background image

52

 

BACJS-1 18V

.............. BACJS-1 18V 03 00001- 99999

...................................18 V

...............................2050 min

-1

...............................2700 min

-1

...................................26 mm

................................. 45°

.................................120 mm

...................................10 mm

...................................30 mm

..................................2,8 kg

..................................3,1 kg

..................................3,5 kg

........................ -18...+50 °C

...............................BBP18V-X

.................BBC14.4-18V, BBCF 14,4V-18V

................................82,5 dB (A)

................................93,5 dB (A)

..................................6,3 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

..................................6,4 m/s

2

..................................1,5 m/s

2

DANE TECHNICZNE 

WYRZYNARKA AKUMULATOROWA

Code .............................................................................................................................

Napięcie baterii akumulatorowej ..................................................................................

Skok bez obciążenia 

  1 bieg ........................................................................................................................

  2 bieg ........................................................................................................................

Długość skoku ..............................................................................................................

Cięcie ukośne, do.........................................................................................................

Maksymalna głębokość cięcia

Drewno .........................................................................................................................

Stal ...............................................................................................................................

Aluminium ....................................................................................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (1,5/2,0 Ah) ........................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (3,0/4,0/5,0 Ah) ..................................................

Ciężar wg procedury EPTA 01/2014 (9,0 Ah) ..............................................................

Zalecana temperatura otoczenia w trakcie pracy ........................................................

Zalecane rodzaje akumulatora ....................................................................................

Zalecane ładowarki ......................................................................................................

Informacja dotycząca szumów

Zmierzone wartości wyznaczono zgodnie z normą EN 62841.

Poziom szumów urządzenia oszacowany jako A wynosi typowo:

Poziom ciśnienia akustycznego (Niepewność K=3dB(A)) ..........................................

Poziom mocy akustycznej (Niepewność K=3dB(A)) ...................................................

Należy używać ochroniaczy uszu! 
Informacje dotyczące wibracji

Wartości łączne drgań (suma wektorowa trzech kierunków) wyznaczone zgodnie z 

normą EN 62841

Piłowanie drewna *1

  Wartość emisji drgań a

h

 ...........................................................................................

  Niepewność K= ........................................................................................................

Cięcie blachy stalowej *2

  Wartość emisji drgań a

h

 ...........................................................................................

  Niepewność K= ........................................................................................................

 OSTRZEŻENIE! Należy przeczytać wszystkie wskazówki 

bezpieczeństwa, instrukcje, opisy i specyfi kacje dotyczące tego 

elektronarzędzia. 

Zaniedbania w przestrzeganiu poniższych wskazówek mogą 

spowodować porażenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała.

Należy starannie przechowywać wszystkie przepisy i wskazówki 

bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

 

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DLA OTWORNIC

Trzymaj urządzenie za izolowane powierzchnie chwytne gdy wykonujesz 

roboty, w trakcie których narzędzie skrawające może natrafi ć na ukryte 

przewody prądowe. 

Kontakt z przewodami pod napięciem wprowadza również 

metalowe części urządzenia pod napięcie i prowadzi do porażenia prądem.

Użyć śrubowego ścisku stolarskiego lub innego praktycznego przyrządu, 

aby zamocować obrabiany przedmiot do stabilnej podstawy. 

Na skutek 

trzymania obrabianego przedmiotu w ręce lub dociskania go własnym ciałem 

obrabiany przedmiot może się wysunąć, co może prowadzić do utraty kontroli nad 

nim.

Stosować środki ochrony słuchu! 

Narażenie na hałas może spowodować 

utratę słuchu.

DODATKOWE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJE ROBOCZE 

Stosować wyposażenie ochronne. Przy pracy maszyną zawsze nosić okulary 

ochronne. Zalecana jest odzież ochronna, jak maska pyłochronna, rękawice 

ochronne, mocne i chroniące przed poślizgiem obuwie, kask i ochronniki słuchu.
Kurz powstający przy pracy z tym elektronarzędziem może być szkodliwy dla 

zdrowia, w związku z tym nie powinien dotrzeć do ciała. Nosić odpowiednią 

maskę przeciwpyłową.
Nie wolno obrabiać materiałów, które mogą być przyczyną zagrożenia zdrowia (na 

przykład azbestu).
W przypadku zablokowania narzędzia nasadzanego należy natychmiast wyłączyć 

urządzenie! Nie należy ponownie włączać urządzenia tak długo, jak długo 

narzędzie nasadzane jest zablokowane; przy tym mógłby powstać odrzut zwrotny 

o dużym momencie reakcyjnym. Należy wykryć i usunąć przyczynę zablokowania 

narzędzia nasadzanego uwzględniając wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Możliwymi przyczynami tego mogą być:

•  Skośne ustawienie się w poddawanym obróbce przedmiocie obrabianym

•  Przerwanie materiału poddawanego obróbce

•  Przeciążenie narzędzia elektrycznego
Nie należy sięgać do wnętrza maszyny będącej w ruchu. 
Narzędzie nasadzane może w trakcie użytkowania stać się gorące.

OSTRZEŻENIE!

 Niebezpieczeństwo oparzenia się 

•  przy wymianie narzędzia

•  przy odstawianiu urządzenia 
Podczas pracy elektronarzędzia nie wolno usuwać trocin ani drzazg.
Podczas pracy przy ścianach, sufi tach i podłodze należy uważać na kable 

elektryczne, przewody gazowe i wodociągowe.
Należy zabezpieczyć przedmiot poddawany obróbce za pomocą urządzenia 

mocującego. Niezabezpieczone przedmioty poddawane obróbce mogą 

spowodować ciężkie obrażenia ciała i uszkodzenia.
Nie używać pękniętych lub zniekształconych brzeszczotów!
Wykonywanie cięć wgłębnych bez uprzedniego nawiercenia otworu możliwe jest 

tylko w materiałach miękkich (drewno, lekkie materiały budowlane na ściany). W 

twardszych materiałach (metalach) należy najpierw wywiercić otwór 

odpowiadający rozmiarowi brzeszczotu.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac na elektronarzędziu należy wyjąć 

wkładkę akumulatorową.
Zużyte baterie do wymiany nie mogą być wyrzucane do ognia lub odpadków 

domowych. Sprzedawca oferuje Państwu odbiór zużytych baterii i zapewnia ich 

usunięcie zgodnie z wymogami ochrony środowiska.

POLSKI

*1 z brzeszczotem piły T101B, wymiary 75 x 8 x 1,4 mm i podziałka piły 2,5 mm

*2 z brzeszczotem piły T118A, wymiary 55 x 8 x 1 mm i podziałka piły 1,2 mm

OSTRZEŻENIE

Podany w niniejszych instrukcjach poziom drgań został zmierzony za pomocą metody pomiarowej zgodnej z normą EN 62841 i może być użyty do porównania ze sobą 

elektronarzędzi. Nadaje się on również do tymczasowej oceny obciążenia wibracyjnego. 
Podany poziom drgań reprezentuje główne zastosowania elektronarzędzia. Jeśli jednakże elektronarzędzie użyte zostanie do innych celów z innym narzędziami roboczymi 

lub nie jest dostatecznie konserwowane, wtedy poziom drgań może wykazywać odchylenia. Może to wyraźnie zwiększyć obciążenie wibracjami przez cały okres pracy.
Dla dokładnego określenia obciążenia wibracjami należy uwzględnić również czasy, w których urządzenie jest wyłączone względnie jest włączone, lecz w rzeczywistości nie 

pracuje. Może to spowodować wyraźną redukcję obciążenia wibracyjnego w całym okresie pracy. 
Należy wprowadzić dodatkowe środki zapobiegawcze celem ochrony obsługującego przed oddziaływaniem drgań, jak na przykład: konserwacja narzędzi roboczych i 

elektronarzędzi, nagrzanie rąk, organizacja przebiegu pracy.

445 593 - Berner-BACJS-1 18V_EN62841.indd   52

445 593 - Berner-BACJS-1 18V_EN62841.indd   52

07.02.2019   15:47:41

07.02.2019   15:47:41

Summary of Contents for 244759

Page 1: ...ale BACJS 1 18V Akku Stichs ge Cordless Jigsaw Scie Sauteuse sans l Seghetto a batteria Sierra Calar a Bateria Serra de Recorte a Bateria Accu decoupeerzaagmachine Akku stiksav Batteridrevet stikksag...

Page 2: ...2 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 2 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 2 07 02 2019 15 47 28 07 02 2019 15 47 28...

Page 3: ...Norsk 38 Svenska 40 Suomi 42 44 T rk e 46 Cesky 48 Slovensky 50 Polski 52 Magyar 54 Slovensko 56 Hrvatski 58 Latviski 60 Lietuvi kai 62 Eesti 64 Russian 66 68 Rom nia 70 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN...

Page 4: ...4 19 11 12 10 8 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 4 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 4 07 02 2019 15 47 28 07 02 2019 15 47 28...

Page 5: ...5 STOP START 16 20 6 18 15 13 14 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 5 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 5 07 02 2019 15 47 28 07 02 2019 15 47 28...

Page 6: ...a vain alan erikoismies Aletin kendinde bir al ma yapmadan nce kartu ak y kar n P ed zah jen m ve ker ch prac na vrtac m roubov ku vyjmout v m nn akumul tor Pred ka dou pr cou na stroji v menn akumul...

Page 7: ...7 78 100 55 77 33 54 10 32 10 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 7 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 7 07 02 2019 15 47 29 07 02 2019 15 47 29...

Page 8: ...Ty nn sahanter Fixtec istukkaan pohjaan asti Fixtec Testere b a n dayan ncaya kadar Fixtec yuvas na bast r n Zatla te pilov list na doraz do skl idla Fixtex Zatla te p lov list na doraz do sk ovadla...

Page 9: ...9 3 TEST 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 9 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 9 07 02 2019 15 47 29 07 02 2019 15 47 29...

Page 10: ...10 1 2 click 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 10 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 10 07 02 2019 15 47 30 07 02 2019 15 47 30...

Page 11: ...11 MIN MAX 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 11 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 11 07 02 2019 15 47 30 07 02 2019 15 47 30...

Page 12: ...en onnistu on mahdollista suorittaa pohjalevyn asetusmekanismin uudelleens t Taban levhas s k s k ayar yap ld ktan sonra art k s k lam yorsa taban levhas ayar tekrar yap labilir Nen li mo n pracovn de...

Page 13: ...13 1 2 3 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 13 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 13 07 02 2019 15 47 31 07 02 2019 15 47 31...

Page 14: ...14 2 1 3 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 14 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 14 07 02 2019 15 47 31 07 02 2019 15 47 31...

Page 15: ...15 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 15 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 15 07 02 2019 15 47 31 07 02 2019 15 47 31...

Page 16: ...erad greppyta Eristetty tarttumapinta Izolasyonlu tutma y zeyi Izolovan uchopovac plocha Izolovan chopn plocha Izolowan powierzchni Szigetelt fog fel let Izolirana prijemalna povr ina Izolirana povr i...

Page 17: ...ttaa ja k ynnist sitten uudelleen Tekrar al ma esnas ndaki koruma al makta olan makine ak n n yeniden prize tak lmasndan sonra makine tekrar al maz al maya devam edebilmek i in makineyi kapat n ve tek...

Page 18: ...18 1 2 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 18 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 18 07 02 2019 15 47 32 07 02 2019 15 47 32...

Page 19: ...19 1 1 2 2 click 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 19 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 19 07 02 2019 15 47 32 07 02 2019 15 47 32...

Page 20: ...20 3 1 2 4 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 20 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 20 07 02 2019 15 47 33 07 02 2019 15 47 33...

Page 21: ...liian suuri niin ylikuormitussuoja laukeaa Ty n jatkamiseksi tulee kone sammuttaa ja k ynnist sitten uudelleen Y klemeye ba ml motor korumas Motora fazla y klenmesi durumunda fazla y k koruma tertiba...

Page 22: ...ausschalten Schalten Sie das Ger t nicht wieder ein solange das Einsatzwerkzeug blockiert ist hierbei k nnte ein R ckschlag mit hohem Reaktionsmoment entstehen Ermitteln und beheben Sie die Ursache f...

Page 23: ...en und Bestimmungen erfolgen Verbraucher d rfen diese Akkus ohne Weiteres auf der Stra e transportieren Der kommerzielle Transport von Lithium Ionen Akkus durch Speditionsunternehmen unterliegt den Be...

Page 24: ...l stalled and rectify this paying heed to the safety instructions The possible causes may be it is tilted in the workpiece to be machined it has pierced through the material to be machined the power t...

Page 25: ...port preparation and transport are exclusively to be carried out by appropriately trained persons and the process has to be accompanied by corresponding experts When transporting batteries Ensure that...

Page 26: ...t pas p n trer dans le corps Porter un masque de protection appropri contre les poussi res Il est interdit de travailler des mat riaux dangereux pour la sant par ex amiante D sactiver imm diatement le...

Page 27: ...ositions et des normes locales nationales et internationales Les utilisateurs peuvent transporter ces batteries sans restrictions Le transport commercial de batteries lithium ion est r gl par les disp...

Page 28: ...E vietato lavorare materiali che possono costituire pericoli alla salute ad es amianto Spegnere immediatamente il dispositivo in caso di bloccaggio Non riaccendere il dispositivo no a quando l utensi...

Page 29: ...osizioni e norme locali nazionali ed internazionali Gli utilizzatori possono trasportare queste batterie su strada senza alcuna restrizione Il trasporto commerciale di batterie agli ioni di litio rego...

Page 30: ...o No se deben trabajar materiales que conlleven un riesgo para la salud por ej amianto En caso de que se bloquee el til el aparato se debe desconectar inmediatamente No vuelva a conectar el aparato mi...

Page 31: ...os consumidores pueden transportar estas bater as recargables sin el menor reparo en la calle El transporte comercial de bater as recargables de iones de litio por empresas de transportes est sometido...

Page 32: ...ferramenta de inser o bloquear N o ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da ferramenta de inser o pois isso pode levar a um recuo repentino com uma alta for a reactiva Veri que e elimine a cau...

Page 33: ...efetuar o transporte rodovi rio destas baterias sem restri es O transporte comercial de baterias de i o l tio por terceiros est sujeito aos regulamentos relativos s subst ncias perigosas A prepara o...

Page 34: ...arvan een gezondheidsgevaar uitgaat bijv asbest Schakel het apparaat onmiddellijk uit als het gereedschap blokkeert Schakel het apparaat niet in zolang het gereedschap geblokkeerd is dit zou een terug...

Page 35: ...bepalingen in acht worden genomen Verbruikers mogen deze accu s zonder meer over de weg transporteren Het commerci le transport van lithium ionen accu s door expeditiebedrijven is onderhevig aan de b...

Page 36: ...em til og afhj lp rsagen til indsatsv rkt jets blokering under hensyntagen til sikkerhedsinstruktionerne Mulige rsager hertil kan v re at det sidder i klemme i emnet der bearbejdes at det har br kket...

Page 37: ...uden yderligere krav Den kommercielle transport af lithium batterier ved speditions rmaer er omfattet af reglerne for transport af farligt gods Forberedelsen af forsendelse og transport m kun udf res...

Page 38: ...og fjern rsaken til dette Ta herved hensyn til sikkerhets innstruksene Mulige rsaker til dette kan v re det har forkantet seg i arbeidsemnet som bearbeides det har brekt igjennom materialet som bearb...

Page 39: ...bestemmelsene om transport av farlig gods Forberedningene av forsendelsen og transport skal utelukkende gjennomf res av personer som har blitt skolert til dette Hele prosessen skal f lges opp av fagfo...

Page 40: ...isk f r okontrollerade slag med h gt reaktionsmoment Ta reda p orsaken varf r verktyget fastnade och tg rda orsaken med h nsyn till s kerhetsanvisningarna M jliga orsaker kan vara Verktyget sitter sne...

Page 41: ...best mmelserna f r transport av farligt gods p v g Endast personal som k nner till alla till mpliga f reskrifter och best mmelser f r f rbereda och genomf ra transporten Hela processen ska f ljas upp...

Page 42: ...lien esim asbestin ty st minen on kielletty Jos k ytetty ty kalu juuttuu kiinni sammuta laite heti l kytke laitetta uudelleen p lle ty kalun ollessa viel kiinni juuttuneena koska t st saattaa aiheutua...

Page 43: ...Kuluttajat saavat ilman muuta kuljettaa n it akkuja teit pitkin Kaupallisessa kuljetuksessa huolintaliikkeiden t ytyy kuljettaa litiumi ioniakkuja vaarallisten aineiden kuljetuksesta annettujen m r y...

Page 44: ...93 5 dB A 6 3 m s2 1 5 m s2 6 4 m s2 1 5 m s2 Code 1 2 EPTA01 2014 1 5 2 0Ah EPTA01 2014 3 0 4 0 5 0Ah EPTA01 2014 9 0Ah EN 62841 o K 3dB A K 3dB A EN 62841 1 ah K 2 ah K EI I EI I 1 T101B 75 x 8 x 1...

Page 45: ...06 i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau 50 C 30 27 C 30 50 6 Berner Berner Berner EI I n0 V Client Services Headquarte...

Page 46: ...tak m bloke oldu u s rece cihaz tekrar al t rmay n bu s rada y ksek reaksiyon momentine sahip bir geri tepme meydana gelebilir Uca yerle tirilen tak m n neden bloke oldu una bak n ve bu durumu g venli...

Page 47: ...araf ndan ticari ta mac l i in tehlikeli madde ta mac l n n h k mleri ge erlidir Sevk haz rl ve ta ma sadece ilgili e itimi g rm personel taraf ndan ger ekle tirilebilir B t n s re uzmanca bir refakat...

Page 48: ...do styku s t lem Pou vejte p i pr ci vhodnou ochranou masku Nesm j se opracov vat materi ly kter mohou zp sobit ohro en zdrav nap azbest P i zablokov n nasazen ho n stroje p stroj okam it vypn te P s...

Page 49: ...tyto baterie bez probl m p epravovat po komunikac ch Komer n p eprava lithium iontov ch bateri prost ednictv m p epravn ch rem podl h ustanoven m o p eprav nebezpe n ho n kladu P pravu k vyexpedov n...

Page 50: ...Pri pr ci nosi vhodn ochrann masku aby sa nedostal do udsk ho organizmu Nesm sa opracov va materi ly ktor m u sp sobi ohrozenie zdravia napr azbest Pri zablokovan nasaden ho n stroja pr stroj okam ite...

Page 51: ...odr iavan m lok lnych vn tro t tnych a medzin rodn ch predpisov a ustanoven Spotrebitelia m u tieto bat rie bez probl mov prepravova po cest ch Komer n preprava l tiovo i nov ch bat ri prostredn ctvom...

Page 52: ...miast wy czy urz dzenie Nie nale y ponownie w cza urz dzenia tak d ugo jak d ugo narz dzie nasadzane jest zablokowane przy tym m g by powsta odrzut zwrotny o du ym momencie reakcyjnym Nale y wykry i u...

Page 53: ...rajowych i mi dzynarodowych rozporz dze i przepis w Odbiorcom nie wolno transportowa tych akumulator w po drogach ot tak po prostu Komercyjny transport akumulator w litowo jonowych przez przedsi biors...

Page 54: ...egmunk lni amelyek eg szs gre vesz lyesek pl azbesztet A bet tszersz m elakad sakor azonnal ki kell kapcsolni a k sz l ket Addig ne kapcsolja vissza a k sz l ket am g a bet tszersz m elakad sa fenn ll...

Page 55: ...helyi orsz gos s nemzetk zi el r sok s rendelkez sek betart sa mellett kell t rt nnie A fogyaszt k minden tov bbi n lk l sz ll thatj k az ilyen akkukat k z ton A l tium ion akkuk sz ll tm nyoz si v ll...

Page 56: ...te dokler je orodje blokirano pri tem bi lahko pri lo do povratnega udara z velikim reakcijskim momentom Ugotovite in odpravite vzroke blokade orodja ob upo tevanju varnostnih navodil Mo ni razlogi so...

Page 57: ...dolo be Potro niki lahko te akumulatorje e nadalje transportirajo po cesti Komercialni transport litij ionskih akumulatorjev s strani pediterskih podjetij je podvr en dolo bam transporta nevarnih sno...

Page 58: ...lokiran time mo e do i do povratnog udara sa visokim reakcijskim momentom Prona ite i otklonite uzrok blokiranja alata koji se upotrebljava uz po tivanje sigurnosnih uputa Mogu i uzroci tome mogu biti...

Page 59: ...ije transportirati po cestama Komercijalni transport litijsko ionskih baterija od strane transportnih poduze a spada pod odredbe o transportu opasne robe Otpremni ke priprave i transport smiju izvodit...

Page 60: ...ada draudus vesel bai piem ram azbestu Ja izmantojamais darba r ks tiek blo ts nekav joties izsl gt ier ci Neiesl dziet ier ci kam r izmantojamais darba r ks ir blo ts var rasties atsitiens ar augstu...

Page 61: ...m valsts un starptautiskajiem normat vajiem aktiem un noteikumiem Pat r t ja darb bas p rvad jot os akumulatorus pa autoce iem nav reglament tas Uz litija jonu akumulatoru komerci lu transport anu ko...

Page 62: ...riemones Darbo metu susidaran ios dulk s yra da nai kenksmingos sveikatai ir tod l tur t nepatekti organizm D v ti tinkam apsaugin kauk nuo dulki Negalima apdirbti med iag d l kuri galimi sveikatos pa...

Page 63: ...iuos akumuliatorius perve ti b tina laikantis vietini nacionalini ir tarptautini direktyv ir nuostat Naudotojai iuos akumuliatorius gali naudoti savo transporte be joki kit s lyg U komercin li io jon...

Page 64: ...agasil k tekkida Tehke ohutusjuhiseid arvesse v ttes kindlaks ja k rvaldage rakendust riista blokeerumise p hjus Selle v imalikeks p hjusteks v ivad olla viltu asetumine t deldavas toorikus t deldava...

Page 65: ...Liitiumioonakude kommertstransport ekspedeerimisettev tete kaudu on allutatud ohtlike ainete transportimisega seonduvatele igusaktidele Tarne ettevalmistusi ja transporti tohivad teostada eranditult...

Page 66: ...B A 93 5 dB A 6 3 m s2 1 5 m s2 6 4 m s2 1 5 m s2 Code B 1 2 EPTA 01 2014 1 5 2 0 A EPTA 01 2014 3 0 4 0 5 0 A EPTA 01 2014 9 0 A EN 62841 K 3dB A K 3dB A EN 62841 1 ah K 2 ah K c B B B 1 T101B 75 x 8...

Page 67: ...2012 K nzelsau 2019 02 06 i V Bert Habets Senior Director Continuous Improvements Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau 50 30 27 C 30 50 6 Berner B Berner B n0 V Berner 36 12 B...

Page 68: ...5 dB A 6 3 m s2 1 5 m s2 6 4 m s2 1 5 m s2 Code 1 2 EPTA 01 2014 1 5 2 0 Ah EPTA 01 2014 3 0 4 0 5 0 Ah EPTA 01 2014 9 0 Ah EN 62841 A K 3dB A K 3dB A EN 62841 1 ah K 2 ah K a A O 1 T101B 75 x 8 x 1 4...

Page 69: ...ert Habets Senior Director Continuous Improvements Berner Trading Holding GmbH Berner Stra e 6 D 74653 K nzelsau Berner Berner Berner Berner Berner Techtronic Industries GmbH Max Eyth Stra e 10 71364...

Page 70: ...locarea sculei demontabile v rug m s deconecta i imediat aparatul Nu conecta i aparatul at ta timp c t scula demontabil este blocat dac o face i s ar putea s se produc un recul cu un cuplu mare de rea...

Page 71: ...intermediul rmelor de expedi ie i transport este supus reglement rilor transportului de m rfuri periculoase Preg tirile pentru expedi ie i transportul au voie s e efectuate numai de c tre personal ins...

Page 72: ...72 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 72 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 72 07 02 2019 15 47 46 07 02 2019 15 47 46...

Page 73: ...73 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 73 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 73 07 02 2019 15 47 46 07 02 2019 15 47 46...

Page 74: ...74 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 74 445 593 Berner BACJS 1 18V_EN62841 indd 74 07 02 2019 15 47 46 07 02 2019 15 47 46...

Page 75: ...Inn T 43 0 7722 800 0 F 43 0 7722 800 186 www berner co at berner berner co at Berner R gz t stechnikai Kereskedelmi Kft T bl s u 34 H 1097 Budapest T 36 0 1 347 1059 F 36 0 1 347 1045 www berner hu...

Page 76: ...N rresundby T 45 0 99 3615 00 F 45 0 98 19 24 14 www berner dk info berner dk Berner AS Kirkeveien 185 N 1384 Asker T 47 0 66 7655 80 F 47 0 66 7655 81 www berner no info berner no Albert Berner Mont...

Reviews: