-18-
Fig. 18
- Universal air cock, fillable also
with a tyre inflating gun. If however
this cock is unsuitable, just unscrew by
hand and retighten the cock desired,
which however must have
1/4” male
thread.
If, for reasons of wear or other, the
diaphragm of the appliance must be
replaced, carry out as
follows:
- completely discharge the pressure:
open cock
A
(fig. 19), lift and turn knob
B
(fig. 20) anticlockwise.
- Remove cap
F
(fig. 21) and empty
the fluid.
- Remove screws
V
(fig. 22), remove
the diaphragm.
Clean with maximum
care
, using trichloroethylene or other
solvents, the support areas
AP
(fig. 23)
on diaphragm
R
of the top and bottom
caps. Position the new diaphragm, with
the spherical part facing upward, refit
the top cap and tighten the screws.
ATTENTION!
The screws must be put in place first,
and then tightened gradually, so that
the clamping force is even over the
entire area.
Fig. 18
- Universeel luchtkraantje, ook
oplaad-baar met pneumatisch opbla-
aspistool. Mocht dit kraantje echter
niet geschikt zijn is het voldoende het
met de handen los te draaien en het
gewenste kraantje met schroefdraad
(mannetje) van
1/4” erop te draaien.
Als het noodzakelijk mocht zijn het
membraan van het apparaat te ver-
vangen omdat het versleten is of om
andere redenen, ga dan als volgt te
werk:
- neem de druk geheel weg; open
het kraantje
A
(fig.19), haal knop
B
(fig.20) omhoog en draai hem tegen
de klok in.
- haal dop
F
(fig. 21) weg en haal de
olie eruit
- haal de schroeven
V
(fig. 22) weg, en
verwijder de membraan.
Maak met
zorg
het steun- oppervlak
AP
(fig. 23)
op membraan
R
van de onderste en
bovenste kap
goed schoon
, gebruik
hier tri of een ander oplosmiddel voor.
Zet de membraan op de juiste plaats,
met het sferische gedeelte naar boven,
zet de bovenste kap er weer op en
schroef de schroeven vast.
LET OP!!
De schroeven worden eerst allemaal
op de juiste plaats gezet en vervolgens
één voor één beetje bij beetje
vastgedraaid, zodat de kracht om te
blokkeren geijkmatig over de hele
oppervlakte is verdeeld.
koblingsrør
B
og to slangeklemmer
C
.
Fig. 18
- Universalhane, der også kan
fyldes op med pneumatisk pumpepistol.
Såfremt denne hane ikke er velegnet,
fjernes den manuelt og den ønskede
hane med et udvendigt gevind på
1/4”
anbringes.
Såfremt det på grund af slid
eller af andre årsager er nødvendigt at
udskifte apparatets membran benyttes
følgende fremgangsmåde:
-
Udlign
trykket
i
apparatet
fuldstændigt:
Åben hanen
A
(fig. 19)
og hæv og drej knoppen
B
(fig. 20)
mod uret.
- Fjern proppen
F
(fig. 21) og tøm
olien.
- Fjern skruerne
V
(fig. 22) og
membranen. Rengør støtteoverfladerne
AP
(fig. 23) på membranen
R
i den
nederste og øverste hætte omhyggeligt
ved hjælp af triklor-etylen eller
lignende opløsninger. Anbring den
nye membran, således at den runde
side vender opad. Montér den øverste
hætte på ny og fastspænd skruerne.
ADVARSEL
Anbring alle skruerne og fastspænd
dem herefter gradvist en for en. Herved
fordeles blokeringskraften på hele
overfladen.
Fig. 18
- Rubinetto universale aria cari-
cabile anche con pistola di gonfiaggio
pneumatico. Se questo rubinetto non
dovesse però essere appropriato basta
svitarlo manualmente e riavvitare il
rubinetto voluto che dovrà però avere
filettatura maschio da 1/4”.
Se fosse necessario per usura o per
altre ragioni sostituire la membrana del
l’apparecchio, agire nel seguente modo:
- scaricarne completamente la pres-
sione: aprire il rubinetto
A
(fig. 19),
sollevare e girare il pomello
B
(fig. 20)
in senso antiorario.
- Togliere il tappo
F
(fig. 21) e svuotare
l’olio
- Togliere le viti
V
(fig. 22), togliere
la membrana.
Pulire con la massima
cura
, utilizzando trielina o altri solventi
le superfici di appoggio
AP
(fig. 23)
sulla membrana
R
della calotta inferio-
re e superiore. Posizionare la nuova
membrana, con la parte sferica rivolta
verso l’alto, rimontare la calotta supe-
riore ed avvitare le viti.
ATTENZIONE!
Le viti vanno messe dapprima tutte in
posizione e poi avvitate in successione
ma gradatamente, in modo che la forza
di bloccaggio sia uniforme su tutta la
superficie.
F
V
AP
R
21
22
18
A
B
19
20
NL
DK