 

mit vollen Pumpenschlägen.

Absenken:

 Ziehen Sie den Handgriff hoch und drehen Sie ihn 

danach vorsichtig im Uhrzeigersinn. 

Wartung

Wartungs- und Reparaturarbeiten dürfen nur von qualifiziertem 

Personal durchgeführt werden.

Täglich: 

Kontrollieren Sie den Wagenheber auf Beschädigungen.

Monatlich: 

Schmieren Sie alle beweglichen Teile mit etwas Öl.

Öleinfüllung:

 Pumpe und Zylinder sind ein geschlossenes 

System, und ein Nachfüllen ist in der Regel nicht notwendig. 

Zum Nachfüllen des Öls muss die gesamte Pumpe ausgebaut 

werden:

1.   

Lösen Sie die Schraube (23) durch das Loch im Fahrrah-

men.

2.   

Lösen Sie den Heberahmen und senken Sie ihn ganz nach 

unten ab. 

3.   

Halten Sie den Handgriff waagerecht und blockieren Sie den 

Pumpenstempel (34) in der innersten Stellung mithilfe einer 

Schraube oder dergleichen durch das Loch des Auslösebü-

gels (42). Achten Sie auf die innere Feder!

4.   

Entfernen Sie den Handgriff und den Kipphebel zusammen 

mit den beiden Schrauben (6) oben am Heberahmen.

5.   

Die komplette Pumpe ist nun lose und kann nach vorne und 

aus dem Heberahmen gehoben werden.

6.   

Der Zusammenbau erfolgt in umgekehrter Reihenfolge. 

Zuletzt muss der Wagenheber ca. zur Hälfte nach oben 

gepumpt werden, um die Montage der Schraube (23) zu 

erleichtern.

Der korrekte Ölstand reicht bis zur Unterkante des Einfülllochs 

(27) bei senkrechtem Zylinder, dem Kipphebel nach unten und 

der Kolbenstange ganz nach innen. Zuviel Öl verursacht eine 

schlechte Pumpfunktion.

Ölmengen:   

DK20, DK20Q und DK13HLQ: 

 

0,3 l.

 

 

DK20HLQ: 

 

 

 

0,5 l.

Jedes Hydrauliköl mit der Viskosität ISO VG 15 kann verwendet 

werden. 

Niemals bremseflüssigkeit verwenden!

Sicherheitsinspektion

Entsprechend der nationalen Gesetzgebung, jedoch mindestens 

einmal pro Jahr, muss Folgendes von einem Fachmann über-

prüft werden: Schäden, ungewöhnliche Abnutzung, Einstellung 

des Überdruckventils sowie die Pumpe auf Undichtigkeiten.  

Fehlersuche

1.   

Die Last sinkt ab und zu unbeabsichtigt nach unten: Über-

prüfen Sie, ob zwischen dem Auslösebügel (42) und dem 

Handgriffrohr genügend Spielraum ist. Justieren Sie ggf. die 

beiden Muttern (10), bis 1-2 mm Spielraum vorhanden sind, 

unabhängig davon, ob der Handgriff senkrecht oder waage-

recht steht.

2.   

Der Wagenheber kann nicht bis ganz nach oben heben: Öl 

nachfüllen.

3.   

Die Last senkt sich ab: Undichte Ventile oder verschlissene 

Dichtungen. Überprüfen Sie die Kugeln und Ventilsitze unter 

dem Pfropfen (30), und tauschen Sie die Zylinderdichtungen 

aus.

4.   

Aus der Pumpe oder dem Zylinder tritt Öl aus: Tauschen Sie 

verschlissene Dichtungen gegen neue aus dem Dichtungs-

set 0906000 aus.

Ersatzteile

Abgenutzte oder beschädigte Teile dürfen nur durch Originaler-

satzteile ersetzt werden Nachdem die Produktion eines Modells 

eingestellt wurde, können nicht mehr alle Hauptteile geliefert 

werden.

Entsorgung

Öl muss abgelassen und gemäß den gesetzlichen Entsorgungs-

bestimmungen entsorgt werden. 

Summary of Contents for 114136

Page 1: ...Bedienungsanleitung Bedienungsanleitung Artikelnummer 114136 159582 167445 Sprachen nl en fi fr de no ru es sv BERNER_Bedienungsanleitung_Bedienungsanleitung_65397 PDF _de pdf 2016 09 23...

Page 2: ...Hydraulisk donkraft User s guide Hydraulic Garage Jacks Betriebsanleitung Hydraulischer Rangierheber DK GB D DK F N S GB SF D NL DK20 Capacity 2 000 kg DK20Q Capacity 2 000 kg DK13HLQ Capacity 1 300...

Page 3: ...er et lukket system og efterfyldning er normalt ikke n dvendigt Efterfyldning af olie kr ver udtagning af den komplette pumpe 1 L sn skrue 23 gennem hul i k reramme 2 Udl s og s nk l fterammen helt i...

Page 4: ...t GB 1 Unfasten screw 23 through hole in base frame 2 Release and lower the jack completely 3 Keep lever vertically and block piston rod 34 in the inmost position by means of a screw or nail through h...

Page 5: ...der Regel nicht notwendig Zum Nachf llen des ls muss die gesamte Pumpe ausgebaut werden 1 L sen Sie die Schraube 23 durch das Loch im Fahrrah men 2 L sen Sie den Heberahmen und senken Sie ihn ganz nac...

Page 6: ...faire l appoint d huile Toutefois le cas ch ant vous devez retirer la pompe compl te pour faire l appoint d huile 1 Desserrez la vis 23 travers le trou du cadre 2 D tachez et abaissez le cadre de lev...

Page 7: ...och cylinder r ett st ngt system och efterfyllning r normalt inte n dv ndig Efterfyllning av olja kr ver att hela pumpen tas ur 1 Lossa skruven 23 genom h let i k rramen 2 L s ut och s nk lyftramen nd...

Page 8: ...dellytt koko pumpun irrot tamista 1 L ys ruuvia 23 ajorungon rei n kautta 2 Vapauta ja laske nostorunko kokonaan pohjaan 3 Pid kahvaa vaakasuorassa ja lukitse pumpun m nt 34 sisimp n asentoon asettama...

Page 9: ...n een gesloten systeem en navullen is normaal niet nodig Bijvullen met olie vereist het verwijderen van de vol ledige pomp 1 Maak de schroef 23 los door de opening in het rijframe 2 Zet het hefframe i...

Page 10: ...ceite Si hubiera que hacerlo es necesario desmontar la bomba al completo 1 Suelte el tornillo 23 a trav s del orificio que hay en el bastidor de recorrido 2 Suelte el bastidor de elevaci n y h galo ba...

Page 11: ...e 9 36 003 00 36 003 00 36 003 00 36 003 00 2 Hjulgaffel Wheel fork Radgabel 10 36 006 00 36 006 00 36 006 00 36 006 00 1 Sadel Saddle Sattel 11 36 007 00 36 007 00 36 007 00 36 007 00 2 Hjul fast Whe...

Page 12: ...nelse Description Bezeichnung 36 008 00 36 008 00 36 008 00 36 008 00 Hjul svingbar Wheel fixed Rad fest 1 01 377 00 01 377 00 01 377 00 01 377 00 1 O ring O ring O ring 2 36 008 10 36 008 10 36 008 1...

Page 13: ...91 050 00 91 070 00 91 070 00 91 075 00...

Page 14: ...00 02 183 00 02 183 00 2 Kugle 2 5 Ball Kugel 20 02 224 00 02 224 00 02 224 00 02 224 00 2 Seegerring Circlip Seegerring 21 02 292 00 02 292 00 02 292 00 02 292 00 2 Kugle 6 5 Ball Kugel 22 02 294 00...

Page 15: ...HYDRAULIK DIAGRAM HYDRAULIC CHART HYDRAULISCHES DIAGRAMM DK GB D...

Page 16: ...eichnung 36 014 00 1 GS1 gummisadel GS1 rubber cushion GS1 gummiauflage Pos Art No Pcs Ben vnelse Description Bezeichnung 36 016 00 1 FDK1 forl nger FDK1 extension FDK1 Verl ngerung Pos Art No Pcs Ben...

Page 17: ...idraulicos DK20 DK20Q DK13HLQ DK20HLQ son conforme con las directrices sobre m quinaria Di rectiva 2006 42 EC y EN1494 incl enmiendas y en conformidad con las directrices nacionales relevantes Hydraul...

Reviews: